賀拉斯的經(jīng)典名言
在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家總免不了要接觸或使用名言吧,熟記名言有助我們?cè)黾又R(shí)儲(chǔ)備,打造語(yǔ)言亮點(diǎn)。你知道都有哪些類型的名言嗎?以下是小編收集整理的賀拉斯的經(jīng)典名言,希望對(duì)大家有所幫助。
賀拉斯的經(jīng)典名言
1、使一個(gè)人因渴望贊揚(yáng)而詛喪或振奮的那事物是多么微不足道!——賀拉斯
2、金錢(qián)不是做奴隸就是做主人,二者必一,別無(wú)其他。——賀拉斯
3、謙恭并非懦弱——賀拉斯
4、施展暴力又無(wú)理由,只會(huì)自食其果——賀拉斯
5、一切事物,無(wú)論是神界的或是俗世的美德,名望和榮譽(yù)都是“財(cái)富”的奴隸。——賀拉斯
6、幸福不可能十全十美!R拉斯
7、一個(gè)頑強(qiáng)堅(jiān)持自己在正義事業(yè)中的目標(biāo)的人是不會(huì)因同伴發(fā)瘋似地狂叫“錯(cuò)了”而動(dòng)搖決心,也不會(huì)因暴君威脅恫嚇的臉色而恐懼退縮!R拉斯
8、青春時(shí)光轉(zhuǎn)眼即逝!R拉斯
9、真正的知己看上去比騙子還要冷漠!R拉斯
10、一個(gè)人只要有耐心進(jìn)行文化方面的修養(yǎng),就絕不至于蠻橫得有可教化!R拉斯
11、生育的事實(shí)對(duì)于不朽是一種壞的預(yù)——賀拉斯
12、把本性用叉叉走,它還是照樣回來(lái)——賀拉斯
13、有一千人,就會(huì)有一千種觀點(diǎn)——賀拉斯
14、小人才熱衷于小事——賀拉斯
15、以勇敢的胸膛面對(duì)逆境。——賀拉斯
16、向生活和習(xí)俗里去找真正的范本,并且從那里吸收忠于生活的語(yǔ)言——賀拉斯
17、厄運(yùn)往往能使天才奮發(fā)——賀拉斯
18、時(shí)間反復(fù)無(wú)常,鼓著翅膀飛逝!R拉斯
19、為祖國(guó)而死是幸福和光榮的——賀拉斯
20、父母的美德是一筆巨大的財(cái)富!R拉斯
21、人最終總要離開(kāi)母親!R拉斯
22、如果你知道得比我多,你就教給我;如果你知道得比我少,那就向我學(xué)!R拉斯
23、我們只不過(guò)是塵埃和影子——賀拉斯
24、說(shuō)出烙有所處時(shí)代印記的語(yǔ)言,這一點(diǎn)歷來(lái)合法而且永遠(yuǎn)合法——賀拉斯
25、靈魂如果沒(méi)有確定的目標(biāo),它就會(huì)喪失自己,因?yàn)樗渍Z(yǔ)說(shuō)得好,到處在等于無(wú)處在,四處為家的人無(wú)處為家。——賀拉斯
26、物情惟有醉中真——賀拉斯
27、慳吝人好比地獄,吞咽得越多就越——賀拉斯
28、教育能開(kāi)拓人的智力——賀拉斯
29、被克服的`困難就是勝利的契機(jī)!R拉斯
30、有多少人就有多少審美觀——賀拉斯
31、所有的母親都憎恨戰(zhàn)爭(zhēng)——賀拉斯
32、藏起來(lái)的金玉無(wú)異于埋在地下的瓦礫——賀拉斯
33、愚蠢常因?yàn)楦毁F而得到原諒——賀拉斯
34、要勇于變得明智些——賀拉斯
35、抓住那似水流年,抓住,抓!——賀拉斯
36、由于熱切地想要躲避過(guò)錯(cuò),我們卻常常更易陷入荒謬!R拉斯
37、財(cái)產(chǎn)可能為你服務(wù),但也可能把你奴役!R拉斯
38、耳聞不如目睹印象深——賀拉斯
39、沒(méi)有財(cái)富,地位和勇敢連海草都不如——賀拉斯
40、受過(guò)教育的人好引導(dǎo)但難以驅(qū)使,——賀拉斯
41、好人都是通過(guò)對(duì)美德的愛(ài)來(lái)表達(dá)憎惡揚(yáng)善之心的——賀拉斯
42、被敗壞的道德踐踏了的法律還有何意義?——賀拉斯
