德語(yǔ)基本語(yǔ)法知識(shí)講解
德語(yǔ)是世界上最常被學(xué)習(xí)的外語(yǔ)之一(在歐洲常作為第二外語(yǔ)教學(xué))。在日本,醫(yī)學(xué)的術(shù)語(yǔ)是德語(yǔ),而不是拉丁語(yǔ)。那么下面是小編為大家分享德語(yǔ)基本語(yǔ)法知識(shí)講解,歡迎大家閱讀瀏覽。
基礎(chǔ)格式:
werden + Inf.
動(dòng)詞變形:
ich werde du wirst er/sie/es wird wir werden ihr werdet sie/Sie werden
例句:
In 5 Jahren werden wir eine grere Wohnung kaufen.
注:如句中有表示將來(lái)的時(shí)間說(shuō)明語(yǔ),將來(lái)時(shí)多用現(xiàn)在時(shí)表達(dá),例如:
Ich werde ins Kino gehen. -->
Ich gehe heute Abend ins Kino.
2. 帶zu的不定式
(1) 第一不定式
簡(jiǎn)單不定式 zu lesen; einzuladen
擴(kuò)展不定式 das Buch zu lesen; mich zum Kaffee einzuladen
(2) 第二不定式
簡(jiǎn)單不定式 gelernt zu haben; mitgefahren zu sein
擴(kuò)展不定式 Deutsch gelernt zu haben; nach Shanghai mitgefahren zu sein
注:第一不定式表示其動(dòng)作與主句謂語(yǔ)的動(dòng)作同時(shí)發(fā)生,而第二不定式則表示其動(dòng)作先于主句謂語(yǔ)動(dòng)作發(fā)生。
作主語(yǔ) Es ist schn für uns, bald Ferien zu haben.
作賓語(yǔ) Ich habe meinen Freund gebeten, morgen zu mir zu kommen.
作定語(yǔ) Ich habe den Wunsch, in Deutschland zu studieren.
3. wenn與als,作“當(dāng)”講,引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)從句的區(qū)別:
由wenn帶起的時(shí)間狀語(yǔ)從句,表示發(fā)生在現(xiàn)在、過(guò)去、將來(lái)多次性重復(fù)動(dòng)作,或發(fā)生在現(xiàn)在或?qū)?lái)一次性動(dòng)作主從句的時(shí)態(tài)應(yīng)一致:
句型:
Wenn ich in die Schule gehe, trefe ich immer Herrn Mueller.
例子:
Wenn ich in die Schule gehe/ging, trefe/traf ich (immer) Herrn Mueller.
我每次去學(xué)校,總碰到米勒先生。
Wenn ich das Buch lese, stoert er mich.
每當(dāng)我看書(shū)時(shí),他就打擾我。
由 als 帶起的時(shí)間狀語(yǔ)從句,表示發(fā)生在過(guò)去的一次性動(dòng)作,主從句一般都用過(guò)去時(shí)態(tài):一次性動(dòng)作:
句型:
Als ich in die Schule ging, traf ich immer Herrn Mueller.
例子:
Als ich in die Schule ging, traf ich Herrn Mueller.
4. 第二虛擬式 (虛擬=非現(xiàn)實(shí))
第二虛擬式包括:
(1)過(guò)去時(shí)虛擬式
(2)過(guò)去完成時(shí)虛擬式
(3)würde + 動(dòng)詞不定式形式
A. 過(guò)去時(shí)虛擬式的構(gòu)成
規(guī)則變化動(dòng)詞 --- 其形式與一般過(guò)去時(shí)完全一樣(z.B. ich machte, du arbeitetest)
不規(guī)則動(dòng)詞 --- 其形式由動(dòng)詞一般過(guò)去時(shí)的詞干【a,o,u須變音】加虛擬式人稱(chēng)詞尾構(gòu)成。總之背吧!
