- 相關(guān)推薦
英語作文例證詳解
在考研英語的學(xué)習(xí)過程中有哪些必背的經(jīng)典作文例證呢?下面就讓小編為大家詳解一下吧。
1. Steve Jobs, the architect of Apple, gotcancer probably because of working pressure and died and the age of 56.
點(diǎn)評(píng):此例適用于“健康”話題。
翻譯:蘋果公司的締造者史蒂夫·喬布斯可能因?yàn)楣ぷ鲏毫Χ净及┌Y,于56歲逝世。
2. When Ang Lee was poor, he was not enviousof the rich, did not give up his career in films and eventually became a famousfilm director.
點(diǎn)評(píng):此例適用于從“不怕起點(diǎn)低”、“堅(jiān)持自己的道路”、“自信”等角度探討成功話題。
翻譯:當(dāng)李安窮困時(shí),他沒有羨慕富人,沒有放棄電影事業(yè),最終成為著名的電影導(dǎo)演。
3. Bolt recognized and developed his uniquetalent for running and finally became the world record breaker for the 100-meterrace.
點(diǎn)評(píng):此例適用于從“正確認(rèn)識(shí)自己”、“保持個(gè)性”、“尋找適合自己的道路”等角度探討成功話題。
翻譯:博爾特認(rèn)識(shí)到并發(fā)展自己在跑步方面獨(dú)特的天賦,最終打破100米短跑世界紀(jì)錄。
4. Kongfu Panda, a successful American film in2008, is based on a Chinese-themed story and combines Chinese traditionalwisdom and American mainstream thoughts.
點(diǎn)評(píng):此例適用于“文化融合”話題,以及從“創(chuàng)新”、“借鑒、學(xué)習(xí)”角度探討成功話題。
翻譯: 2008年一部成功的美國電影——《功夫熊貓》基于以中國為主題的故事,結(jié)合了中國傳統(tǒng)智慧和美國主流思想。
5. Thomas Edison was not frightened byobstacles and other’s failures. He found inspiration from previous researchesand then invented the electrical lamp.
點(diǎn)評(píng):此例適用于從“不畏挫折”、“堅(jiān)持”、“從失敗中學(xué)習(xí)”、“樂觀”等角度探討成功話題。
翻譯:托馬斯·愛迪生沒有被障礙和別人的失敗嚇倒。他從之前的研究中獲得靈感,從而發(fā)明了電燈。
6. Ji Xianlin, a famous scholar in China, feltcomfortable about queries and was open-minded about new findings. Thus, even inhis later years, he still contributed many bright ideas.
點(diǎn)評(píng):此例適用于從“不畏挫折”、“完善自我”、“保持開放心態(tài)”、“謙虛”、“與時(shí)俱進(jìn)”等角度探討成功話題。
翻譯:中國著名學(xué)者季羨林對(duì)質(zhì)疑坦然,對(duì)新發(fā)現(xiàn)開明。因此,甚至在最后十年,他仍然貢獻(xiàn)了很多睿智的看法。
7. Though born in a common and poor family,Obama finally became the American president because of his firm belief, clearobjective and constant efforts.
點(diǎn)評(píng):此例適用于從“出身與成功無關(guān)”、“信念”、“目標(biāo)”、“堅(jiān)持”等角度探討成功話題。
翻譯:,雖然出生于一個(gè)普通,貧窮的家庭,仍然因?yàn)閳?jiān)定的信念、清晰的目標(biāo)和堅(jiān)持的努力成為美國總統(tǒng)。
8. Sir Alexander Fleming had experimented withantibacterial substances for nine years before he finally noticed the mold(霉) on a piece of cheese and consequently discoveredpenicillin.
點(diǎn)評(píng):此例適用于“堅(jiān)持”、“機(jī)遇”、“勤奮”等角度探討成功話題。
翻譯:亞歷山大·弗萊明爵士對(duì)抗菌物質(zhì)進(jìn)行了長達(dá)九年的實(shí)驗(yàn)才最終發(fā)現(xiàn)奶酪上的霉,從而發(fā)現(xiàn)青霉素。
9. Even the best players miss the goal andhave their shots blocked much more frequently than they score. The point isthat the players who score most are the ones who take the most shots at thegoal.
