- 相關推薦
葡萄牙語過去完成時的變位
葡萄牙語的過去完成時表示過去某一時間或動作以前已經發(fā)生或完成了的動作對過去的某一點造成的某種影響或是結果,用來指在另一個過去行動之前就已經完成了的事件。以下是小編精心整理的葡萄牙語過去完成時的變位,僅供參考,大家一起來看看吧。!
葡萄牙語過去完成時的變位
"過去未完成時"和"過去完成時",都用來表示在過去某段時間里所發(fā)生的事情,其區(qū)別是:前者所發(fā)生的事情,現(xiàn)在可能還沒有完成,而后者所發(fā)生的事情,現(xiàn)在已經完成。請看兩個例子:
、傥医裉焐衔缱隽艘粋飛機模型。假設現(xiàn)在是下午,這個飛機模型,目前還沒有制作完成,仍然在制作中,所以應當用"過去未完成時"。
、谖医裉焐衔缱隽艘粋飛機模型。假設這個飛機模型上午就已經制作完成了,所以應當用"過去完成時"。
下面是動詞的"過去完成時"變位:
、僖詀r結尾的動詞(以falar為例):
Eu falei
Tu falaste
Ele falou
Nós falámos
Vós falastes
Eles falaram
、谝詄r結尾的動詞(以comer為例):
Eu comi
Tu comeste
Ele comeu
Nós comemos
Vós comestes
Eles comeram
、垡詉r結尾的動詞(以partir為例):
Eu parti
Tu partiste
Ele partiu
Nós partimos
Vós partistes
Eles partiram
、懿灰(guī)則動詞ir和ser的變位是相同的,均為:
Eu fui
Tu foste
Ele foi
Nós fomos
Vós fostes
Eles foram
、莶灰(guī)則動詞ver的變位:
Eu vi
Tu viste
Ele viu
Nós vimos
Vós vistes
Eles viram
(Ele) chegou?(他到達了嗎?)
Sim, (ele) chegou esta manh .(是的,他今天早上到達了。)
(Tu) viste o filme?(你看過這部電影嗎?)
Sim, (eu) vi-o no ano passado.(是的,我去年看過。)
拓展閱讀
葡萄牙語語法之虛擬式過去未完成時
表示現(xiàn)在:
Quisesseeleeseriaomelhoraluno
Setuagoraquisesses,íamosláosdois
Chovesseoufizessesol,eleiaaotrabalho
Fosseverdadeoquedizes,etodosestariamfelizes
表示過去:
Ordenei-lhequeentrasse
Duvidoqueeledissessetalcoisa
Tenhopenaqueelefizesseisso
Erapossívelqueganhássemosaguerra
表示將來:
Prdiu-lhrwurvoltassenopróximomês
Setuamanhquisesses,iríamosláosdois
Paraopróximomês,seelequisesse,compravaocarro
Eraóptimoquenochovessenopróximofim-de-semana
在口語當中虛擬式過去未完成時有一個特別典型的用法,表示“指責或過去的命令”,被當作“虛擬現(xiàn)在過去時”
Estudasse!
Notivessesdeixadotudoparaaúltimahora
Fizesseoquelhemandeienadadistotinhaacontecido
在使用短語comose(好像…….,如同……),時,必須用虛擬式過去未完成時:
Elafalafrancêscomosefossefrancesa
Eleandacomosetivesseoreinabarriga
Elepareceummacacoasubiràsárvores
Elesobeàsárvorescomosefosseummacaco
在祈使句和感嘆句中使用虛擬式過去未完成時,表示愿望:
1,Osmeuspaisestonoestrangeiro(現(xiàn)狀)
Quemmederaqueestivessemcá!(愿望)
2,Elenopodeviràfesta(現(xiàn)狀)
Oxalápudessevir!(愿望)
3,Notenhodinheiroparaasférias(現(xiàn)狀)
Tomaraquetivesse!(愿望)
4,Ofilmecomeadaquia5minutos(現(xiàn)狀)
Oxaláchegasseatempo!(愿望)
5,OcasamentodelaestámarcadoparaoprimeirodeAgosto(現(xiàn)狀)
Tomaraqueficasseboarapidamente(愿望)
葡萄牙語語法之虛擬式
虛擬式所謂"虛擬式",是指說話人希望發(fā)生,但并不一定發(fā)生,或者說法人希望是事實,但并不一定是事實的句子。例如:"祝愿他們幸福",這只是說話人自己的愿望,至于他們是否真的幸福,說話人并沒有把握。 在葡萄牙語中,在使用"虛擬式"時,動詞必須發(fā)生變位。下面是"虛擬式現(xiàn)在時"的變位:
、僖詀r結尾的動詞(例如falar):fale / fales / fale / falemos / faleis / falem
②以er和ir結尾動詞(例如comer):coma / comas / coma / comamos / comais / comam
、鄢S玫牟灰(guī)則動詞: dar - dê, dês, dê, demos, deis, dêem
dizer - diga, digas, diga, digamos, digais, digam
estar - esteja, estejas, esteja, estejamos, estejais, estejam
fazer - faa, faas, faa, faamos, faais, faam
ir - vá, vás, vá, vamos, vades, vo
querer - queira, queiras, queira, queiramos, queirais, queiram
saber - saiba, saibas, saiba, saibamos, saibais, saibam
ser - seja, sejas, seja, sejamos, sejais, sejam
ter - tenha, tenhas, tenha, tenhamos, tenhais, tenham
vir - venha, venhas, venha, venhamos, venhais, venham
虛擬式的用法在葡萄牙語中,"虛擬式"主要有三個用法。第一個用法是表示"愿望",此時句子一般用que開頭,動詞用"虛擬式"變位,例如: Que assim seja!(但愿如此!)
Que os dois sejam felizes!(祝愿他們兩個人幸福!) 第二個用法是表示"命令",例如: Vamos!(我們走吧!)
No esqueas o co!(不要忘記那條狗!也就是不要忘記給狗喂水喂食) 第三個用法是"否定事實"。比如一個女孩,只有15歲,但比較成熟,看上去好象20歲了,此時可以說"我不能相信她只有15歲",但她確實只有15歲,因此這句話實際上是在否定一個事實。
No digo que seja louco.(我沒有說他瘋了。他可能真瘋了,但不是我說的。)
No acredito que tenha cinquenta anos.(我不能相信她只有15歲)
No penso que estejas a mentir.(我不認為你正在撒謊。你可能正在撒謊,但我自己并不認為。)
【葡萄牙語過去完成時的變位】相關文章:
意大利語常用不規(guī)則動詞變位02-05
葡萄牙語旅行必備口語09-04
葡萄牙語過去式04-28