- 相關(guān)推薦
日語(yǔ)單詞并列時(shí)用什么間隔
在羅列單詞的時(shí)候哪個(gè)正確?哪個(gè)好?守舊的人覺(jué)得使用中黑點(diǎn)的文章顯幼稚拙劣。甚至有時(shí)覺(jué)得玷污了日本文化。那么日語(yǔ)文章中應(yīng)該用什么呢?下面是yjbys小編為大家?guī)?lái)的日語(yǔ)單詞并列時(shí)用什么間隔的知識(shí),歡迎閱讀。
日語(yǔ)單詞并列時(shí)用什么間隔
Q:たとえば、やかん、なべ、フライパン、炊飯器
やかんなべフライパン炊飯器
単語(yǔ)を羅列する際、どちらが正しいのですか?どちらがいいのか分かりません。
例如,水壺、鍋、炒鍋、電飯煲
水壺鍋炒鍋電飯煲
在羅列單詞的時(shí)候哪個(gè)正確?哪個(gè)好?
A:古いタイプの人間には、中黒點(diǎn)を使う文章が稚拙に見(jiàn)えてしまいます。時(shí)に、日本文化を汚しているとさえ思われてしまいます。近年の義務(wù)教育での教科書(shū)にはあるのかどうか知りませんが、昔は、句読點(diǎn)だけでしたからね。なお、単語(yǔ)を羅列するような文章そのものも、和文としての流れのリズムが失われるように思います。當(dāng)方は、なるべく、中黒點(diǎn)を使わないで済むよう、心掛けています。心掛け次第で、単語(yǔ)の羅列は避けられます。
守舊的人覺(jué)得使用中黑點(diǎn)的文章顯幼稚拙劣。甚至有時(shí)覺(jué)得玷污了日本文化。雖然不知道在近年教育用的教科書(shū)中還有沒(méi)有,以前只有句逗號(hào)。另外,羅列單詞的文章會(huì)失去作為日式文章流程的韻律。我會(huì)盡量注意不適用中黑點(diǎn)。還要注意避免單詞的羅列。
A:「中黒」の項(xiàng)目から、以下に少し引用します。複數(shù)の単語(yǔ)を並列し、まとまった概念を示すときに、その區(qū)切りに使われる。
食品雑貨売り場(chǎng)
ただし、並列する物が単語(yǔ)でない場(chǎng)合や、併せてまとまった概念を示さない場(chǎng)合には、読點(diǎn)(、)を用いる。
食品、雑貨を買(mǎi)う。
從“中黑”項(xiàng)目引用如下。列多個(gè)單詞,總結(jié)概念的時(shí)候,用下記間隔。
食品雜貨賣(mài)場(chǎng)
但是并列的'東西不是單詞的話,或者不是表示總結(jié)概念的時(shí)候用逗號(hào)(、)。
買(mǎi)食品、雜貨
【日語(yǔ)單詞并列時(shí)用什么間隔】相關(guān)文章:
初級(jí)日語(yǔ)單詞翻譯09-13
面試時(shí)用日語(yǔ)自我介紹08-15
日語(yǔ)單詞聲調(diào)怎么讀10-29
生病了常用的日語(yǔ)單詞06-11
商務(wù)日語(yǔ)中常用的單詞10-02
各種顏色的日語(yǔ)單詞11-02
日語(yǔ)入門(mén)記單詞的小方法07-05
常用商務(wù)日語(yǔ)單詞大盤(pán)點(diǎn)09-23
吃貨必備基礎(chǔ)日語(yǔ)單詞09-08