點(diǎn)評(píng):此例適用于“勇于嘗試”、“不怕失敗”、“把握機(jī)會(huì)”等角度探討成功話題。
翻譯:甚至最好的球員也會(huì)把球踢飛,被擋出的球比踢進(jìn)的球多得多。但問題是得分多的球員總是攻門最多的球員。
10. Helen Keller didn’t let the flower of herlife wither away although the merciless illness left her deaf and blind.Instead, she strived to learn knowledge and became a master of 5 languages,famous writer and educator.
點(diǎn)評(píng):此例適用于從“先天條件與成功無關(guān)”、“不畏挫折”、“堅(jiān)強(qiáng)”、“努力完善自我”等角度探討成功話題。
翻譯:盡管無情的疾病使海倫·凱勒又聾又啞,她沒有讓自己的生命之花凋謝。相反,她努力學(xué)習(xí)知識(shí),掌握了5門外語,并成為著名的作家和教育家。
11. Madame Curie is the Nobel Prize winner forthe world and a good teacher for her daughter. She was curious about knowledgeand calm about success, which provided a good lesson to her daughter Iréne and helped Iréne win herown Nobel Prize.
點(diǎn)評(píng):此例適用于“謙虛”、“好奇心”、“家庭教育”、等對(duì)一個(gè)人成功的意義。
翻譯:居里夫人對(duì)世界來說是諾貝爾獎(jiǎng)獲得者,對(duì)她女兒來說是位好老師。她為知識(shí)好奇、對(duì)成功冷靜,這為女兒伊蓮娜提供了好的教義,幫助伊蓮娜獲得自己的諾貝爾獎(jiǎng)。
12. Abraham Lincoln seemed like a completefailure in his early life but he refused to accept this fate. He made constantefforts to improve himself. Finally, he became an almost perfect person and waselected as the American president.
點(diǎn)評(píng):此例適用于從“不斷完善自我”、“不向命運(yùn)低頭”、“堅(jiān)持”、“勤奮”等角度探討成功話題。
翻譯:亞伯拉罕·林肯早年似乎是個(gè)徹底地失敗者,但他拒絕接受這個(gè)命運(yùn)。他堅(jiān)持完善自己。最終,成為一個(gè)幾乎完美的人,并當(dāng)選為美國總統(tǒng)。
13. The Internet brings about business despitegeographic boundaries and provides a growing number of Internet customers,which makes it convenient to sell products. In this sense, the Internetindirectly boosts production.
點(diǎn)評(píng):此例適用于論證科技、創(chuàng)新、改革等對(duì)社會(huì)變遷的作用。
翻譯:網(wǎng)絡(luò)帶來了沒有地理界限的商業(yè),提供了越來越多的網(wǎng)絡(luò)顧客,使賣商品更便捷。從這個(gè)意義上講,網(wǎng)絡(luò)間接促進(jìn)了生產(chǎn)。
14. Genetic map is a miracle created by thousandsof scientists around the world. The Boeing planes are assembled with the partsproduced in global factories. The financial crisis in 2008 has been eased sinceall forces were united.
點(diǎn)評(píng):這三個(gè)句子組成的排比句適用于論證“合作”的作用。
翻譯:基因圖譜是由全世界數(shù)千科學(xué)家一起完成的奇跡。波音飛機(jī)由世界工廠生產(chǎn)的零件組裝而成。另外,自從團(tuán)結(jié)所有力量后,2008金融危機(jī)得到了緩和。
15. When he encountered obstacles in researchon particles produced under high-energy conditions, professor Ding Zhaozhongstopped to design a new device with high resolution ratio. With the help of thedevice, he discovered the J/φ particle and won the Nobel Prize.
點(diǎn)評(píng):此例適用于從“不畏挫折”、“不盲目堅(jiān)持”、“磨刀不誤砍柴工”等角度探討成功話題。
翻譯:當(dāng)在對(duì)高能條件下產(chǎn)生的微粒的研究中遇到障礙時(shí),丁肇中教授停下來,研發(fā)了一臺(tái)高分辨率的儀器。在儀器的幫助下,他發(fā)現(xiàn)了J/φ微粒并獲得諾貝爾獎(jiǎng)。
16. Madame Curie, a world-renowned femalescientist, was awarded twice the Nobel Prize for Physics and Chemistry, twototally different research fields. If she had stopped conducting further study,she would not have achieved unequalled success in the history of science.
