法律英語專業(yè)詞匯
學(xué)法律英語與學(xué)日常英語是有很大區(qū)別的,不是記憶字詞、語法和句型就能解決問題的,需要對(duì)整體理解和宏觀把握。我們需要了解的是,法律是有著內(nèi)在邏輯的,下面是法律英語專業(yè)詞匯,歡迎大家閱讀!
法律英語專業(yè)詞匯 1
一、 律師部分
案件受理費(fèi) court acceptance fee
案情重大、復(fù)雜 important and complicated case
案由 cause of action
案子 case
包攬?jiān)V訟 monopolize lawsuits
被告 defendant(用于民事、行政案件)
被訴人 respondent; defendant
本地律師 local counsel
畢業(yè)證 diploma; graduation certificate
辯護(hù)詞 defense; pleadings
辯護(hù)律師 defense lawyer
辯護(hù)要點(diǎn) point of defense
辯護(hù)意見 submission
財(cái)產(chǎn)租賃 property tenancy
裁定書 order; ruling; determination(指終審裁定)
裁決書 award(用于仲裁)
裁決書 verdict(用于陪審團(tuán))
采信的證據(jù) admitted evidence; established evidence
草擬股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議 drafting agreement of assignment of equityinterests
查閱法條 source legal provisions
出差 go on errand; go on a business trip
出國(guó)深造 further study abroad
出具律師意見書 providing legal opinion
出示的證據(jù) exhibit
出庭 appear in court
傳票 summons; subpoena
答辯狀 answer; reply
代理詞 representation
代理房地產(chǎn)買賣與轉(zhuǎn)讓 agency for sale and transfer of real estate
代理公證、商標(biāo)、專利、版權(quán)、房地產(chǎn)、工商登記 agency for notarization,trademark, patent, copyright, and registration of real estate andincorporations
代理仲裁 agency for arbitration
待決案件 pending case
當(dāng)事人陳述 statement of the parties
第三人 third party
吊銷執(zhí)業(yè)證 revocation of lawyer license
調(diào)查筆錄 investigative record
調(diào)查取證 investigation and gathering for evidence
調(diào)解 mediation
調(diào)解書 mediation
二審案件 case of trial of second instance
發(fā)送電子郵件 send e-mail
法律顧問 legal consultants
法律意見書 legal opinions
法律援助 legal aid
法律咨詢 legal counseling
法庭 division; tribunal
法學(xué)博士學(xué)位 LL.D (Doctor of Laws)
法學(xué)會(huì) law society
法學(xué)課程 legal courses
法學(xué)碩士學(xué)位 LL.M (Master of Laws)
法學(xué)系 faculty of law; department of law
法學(xué)學(xué)士學(xué)位 LL.B (Bachelor of Laws)
法學(xué)院 law school
法院公告 court announcement
反訴狀 counterclaim
房地產(chǎn)律師 real estate lawyer; real property lawyer
非合伙律師 associate lawyer
非訴訟業(yè)務(wù) non-litigation practice
高級(jí)合伙人 senior partner
高級(jí)律師 senior lawyer
各類協(xié)議和合同 agreements and contracts
公安局 Public Security Bureau
公司上市 company listing
公訴案件 public-prosecuting case
國(guó)辦律師事務(wù)所 state-run law office
國(guó)際貿(mào)易 international trade
國(guó)際訴訟 international litigation
國(guó)內(nèi)訴訟 domestic litigation
合伙律師 partner lawyer
合伙制律師事務(wù)所 law office in partner-ship;
合同審查、草擬、修改 contract review, drafting and revision
會(huì)見當(dāng)事人 interview a client
會(huì)見犯罪嫌疑人 interview a criminal suspect
兼職律師 part-time lawyer
監(jiān)獄 prison; jail
鑒定結(jié)論 expert conclusion
繳納會(huì)費(fèi) membership dues
決定書 decision
勘驗(yàn)筆錄 record of request
看守所 detention house
抗訴書 protest
控告人 accuser; complainant
跨國(guó)訴訟 transnational litigation
勞動(dòng)爭(zhēng)議 labor disputes
勞動(dòng)爭(zhēng)議仲裁委員會(huì) arbitration committee for labor disputes
勞改場(chǎng) reform-through-labor farm; prison farm
利害關(guān)系人 interested party; party in interest
律管處處長(zhǎng) director of lawyer control department
律師 lawyer attorney; attorney at law
律師懲戒 lawyer discipline
律師法 Lawyer Law
律師費(fèi) lawyer fee
律師函 lawyer's letter
律師見證 lawyer attestation/authentication
律師見證書 lawyer certification/authentication/witness
律師卷宗 lawyer's docile; file
律師刊物 lawyer's journal
律師聯(lián)系電話 contact phone number of a lawyer
律師事務(wù)所 law office; law firm
律師收費(fèi) billing by lawyer
律師網(wǎng)站 lawyer website
