亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

英語(yǔ)四級(jí) 百分網(wǎng)手機(jī)站

12月大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)閱讀與翻譯備考攻略

時(shí)間:2017-06-26 14:43:51 英語(yǔ)四級(jí) 我要投稿

2017年12月大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)閱讀與翻譯備考攻略

  2017年6月的四六級(jí)考試已經(jīng)考完了,各路考生都開(kāi)始認(rèn)真的準(zhǔn)12月的考試了。今天我們來(lái)說(shuō)一說(shuō)閱讀和翻譯的備考重點(diǎn)。

2017年12月大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)閱讀與翻譯備考攻略

  閱讀部分

  閱讀部分占分比重較大,應(yīng)當(dāng)最為復(fù)習(xí)的重點(diǎn)之一。一篇文章的篇幅很長(zhǎng),一般考生都無(wú)法全文仔細(xì)閱讀,所以明智的做題策略是先題后文,根據(jù)題干的指向回到原文定位,重點(diǎn)解讀定位處和答案有關(guān)系的信息。

  通常經(jīng)常拿來(lái)命題的關(guān)鍵點(diǎn)有:轉(zhuǎn)折關(guān)系處,因果關(guān)系處,否定關(guān)系處和主題處等。如果題目要求從文中相應(yīng)位置找相關(guān)信息,一定要把句子看完整,無(wú)論是顯性的因果連接詞還是隱性連接詞都要加以注意。應(yīng)對(duì)要求解釋句子的題目,優(yōu)先考慮因果關(guān)系。題干中反復(fù)出現(xiàn)的名詞和各段段首反復(fù)出的名詞都可能是核心詞,很多題目都和文章或段落的主題有關(guān),很多正確選項(xiàng)自然不可避免地名含文章主題詞或段落核心詞。

  翻譯部分

  翻譯屬于輸出性的內(nèi)容考查,所以表述答案講求準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn),如此才能穩(wěn)定的拿到分?jǐn)?shù)。翻譯的內(nèi)容涉及歷史、文化、經(jīng)濟(jì)等多個(gè)方面,四級(jí)長(zhǎng)度為140-160個(gè)漢字;六級(jí)長(zhǎng)度為180-200個(gè)漢字?忌紫葢(yīng)當(dāng)把歷年真題的翻譯精析一遍,并且總結(jié)重點(diǎn)詞匯,短語(yǔ)搭配和句型結(jié)構(gòu)。

  在翻譯訓(xùn)練過(guò)程中,考生容易遇到的`問(wèn)題就是漢語(yǔ)到英語(yǔ)(精品課)的轉(zhuǎn)化過(guò)程中,如何處理兩種語(yǔ)言的差異化問(wèn)題。所以建議大家掌握一些基本的翻譯原則,比如:通過(guò)添加詞句的方式,更忠實(shí)地表達(dá)原文的隱藏含義。在不影響原意的情況下省略無(wú)關(guān)緊要的詞語(yǔ),避免拖泥帶水。特別是名詞、動(dòng)詞、形容詞這三種最主要的詞類,可以轉(zhuǎn)換使用,如果運(yùn)用得當(dāng),既可使譯文通順流暢,也能反映出英語(yǔ)的風(fēng)格特點(diǎn)。

  通常情況下,長(zhǎng)句要分譯,短句要合譯,但決定分譯和合譯的重要因素還是句中的各個(gè)成分之間的關(guān)聯(lián)。另外,提醒大家注意:英語(yǔ)中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用頻率很高,遇見(jiàn)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)未必一定譯成被動(dòng)形式,也可以處理成主動(dòng),或者將“被”字轉(zhuǎn)化為其他詞,比如:he was praised by the teacher,可譯成他受到了老師的表?yè)P(yáng)啊。如果一味按照原句的語(yǔ)態(tài)來(lái)翻譯,往往會(huì)使譯文顯得十分別扭。