點(diǎn)評(píng):此例適用于從“堅(jiān)持”、“謙虛”、“不斷完善自我”等角度探討成功話題。
翻譯:世界著名的女科學(xué)家居里夫人曾經(jīng)兩次被授予完全屬于不同研究領(lǐng)域的諾貝爾物理學(xué)獎(jiǎng)和化學(xué)獎(jiǎng)。如果她停止了繼續(xù)研究,她就不會(huì)取得科學(xué)史上無人可比的成績。
17. Sir Isaac Newton supposedly discoveredgravity through the fall of an apple. Apples had been falling in many placesfor centuries and thousands of people had seen them fall. However, Newton wasthe only one to ponder over the seemingly common phenomenon.
點(diǎn)評(píng):此例適用于探討“把握機(jī)遇”、“好奇心”、“積極思考”等角度探討成功話題。
翻譯:據(jù)說艾薩克·牛頓爵士是從蘋果落地現(xiàn)象中發(fā)現(xiàn)了萬有引力。多少個(gè)世紀(jì)以來,許多地方一直都有蘋果落地地面,成千上萬的人也都看過蘋果落地。但是牛頓是唯一一個(gè)愿意對(duì)這個(gè)似乎非常普遍的現(xiàn)象進(jìn)行思考的人。
18. In his childhood, Jack Welch had seriousstammer which made him a laughingstock. However his mother encouraged him, “Yourbrain is so clever that no tongue in the world could catch up with it.” Thisinspires little Jack’s confidence and the firm self-brief makes him a legend inbusiness circles.
點(diǎn)評(píng):此例適用于探討“鼓勵(lì)”、“自信”、“樂觀”等因素對(duì)個(gè)人成功的意義。
翻譯:杰克·韋爾奇小時(shí)候有嚴(yán)重的結(jié)巴,經(jīng)常受到嘲笑。但是,他媽媽鼓勵(lì)他“你的腦子如此聰明,世上沒有舌頭可以趕上他的運(yùn)轉(zhuǎn)速度!边@鼓勵(lì)了小杰克的自信,這堅(jiān)定的自信讓他在商業(yè)領(lǐng)域成為傳奇。
19. Anyone closely involved in patents andinventions soon learns that most “new ideas” are, in fact, as old as the hills.The basic patent for the theory of magnetic recording dates back to 1886. Manyof the original ideas behind television originate form the late 19thand early 20th century. Even the Volkswagen rear engine car wasanticipated by a 1904 patent for a cart with the horse at the rear.
點(diǎn)評(píng):此例適用于探討“借鑒”、“創(chuàng)新”、“堅(jiān)持完善”等的意義。
翻譯:任何密切參與專利和發(fā)明工作的人都很快了解到大部分“新”思想實(shí)際上都很陳舊。磁記錄理論的基本專利要追溯到1886年。許多關(guān)于電視機(jī)的最初想法都來自于19世紀(jì)末20世紀(jì)初。甚至1904年一項(xiàng)馬在后面的馬車專利就預(yù)示了大眾后置發(fā)動(dòng)機(jī)汽車的誕生。
20. Yuan Longping, ”the Father of Hybrid Rice”,once said “Scientific research bears a close resemblance to high jump. When youjust clear a height, another new one is waiting for you. Therefore, you have tokeep on jumping”, otherwise it won’t take long time to fall behind.” Thisattitude stimulates his relentless efforts to scale new heights in scientificresearch of hybrid rice.
點(diǎn)評(píng):此例適用于從“謙虛”、“不斷完善自我”、“創(chuàng)新”等角度探討成功話題。
翻譯:雜交水稻之父袁隆平曾經(jīng)說過:“科學(xué)研究就像跳高。當(dāng)你達(dá)到一個(gè)高度,另一個(gè)新的高度正等著你。因此,你必須繼續(xù)跳,否則很快,你就會(huì)落后!眻(jiān)定的態(tài)度激勵(lì)他為達(dá)到雜交水稻的新高度而不懈努力。
【英語作文例證詳解】相關(guān)文章:
考研英語閱讀例證題解答方法11-02
英語閱讀例證題怎么做09-07
雅思寫作例證技巧10-12
英語難點(diǎn)語法詳解10-11
中考英語難點(diǎn)語法詳解06-24
英語基本語法知識(shí)詳解09-27
英語語法基礎(chǔ)詳解09-19
2017職稱英語備考技巧詳解09-08
高考英語3500詞詳解201708-26