情態(tài)動(dòng)詞 --- 把過(guò)去時(shí)中去掉的.兩點(diǎn)再加回來(lái)就行啦(z.B. knnen 在一般過(guò)去時(shí)變?yōu)閕ch konnte 在過(guò)去時(shí)虛擬式就是ich knnte) 其余幾個(gè)變化為:ich dürfte, müsste, wollte, sollte
注意:wollen和sollen本身就無(wú)兩點(diǎn),所以不用加回來(lái)。
B. 過(guò)去完成時(shí)虛擬式的構(gòu)成
htte / wre (人稱(chēng)變位形式) + P.II
Beispiel:
Wir wren nach Berlin gefahren, wenn wir Zeit gehabt htten.
C. würde + 動(dòng)詞不定式形式的構(gòu)成
würde (人稱(chēng)變位形式) + Inf.
Beispiele:
Ich spielte am Computer, wenn ich jetzt nicht Deutsch lernen müsste. -->
Ich würde am Computer spielen, wenn ich jetzt nicht Deutsch lernen müsste.
Wenn ich Zeit htte, kme ich zu dir. -->
Wenn ich Zeit htte, würde ich zu dir kommen.
注:würde加動(dòng)詞不定式的形式通常用來(lái)代替第二虛擬式中和一般過(guò)去時(shí)形式完全相同的規(guī)則變化動(dòng)詞和多數(shù)不規(guī)則變化動(dòng)詞。
5. 關(guān)系代詞(作插入語(yǔ)或引導(dǎo)從句)Relativpronomen
m f n Pl
N: der die das die
A: den die das die
D: dem der dem denen
G: dessen deren dessen deren
z.B.
Ich mchte auf einer Insel leben, die ganz allein im Meer liegt. [Femininum, Nominativ]
Ich mchte an einem See wohnen, den nur wenige Leute kennen. [Maskulinum, Akkusativ]
Ich mchte in Stdten wohnen, in denen man nachts ohne Angst spazieren gehen kann. [Plural, Dativ]
Ich mchte in einem Land leben, dessen Sprache ich gut verstehe. [Neutrum, Genitiv]
6. 可分前綴:zurück-, weiter-, weg-, mit-, ein-, aus-
(1) Ich bleibe zwei Monate in Grobritanien. Am 23. Juni fliege ich nach Hause zurück.
(2) Lass uns eine Pause machen. Ich kann nicht weiterlaufen.
(3) Die Post war leider schon geschlossen. Ich kann das Paket erst morgen früh wegschicken.
(4) Ich habe gerade Tee gekocht. Willst du eine Tasse mittrinken?
(5) Darf man ohne Visum ins Europa einreisen?
(6) Du musst jetzt schnell aussteigen, sonst fhrt der Zug ab.
7. Pronominaladverb 代副詞
代副詞是一種具有代詞作用的副詞,它可分為:
指示代副詞 da+(r)Prp. 和 疑問(wèn)代副詞 wo+(r)Prp.
常用的一些代副詞:
damit, dabei, dafür, davon, daran, darüber, darauf, darum;
womit, wobei, wofür, wovon, woran, worüber, worauf, worum.
A. 指示代副詞可用來(lái)指代前面某一句子成分或整個(gè)句子。
Mein Freund hat mir ein Buch geschenkt. Ich freue mich darüber (Ich freue mich über das Buch.)
Peter besucht uns morgen. Wir freuen uns darauf (Wir freuen uns darauf, dass Peter uns morgen besucht.)
注:指示代副詞不能用來(lái)指代人。指代人須用“介詞+人稱(chēng)代詞”。Beispiel: Heute kommt meine Freundin zu mir. Ich warte auf sie.
B. 指示代副詞還可用來(lái)指代后面的從句或帶zu的不定式結(jié)構(gòu)。
Ich danke meinem Lehrer dafür, dass er mir bei der Arbeit geholfen hat.
Ich freue mich darauf, meine Familie bald wieder zu sehen.
C. 疑問(wèn)代副詞可作為疑問(wèn)副詞用來(lái)提問(wèn)。
-Morgen muss ich lange auf den Bus warten.
-Wie bitte? Worauf müssen Sie lange warten?
注:疑問(wèn)代副詞不能對(duì)人進(jìn)行提問(wèn)。對(duì)人進(jìn)行提問(wèn)須用“介詞+疑問(wèn)代詞”。Beispiel: -Heute habe ich lange auf Monika gewartet. -Wie bitte? Auf wen haben Sie heute lange gewartet?
