- 相關(guān)推薦
意大利語(yǔ)虛擬式的語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)
導(dǎo)語(yǔ):意大利語(yǔ)的虛擬式用以表達(dá)說(shuō)話人的主觀愿望,而由動(dòng)詞虛擬式構(gòu)成的句子則典型的賓語(yǔ)從句。這類從句的特點(diǎn)是附屬于一個(gè)表達(dá)主觀、疑問、不確定性、意愿、可能性等內(nèi)容的主句。下面YJBYS小編講解意大利語(yǔ)虛擬式的語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn),歡迎參考!
以一個(gè)獨(dú)立的句子為基礎(chǔ),比發(fā)“Il treno parte alle 8,20,”,可以組成兩種不同類型的復(fù)合句:
主句 |
從句 |
|
1. |
So che |
il treno parte alle 8,20 |
2. |
Credo che |
il treno parta alle 8,20 |
在第1句中,主句中的說(shuō)話人以客觀的方式描述現(xiàn)實(shí)情況,這里使用的動(dòng)詞是“sapere”,含義明確肯定,因此它的從句使用直陳式 (parte);
而在第2句中,主句中的說(shuō)話人以主觀的方式描述現(xiàn)實(shí)情況,這里使用的動(dòng)詞是“credere”,含義不確定,因此它的從句使用虛擬式 (parta)。
不過,虛擬式也可以用在主句或獨(dú)立句中,這些句子通常都表達(dá)疑問、感嘆等含義,其中也包括某些命令句:
Magari venisse!!! (感嘆句)
Mario non c’è ancora. Che venga più tardi? (疑問句)
Le luci sono spente. Che siano già partiti? (疑問句)
Venga avanti Sig. Rossi! (命令句)
虛擬式有四種時(shí)態(tài):現(xiàn)在時(shí)、未完成時(shí)、過去時(shí)、愈過去時(shí),選用何種時(shí)態(tài)的虛擬式,取決于主句謂語(yǔ)動(dòng)詞的時(shí)態(tài)。
一般情況下虛擬式從句都由一個(gè)連詞引導(dǎo),如che, sebbene, benché, affinché, 等等。
Mi sembra che sia andato a casa
【意大利語(yǔ)虛擬式的語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)】相關(guān)文章:
西班牙語(yǔ)虛擬式語(yǔ)法基本規(guī)則08-30
意大利語(yǔ)語(yǔ)法10-20
葡萄牙語(yǔ)語(yǔ)法之虛擬式08-19
考研英語(yǔ)虛擬語(yǔ)氣語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)08-19
意大利語(yǔ)語(yǔ)法入門09-28
葡萄牙語(yǔ)語(yǔ)法之Se與虛擬式的關(guān)系06-13