亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

初中輔導 百分網(wǎng)手機站

渡荊門送別原文及翻譯

時間:2017-12-21 10:58:02 初中輔導 我要投稿

渡荊門送別原文及翻譯

  《渡荊門送別》是唐代偉大詩人李白青年時期在出蜀漫游的途中寫下的一首五言律詩,被收錄入《全唐詩》。下面是小編整理的渡荊門送別原文及翻譯,大家一起來看看吧。

渡荊門送別原文及翻譯

  渡荊門送別全文閱讀:

  出處或作者: 李白

  渡遠荊門外,來從楚國游。

  山隨平野盡,江入大荒流。

  月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。

  仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

  渡荊門送別全文翻譯:

  詩人乘舟順流而下,經(jīng)過漫長的水路,來到荊門之外。

  山已經(jīng)到了盡頭,江水就在這大荒野地上奔流,浩浩漫漫。

  皎潔的'明月在空中流轉(zhuǎn),如同飛在空中的明鏡。云氣勃郁,在大江面上變幻莫測,如同海市蜃樓一般。

  雖然進入異地,我仍然依戀著故鄉(xiāng)的水水山山,不遠萬里,一直伴著我這位游子。

  渡荊門送別對照翻譯:

  渡遠荊門外,來從楚國游。

  詩人乘舟順流而下,經(jīng)過漫長的水路,來到荊門之外。

  山隨平野盡,江入大荒流。

  山已經(jīng)到了盡頭,江水就在這大荒野地上奔流,浩浩漫漫。

  月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。

  皎潔的明月在空中流轉(zhuǎn),如同飛在空中的明鏡。云氣勃郁,在大江面上變幻莫測,如同海市蜃樓一般。

  仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

  雖然進入異地,我仍然依戀著故鄉(xiāng)的水水山山,不遠萬里,一直伴著我這位游子。

【渡荊門送別原文及翻譯】相關(guān)文章:

1.高級日語翻譯

2.日語翻譯資格考試之日語翻譯技巧

3.2016年翻譯資格考試英語十大翻譯方法

4.翻譯知識:“禁止”不要再翻譯成Don't

5.2015年翻譯資格考試初級筆譯翻譯難句

6.翻譯筆譯高級考試:翻譯常見錯誤

7.日語翻譯資格考試:日語翻譯技巧

8.翻譯資格證介紹

9.翻譯資格考試