初中英語(yǔ)美文
學(xué)習(xí)英語(yǔ)并不是課堂上才可以的,多看些英語(yǔ)美文也是可以提升英文能力的,本文為大家整理了初中英語(yǔ)美文,僅供參考!
篇1:初中英語(yǔ)美文
He was 11 and went fishing every chance he got from the dock at his family's cabin.
他11歲那年,只要一有機(jī)會(huì),就會(huì)到他家小屋的碼頭上釣魚(yú)。
On the day before the bass season opened, he and his father were fishing early in the evening. Then he tied on a small silver lure and practiced casting. When his peapole doubled over, he knew something huge was on the other end. His father watched with admiration as the boy skillfully worked the fish alongside the dock.
鱸魚(yú)季節(jié)開(kāi)放的前一天晚上,他和爸爸早早開(kāi)始垂釣。他系上魚(yú)餌,練習(xí)如何拋線(xiàn)。當(dāng)魚(yú)桿向下彎的時(shí)候,他知道線(xiàn)的另一端一定釣到了一條大魚(yú)。爸爸看著他技巧純熟地在碼頭邊沿和魚(yú)周旋,眼神充滿(mǎn)贊賞。
Finally, he lifted the exhausted fish from the water. It was the largest one he had ever seen, but is was a bass.
最后他將筋疲力盡的魚(yú)提出水面。這是他所見(jiàn)過(guò)的最大的一條,還是一條鱸魚(yú)。
The father lit a match and looked at his watch. It was 10 P.M.----two hours before the season opened. He looked at the fish, then at the boy.
爸爸檫著一根火柴,看了看表。十點(diǎn)了---離開(kāi)禁還有兩個(gè)小時(shí)。他看了看魚(yú),又看了看男孩。
"You'll have to put it back, son." he said.
“你得把它放回去,孩子。”爸爸說(shuō)道。
"Dad!" cried the boy.
“爸爸!”男孩叫道。
"There will be other fish," said his father.
“還有其他的魚(yú)嘛!卑职终f(shuō)道。
"Not as big as this one," cried the boy.
“但沒(méi)這么大!蹦泻⒔械馈
He looked around the lake. No others were anywhere around in the moonlight. He looked again at his father. Even though no one had seen them, nor could anyone ever know what time he caught the fish, the boy could tell by the clarity of his father's voice that the decision was not negotiable. He slowly worked the hook out of the lip of the huge bass and lowered it into the black water. The boy suspected that he would never again see such a great fish.
男孩環(huán)視了一遍湖。月光下附近沒(méi)有其他人。他又看了看他爸爸。從爸爸不可動(dòng)搖的語(yǔ)氣中,他知道這個(gè)決定沒(méi)有商量余地,即使沒(méi)有人看到他們,更無(wú)從得知他們何時(shí)釣到了魚(yú)。他慢慢地將魚(yú)鉤從大鱸魚(yú)的唇上取下,然后蹲下將魚(yú)放回水中。男孩想,他可能再也看不到這么大的魚(yú)了。
That was 34 years ago. Today, the boy is a successful architect in New York City. He takes his own son and daughters fishing from the same dock.
那是34年前的事了,F(xiàn)在,男孩是紐約的一個(gè)成功的建筑師,他帶著自己的兒女仍然在同一個(gè)碼頭上釣魚(yú)。
And he was right. He has never again caught such a magnificent fish as the one he landed that night long ago. But he does see that same fish---again and again---every time he comes up against a question of ethics.
他猜得沒(méi)錯(cuò)。自那次以后,他再也沒(méi)有釣上過(guò)那么大的魚(yú)了。但每次他面臨道德難題而舉棋不定的時(shí)候,他的眼前再三浮現(xiàn)出那條魚(yú)。
For, as his father taught him, ethics are simple matters of right and wrong. It is only the practice of ethics that is difficult. Do we do right when no one is looking? Do we refuse to cut corners to get the design in on time? Or refuse to trade stocks based on information that we know we aren't supposed to have?
他爸爸曾告訴他,道德即是簡(jiǎn)單的對(duì)和錯(cuò)的問(wèn)題,但要付諸行動(dòng)卻很難。在沒(méi)人瞧見(jiàn)的時(shí)候,我們是否仍遵循道德準(zhǔn)則?為了將圖紙按時(shí)完成,我們是不是也會(huì)走捷徑?或者在明知道不可以的情況下,仍將公司股份賣(mài)掉?
We would if we were taught to put the fish back when we were young. For we would have learned the truth. The decision to do right lives fresh and fragrant in our memory.