43、我們因誤信表面上的正確而失望;我努力寫(xiě)得簡(jiǎn)潔,寫(xiě)出來(lái)卻很晦澀。追求平易,但在筋骨、魄力方面又有欠缺。想要寫(xiě)得宏偉,而結(jié)果卻變成臃腫——賀拉斯
44、不勞動(dòng)者無(wú)法從中獲得裨益!R拉斯
45、天才在逆境中才能顯出,富裕的環(huán)境反而會(huì)埋沒(méi)它!R拉斯
46、吝嗇鬼永遠(yuǎn)處在貧困中!R拉斯
47、有些話和諺語(yǔ)可以減輕痛苦或消除疾病的折磨——賀拉斯
48、心靈的痛苦更甚于肉體的痛楚。——賀拉斯
49、時(shí)間能使隱匿的東西顯露,也能使?fàn)N爛奪目的東西黯然無(wú)光!R拉斯
50、我不如起個(gè)磨刀石的作用,能使鋼刀鋒利,雖然它自己切不動(dòng)什麼!R拉斯
賀拉斯的簡(jiǎn)介
昆圖斯·賀拉斯·弗拉庫(kù)斯(拉丁語(yǔ):Quintus Horatius Flaccus、希臘語(yǔ):Ορτιο,前65年12月8日意大利韋諾薩- 前8年11月27日意大利羅馬),羅馬帝國(guó)奧古斯都統(tǒng)治時(shí)期著名的詩(shī)人、批評(píng)家、翻譯家,代表作有《詩(shī)藝》等。
他是古羅馬文學(xué)“黃金時(shí)代”的代表人之一。與維吉爾、奧維德并稱為古羅馬三大詩(shī)人。 作為翻譯家,受西塞羅的文學(xué)批評(píng)和理論的影響,用相當(dāng)?shù)钠劻藙?chuàng)作中語(yǔ)言的使用和翻譯問(wèn)題。綜合起來(lái),主要有以下兩點(diǎn): 翻譯必須堅(jiān)持活譯,摒棄直譯;本族語(yǔ)可通過(guò)譯借外來(lái)詞加以豐富。他在《詩(shī)藝》中說(shuō)過(guò):“忠實(shí)原作的譯者不會(huì)逐詞死譯”。
賀拉斯的哲學(xué)思想
賀拉斯賀拉斯認(rèn)為詩(shī)的任務(wù)是稟承神旨指導(dǎo)人生。在模仿自然時(shí)允許虛構(gòu),但須合乎情理,切近真實(shí),“虛構(gòu)的目的在引人歡喜”,“寓教于樂(lè),既勸諭讀者,又使他喜愛(ài),才能符合眾望”。而詩(shī)人“應(yīng)當(dāng)日夜把玩希臘的范例”,應(yīng)到生活和習(xí)俗中尋找真正的范本和吸取忠實(shí)于生活的語(yǔ)言,要發(fā)現(xiàn)人的類型和共性,并創(chuàng)造一些具有時(shí)代特征的詞匯,可沿用傳統(tǒng)題材,描寫(xiě)趨于定型的人物(如阿克琉斯)。
賀拉斯還認(rèn)為戲劇須保持結(jié)構(gòu)一貫,人物的性格、年齡、語(yǔ)言相一致,從而構(gòu)成一個(gè)有機(jī)整體以體現(xiàn)和諧。劇本的情節(jié)效果比道白效果更重要,以五幕、三演員最為相宜,還須避免兇殺和普通人的粗俗語(yǔ)言。按照上述目的和途徑,詩(shī)和戲劇才能實(shí)現(xiàn)其最高的品質(zhì),賀拉斯稱之為“適合”或“合式”(decorum)。
此外,賀拉斯還認(rèn)為天才不能偏重感情,判斷力(理性判斷)是寫(xiě)作成功的開(kāi)端和源泉,只有這樣,劇中才能產(chǎn)生光輝的思想,使觀眾喜愛(ài)和流連忘返。
賀拉斯的“寓教于樂(lè)”的觀點(diǎn),以及對(duì)合式、類型、共性等的論說(shuō),為十七世紀(jì)古典主義制定了基本原則,在西方古代美學(xué)思想史上占重要地位,影響僅次于亞里士多德和柏拉圖。
【賀拉斯的經(jīng)典名言】相關(guān)文章:
經(jīng)典的名言警句12-15
文學(xué)的經(jīng)典名言12-16
習(xí)慣的經(jīng)典名言12-04
莎士比亞的經(jīng)典名言06-28
雨果的經(jīng)典名言06-28
關(guān)于勞動(dòng)的經(jīng)典名言12-16
堅(jiān)強(qiáng)勇敢的經(jīng)典名言12-16
描寫(xiě)朋友的經(jīng)典名言12-16