律師協(xié)會(huì) National Bar (Lawyer) Association
律師協(xié)會(huì)會(huì)員 member of Lawyer Association
律師協(xié)會(huì)秘書長(zhǎng) secretary general of Bar (Lawyer) Association
律師協(xié)會(huì)章程 Articles of Lawyer Association
律師業(yè)務(wù)室 lawyer's office
律師執(zhí)業(yè)證 lawyer license
律師助理 assistant lawyer
律師資格考試 bar exam; lawyer qualification exam
律師資格證 lawyer qualification certificate
民事案件 civil case
民事調(diào)解 civil mediation
民事訴訟 civil litigation
派出所 local police station; police substation
判決 judgment(用于民事、行政案件);
determination(用于終審);
sentence(用于刑事案);
verdict(由陪審團(tuán)作出)
旁證 circumstantial evidence
企業(yè)章程 articles of association; articles ofincorporation;
企業(yè)重組 corporate restructure
起訴狀 information; indictment
取消律師資格 disbar
全國(guó)律師代表大會(huì) National Lawyer Congress
人民法院 People's Court
認(rèn)定事實(shí) determine facts
上訴案件 case of trial of second instance; appellate case
上訴人 appellant
上訴狀 petition for appeal
涉外律師 lawyers specially handling foreign-related matters
申請(qǐng)復(fù)議 administrative reconsideration petition
申請(qǐng)加入律師協(xié)會(huì) application for admission to Law Association
申請(qǐng)人 petitioner; claimant
申訴案件 appeal case
申訴人(仲裁) claimant; plaintiff
申訴書 appeal for revision, petition for revision
實(shí)習(xí)律師 apprentice lawyer; lawyer in probation period
實(shí)習(xí)律師證 certificate of apprentice lawyer
視聽證據(jù) audio-visual reference material
適用法律 apply law to facts
受害人 victim
書證 documentary evidence
司法部 Ministry of Justice
司法建議書 judicial advise
司法局 Judicial Bureau
司法局副局長(zhǎng) deputy director of Judicial Bureau
司法局局長(zhǎng) director of Judicial Bureau
司法統(tǒng)一考試 uniform judicial exam
送達(dá) service of process
訴訟 litigation; action; lawsuit
訴訟當(dāng)事人 litigation party; litigious party
訴訟業(yè)務(wù) litigation practice
訴狀 complaint; bill of complaint; statement of claim
推銷法律服務(wù) promote/market legal service
外國(guó)律師事務(wù)所 foreign law office
委托代理合同 authorized representation contract
委托授權(quán)書 power of attorney
物證 material evidence
嫌疑人 criminal suspect
項(xiàng)目融資 project financing
項(xiàng)目談判 project negotiating
刑事案件 criminal case
刑事訴訟 criminal litigation
行政訴訟 administrative litigation
休庭 adjourn the court; recess
宣誓書 affidavit
業(yè)務(wù)進(jìn)修 attendance in advanced studies
一審案件 case of trial of first instance
與國(guó)外律師事務(wù)所交流 communicate with foreign law firms
原告 plaintiff
證券律師 securities lawyer
證人證言 testimony of witness; affidavit
執(zhí)行筆錄 execution record
執(zhí)業(yè)登記 registration for practice
執(zhí)業(yè)范圍 scope of practice; sphere of practice; practicearea
執(zhí)業(yè)申請(qǐng) practice application
執(zhí)業(yè)證年檢 annual inspection of lawyer license
仲裁 arbitration
仲裁案件 arbitration case
仲裁機(jī)構(gòu) arbitration agency
專門律師 specialized lawyer
專職律師 professional lawyer; full-time lawyer
撰寫法律文章 write legal thesis
資信調(diào)查 credit standing investigation
自訴案件 private prosecuting case
二、 訴訟法律
案件 case
案件發(fā)回 remand
案件名稱 title of a case
案卷材料 materials in the case
案情陳述書 statement of case
案外人 person other than involved in the case
案值 total value involved in the case
敗訴方 losing party
辦案人員 personnel handling a case
保全措施申請(qǐng)書 application for protective measures
報(bào)案 report a case (to security authorities)
被告 defendant; the accused
被告人最后陳述 final statement of the accused
被告向原告第二次答辯 rejoinder
被害人 victim
被申請(qǐng)人 respondent
被申請(qǐng)執(zhí)行人 party against whom execution is filed
被執(zhí)行人 person subject to enforcement
