俄語(yǔ)口語(yǔ)的固定用法
導(dǎo)語(yǔ):俄語(yǔ)口語(yǔ)中有很多固定的用法,下面是YJBYS小編收集整理的俄語(yǔ)口語(yǔ)的固定用法,歡迎參考!
1 За глаза —— в отсутствие 常加 говорить 背著誰(shuí)
2 В глаза —— говорить в лицо, открыто 當(dāng)著面直說(shuō)
3 Себе на уме—— в мыслях 心里想
4 По уши—— очень сильно
5 Остались рожки да ножки——所剩無(wú)幾
6 Раз –два и обчелся —— очень мало : о незначительном, недостаточном, количестве кого-либо или чего-либо
7 толочь воду в ступе—— заниматься чем-нибудь безполезным, попусту тратить время
8 пойди навстречу——迎面
9 курам на смех——крайне бессмысленно, глупо, нелепо
10 наломать дров—— наделать глупостей, ошибок
11 пойти прахом—— погибнуть, уничтожиться 化為灰土,化為烏有
12 нет-нет да и—— иногда и , вдруг и (口語(yǔ))有時(shí)又,突然又,間或
13 из ряда вон—— не обыкновенно, чрезвычайно тяжело
14 показывать пальцами на кого—— указывать, обращать особенное внимание на кого-что 對(duì)…指指點(diǎn)點(diǎn),對(duì)…大驚小怪
15 в меру—— как раз 適度.恰好
16 как без рук—— без кого-чего совершенно беспомощен без кого-чего沒(méi)有…就束手無(wú)策,缺了…就什沒(méi)都不能作
17 со стороны—— 1)от куда-нибудь не из данного места 2) о действиях, исходящих от кого-чего
18 стричь под одну гребенку—— расценивать всех одинаково, не считаясь с особенностями, различиями
19 разбиться в лепешку——приложить все усилия, сделать почти невозможное для достижения, осуществления чего-либо
20 из-под палки——(口語(yǔ)) по принужденно被迫的,被強(qiáng)制
21 не бог весть какой —— не слишком хороший не важный 不怎么好的`,不太高的,不很……的
22 разбить с плеча—— действовать решительно и необдуманно 掄起砍,(轉(zhuǎn))蠻干
23 ломиться в открытые двери —— доказывать то, что всем хорошо известно 講述人所共知,且無(wú)人反對(duì)的事
24 задать перцу —— бранить, распекать, наказывать, обычно давая почувствовать свою силу , власть
25 отдать должное (справедливость) кому-чему (оценить в полной мере) 對(duì)……給予應(yīng)有的評(píng)價(jià)
26 хватить через край——сделать или сказать что-нибудь не уместное лишнее (口語(yǔ))說(shuō)或做得過(guò)頭,過(guò)分夸大
27 смех и грех —— одновременно и смешно и грустно
28 не стоит чьего ногтя——不值錢,不值分文 啥也不是
29 хождение по мукам—— ряд тяжёлых жизненных испытаний
30 один к одному—— совершенно одинаковые