8. 形容詞變位 Artikelwort+Adjektiv+Nomen
A. 定冠詞+形容詞+名詞
[N]
der kleine Mann
die kleine Frau
das kleine Kind
[A]
den kleinen Mann *
die kleine Frau
das kleine Kind
[D]
dem kleinen Mann
der kleinen Frau
dem kleinen Kind
[G]
des kleinen Mannes *
der kleinen Frau
des kleinen Kindes *
[N] die kleinen Leute
[A] die kleinen Leute
[D] den kleinen Leuten *
[G] der kleinen Leute
B. 不定冠詞+形容詞+名詞
[N]
ein kleiner Mann
eine kleine Frau
ein kleines Kind
[A]
einen kleinen Mann
eine kleine Frau
ein kleines Kind
[D]
einem kleinen Mann
einer kleinen Frau
einem kleinen Kind
[G]
eines kleinen Mannes
einer kleinen Frau
eines kleinen Kindes
[N] kleine Leute
[A] kleine Leute
[D] kleinen Leuten *
[G] kleiner Leute
9. 被動(dòng)態(tài)(Passiv)
現(xiàn)在時(shí):werden + P. II
現(xiàn)在完成時(shí):sein + P. II + worden
拓展內(nèi)容
德語(yǔ)發(fā)音規(guī)則
1.元音字母自成一個(gè)音節(jié)時(shí)讀長(zhǎng)音。z.B:Abend.
2.在開(kāi)音節(jié)中,元音字母讀長(zhǎng)音。z.B:Name.
3.詞干元音后只有一個(gè)輔音字母,該元音一般讀長(zhǎng)音。z.B:Tag.
4.元音字母重疊為長(zhǎng)音。z.B:Maat, Naab.
5.元音在h前發(fā)長(zhǎng)音,h不發(fā)音。z.B:Fahne, Bahn.
6.元音在雙輔音前發(fā)短音,在兩個(gè)或兩個(gè)以上輔音前大多發(fā)短音。z.B:Kamm, dann.
7.在少數(shù)詞中,元音后只有一個(gè)輔音時(shí)也發(fā)短音。z.B:das,an.
8.b位于詞尾及音節(jié)尾或其后沒(méi)有元音時(shí)發(fā)清音[p].z.B:Dieb
9.d位于詞尾或音節(jié)尾發(fā)清音[t].z.B:Mund,und.
10.g位于詞尾及音節(jié)尾或其后沒(méi)有元音時(shí)發(fā)清音[k].z.B:Tag,mag.
11.元音字母e在非重讀的尾音節(jié)和非重讀前綴be-,ge-等中發(fā)
[].z.B:Katze,gefallen,Bedenken.
12.v在德語(yǔ)詞及外來(lái)詞詞尾讀清音[f],在外來(lái)詞音節(jié)之首讀濁音
[v].z.B:Vase,Villa.
13.s在元音前讀濁音[z],z.B:Hose,sie. 在輔音前以及在詞或音節(jié)末尾讀清音[s];ss,讀清音。z.B:Tasse,Westen,Fu.
14.[r]為輔音(發(fā)顫音),用小舌或舌尖發(fā)音均可。z.B:Rad, rot.
15.r在音節(jié)中(短元音后)也發(fā)輔音(r),但有元音化傾向。z.B:Barren, Herr.
16.r在非重讀后綴-er,-ern,-ert等中以及在前綴-er,ver-,zer-中要元音化為[], 發(fā)音近似[a].Vater,Kinder.
17.r在詞尾,大多在長(zhǎng)元音之后要元音化。z.B:Ohr,leer.
18.ig在詞尾讀[i], z.B:richtig. 但ig后有元音時(shí),g仍讀[g].
19.st-,sp-在詞干的開(kāi)頭時(shí),分別讀[t],[p],z.B:Stuhl,Spiegel. 如不在詞干開(kāi)頭,仍讀[st],[sp]。z.B:Fester,Wespe.
20.ch在元音a/o/u/au之后讀[x];在其他元音和輔音之后讀[]。z.B:Buch,acht