在我們還小的時(shí)候,如果有人教導(dǎo)我們把魚(yú)放回去,我們會(huì)這樣做,因?yàn)槲覀冞在學(xué)習(xí)真理。正確的決定在我們的記憶里變得深刻而清晰。
It is a story we will proudly tell our friends and grandchildren. Not about how we had a chance to beat the system and took it, but about how we did the right thing and were forever strengthened.
這個(gè)故事我們可以驕傲地講給朋友和子孫們聽(tīng),不是關(guān)于如何攻擊和戰(zhàn)勝某種體制,而是如何做正確的決定,從而變得無(wú)比堅(jiān)強(qiáng)。
篇2:初中英語(yǔ)美文
Tucked away in our subconsciousness is an idyllic vision. We see ourselves on a long trip that spans the continent. We are traveling by train. Out the windows, we drink in the passing scene of cars on nearby highways, of children waving at a crossing, of cattle grazing on a distant hillside, of smoke pouring from a power plant, of row upon row of corn and wheat, of flatlands and valleys, of mountains and rolling hills, of city skylines and village halls.
在我們的潛意識(shí)之中隱藏著一派田園詩(shī)般的風(fēng)景。我們仿佛處在一次橫跨大陸的迢迢旅途之中。我們乘著火車(chē),領(lǐng)略著窗外流動(dòng)的景色:附近公路上馳騁的汽車(chē)、十字路口處揮手的孩童、遠(yuǎn)處山坡上吃草的牛群、不斷從電廠(chǎng)排放出的煙霧、成片成片的玉米和小麥、平原和山谷、群山和綿延起伏的丘陵、天空襯托下城市的輪廓,以及鄉(xiāng)間的莊園宅第。
But uppermost in our minds is the final destination. On a certain day at a certain hour, we will pull into the station. Bands will be playing and flags waving. Once we get there, so many wonderful dreams will come true and the pieces of our lives will fit together like a completed jigsaw puzzle. How restlessly we pace the aisles, damning the minutes for loitering — waiting,waiting, waiting for the station.
可是我們心中想得最多的卻是最后的目的地。在某一天的某一時(shí)刻,我們的火車(chē)將會(huì)到站,迎接我們的將是演奏的樂(lè)隊(duì)和飄舞的旗幟。一旦到了那兒,多少美妙的夢(mèng)將成為現(xiàn)實(shí),我們的生活也將變得完整,好像一幅拼好了的拼圖。我們?cè)谲?chē)廂過(guò)道里煩躁不安地踱來(lái)踱去,咒罵火車(chē)的磨磨蹭蹭,等待著,等待著,等待著火車(chē)進(jìn)站的時(shí)刻。
“When we reach the station, that will be it!” we cry. “When I’m 18.” “When I buy a new 450SL Mercedes Benz.” “When I put the last kid through college.” “When I have paid off the mortgage.” “When I get a promotion.” “When I reach the age of retirement, I shall live happily ever after!”
“當(dāng)我們到站后,一切就好了!”我們呼喊著!爱(dāng)我到18歲的時(shí)候。”“當(dāng)我有了一輛新的450SL奔馳轎車(chē)的時(shí)候!薄爱(dāng)我供最小的孩子念完大學(xué)的時(shí)候!薄爱(dāng)我還清抵押貸款的時(shí)候!薄爱(dāng)我升官晉職的時(shí)候!薄爱(dāng)我到了退休的時(shí)候,從此就可以過(guò)上幸福的.生活啦!”
Sooner or later, we must realize that there is no station, no one place to arrive at once and for all. The true joy of life is the trip. The station is only a dream. It constantly out distances us.
可是我們遲早會(huì)認(rèn)識(shí)到人生之旅并沒(méi)有什么車(chē)站,也沒(méi)有什么能夠“一到就可永逸”的地方。人生的真正樂(lè)趣在于旅行的過(guò)程,而車(chē)站僅僅是個(gè)夢(mèng),它總是遙遙領(lǐng)先于我們。
“Relish the moment” is a good motto, especially when coupled with Psalm 118:24: “This is the day which the Lord hath made; we will rejoice and be glad in it.” It isn’t the burdens of today that drive men mad. It is the regret over yesterday and the fear of tomorrow. Regret and fear are twin thieves who rob us of today.
“品味現(xiàn)在”是一句很好的箴言,尤其是把它與《圣經(jīng)·詩(shī)篇》中第118篇第24段的話(huà)相結(jié)合的時(shí)候,更是如此:“今日乃主所創(chuàng)造;生活在今日我們將歡欣、高興!弊屓税l(fā)瘋的不是今天的負(fù)擔(dān),而是對(duì)昨天的悔恨及對(duì)明天的恐懼;诤藓涂謶质且粚(duì)孿生竊賊,將今天從我們身邊偷走。
So stop pacing the aisles and counting the miles. Instead, climb more mountains, eat more icecream, go barefoot more often, swim more rivers, watch more sunset, laugh more and cry less. Life must be lived as we go along. Then the station will come soon enough.
那么就停止在車(chē)廂過(guò)道里徘徊吧,別總惦記著你距離車(chē)站還有多遠(yuǎn)。何不換種活法,去攀爬更多的高山,多吃點(diǎn)冰激淋解解饞,經(jīng)常光著腳閑游漫步,在更多的河流里暢游,多多欣賞夕陽(yáng)西下,多點(diǎn)歡笑,少些淚花。生活要過(guò)在當(dāng)下,車(chē)站會(huì)很快到達(dá)。
篇3:初中英語(yǔ)美文
An elderly carpenter was ready to retire. He told his employer-contractor of his plans to leave the house-building business to live a more leisurel life with his wife and enjoy his extended family. He would miss the paycheck each week ,but he wanted to retire. They could get by.
有個(gè)老木匠準(zhǔn)備退休,他告訴頭頭,說(shuō)要離開(kāi)建造行業(yè),回家與妻子兒女享受天倫之樂(lè)。雖然頭頭給他的工資很高,可是,他更想享受退休生活。生活總能維持下去。
The contractor was sorry to see his good worker go and asked if he could build just one more house as a personal favor. The carpenter said yes,but over time it was easy to see that his heart was not materials. It was an unfortunate way to end a dedicated career.
頭頭很不舍得他的好工人離開(kāi),問(wèn)他是否能幫忙再建一座房子。老木匠答應(yīng)了。但是大家后來(lái)都看得出來(lái),他的心已不在工作上,他使用的是次料,做工也很粗糙。這真是一種令人遺憾的結(jié)束自己全心全意所從事的事業(yè)的方式。
When the carpenter finished his work ,his employer came to inspect the house. Then he handed the front-door key to the carpenter and said,"This is your house. . . my gift to you. "
房子建好的時(shí)候,頭頭前來(lái)視察,然后把大門(mén)的鑰匙遞給他,說(shuō)道:“這是你的房子……是我送給你的禮物!
The carpenter was shocked!
老木匠驚呆了!
What a shame!If he had only known he was building his own house,he would have done it all so differently.
真是丟臉啊!如果他早知道是在給自己建房子,他一定不會(huì)這么應(yīng)付了事的。
So it is with us . We build our lives, a day at a time,often putting less than our best into the building. Then, with a shock;we realize we have to live in the house we have built. If we could do it over,we would do it much differently.
我們又何嘗不是這樣。我們漫不經(jīng)心地“建造”自己的生活,不是積極行動(dòng),而是消極應(yīng)付,凡事不肯精益求精,在關(guān)鍵時(shí)刻不能盡最大努力。等我們驚覺(jué)自己的處境,早已深困在自己建造的“房子”里了。如果能夠重新來(lái)過(guò),我們一定不會(huì)這么做。
But, you cannot go back. You are the carpenter,and everyday you hammer a nail,place a board ,or erect a wall,Someone once said,"Life is a do-it-yourself project. "Your attitude and the choices you made today,help build the "house"you will live in tomorrow. Therefore,build wisely!
但是,你永遠(yuǎn)也無(wú)法回到過(guò)去。你就是那個(gè)木匠,在建造“生活”這所房子,每天敲進(jìn)去一顆釘,加上去一塊板,或者砌起一面墻。有人曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“生活就是一項(xiàng)DIY的工程”。你今天的態(tài)度與選擇決定了你明天會(huì)住在什么樣的“房子”里。因此,用你的智慧去建造你的"房子"吧!
【初中英語(yǔ)美文】相關(guān)文章:
初中英語(yǔ)美文短篇02-04
初中英語(yǔ)美文短篇500字02-03
初中英語(yǔ)短篇美文(通用12篇)01-22
財(cái)富美文經(jīng)典美文06-09
美文與文人經(jīng)典美文06-04
白衣情感美文經(jīng)典美文09-12
經(jīng)典的美文02-25
生命的滋味美文美文欣賞07-06
經(jīng)典美文摘抄及美文賞析06-23