本訴 principal action
必要共同訴訟人 party in necessary co-litigation
變通管轄 jurisdiction by accord
辯護(hù) defense
辯護(hù)律師 defense attorney/lawyer
辯護(hù)人 defender
辯護(hù)證據(jù) exculpatory evidence; defense evidence
辯論階段 stage of court debate
駁回反訴 dismiss a counterclaim; reject a counterclaim
駁回請(qǐng)求 deny/dismiss a motion
駁回訴訟 dismiss an action/suit
駁回通知書 notice of dismissal
駁回自訴 dismiss/reject a private prosecution
駁回自訴裁定書 ruling of dismissing private-prosecuting case
補(bǔ)充答辯 supplementary answer
補(bǔ)充偵查 supplementary investigation
不公開審理 trial in camera
不立案決定書 written decision of no case-filing
不批準(zhǔn)逮捕決定書 written decision of disapproving an arrest
不予受理起訴通知書 notice of dismissal of accusation by the court
財(cái)產(chǎn)保全申請(qǐng)書 application for attachment; application for property preservation
裁定 order; determination (指最終裁定)
裁定管轄 jurisdiction by order
裁定書 order; ruling
裁決書 award
采信的證據(jù) admitted evidence
查封 seal up
撤回上訴 withdraw appeal
撤訴 withdraw a lawsuit
撤銷立案 revoke a case placed on file
出示的'證據(jù) exhibit
傳喚 summon; call
傳聞證據(jù) hearsay
答辯 answer; reply
答辯狀answer; reply
大法官 associate justices; justice
大檢察官 deputy chief procurator
代理控告 agency for accusation
代理申訴 agency for appeal
代理審判員 acting judge
代為申請(qǐng)取保候?qū)?agency for application of the bail pending trial with restrictedliberty of moving
彈劾式訴訟 accusatory procedure
地區(qū)管轄 territorial jurisdiction
第三人 third party
調(diào)查筆錄 record of investigation
凍結(jié) freeze
督促程序 procedure of supervision and urge
獨(dú)任庭 sole-judge bench
獨(dú)任仲裁員 sole arbitrator
對(duì)妨礙民事訴訟的強(qiáng)制措施 compulsory measures against impairment of civilaction
二審 trial of second instance
二審案件 case of trial of second insurance
罰款 impose a fine
法定證據(jù) statutory legal evidence
法定證據(jù)制度 system of legal evidence
法官 judges
法警 bailiff; court police
法律文書 legal instruments/papers
法律援助 legal aid
法律咨詢 legal consulting
法庭辯論 court debate
法庭調(diào)查 court investigation
法庭審理筆錄 court record
法庭審理方式 mode of court trial
法庭庭長(zhǎng) chief judge of a tribunal
法院 court
法院公告 court announcement
反訴 counterclaim
反訴答辯狀 answer with counterclaim
反訴狀 counterclaim
犯罪嫌疑人 criminal suspect
附帶民事訴訟案件 a collateral civil action
附帶民事訴訟被告 defendant of collateral civil action
復(fù)查 reexamination; recheck
高級(jí)法官 senior judge
高級(jí)檢察官 senior procurator
高級(jí)人民法院 Higher People's Court
告訴案件 case of complaint
告訴才處理的案件 case accepted at complaint
告訴申訴庭 complaint and petition division
工讀學(xué)校 work-study school for delinquent children
公安部 Ministry of Public Security
公安分局 public security sub-bureau
公安廳 public security bureau at the levels of provinces, autonomous regionsand cities under direct jurisdiction of central government
公開審理 trial in public
公開審判制度 open trial system
公示催告程序 procedure of public summons for exhortation
公訴案件 public-prosecuting case
公訴詞 statement of public prosecution
公證機(jī)關(guān) public notary office
共同管轄 concurrent jurisdiction
管轄 jurisdiction
國(guó)際司法協(xié)助 international judicial assistance
海事法院 maritime court
合議庭 collegial panel
合議庭評(píng)議筆錄 record of deliberating by the collegiate bench
和解 composition; compromise
核對(duì)訴訟當(dāng)事人身份 check identity of litigious parties
恢復(fù)執(zhí)行 resumption of execution
回避 withdrawal
混合式訴訟 mixed action
基層人民法院 basic People's Court
羈押期限 term in custody
級(jí)別管轄 subject matter jurisdiction of courts at different levels
監(jiān)視居住 living at home under surveillance
監(jiān)獄 prison
檢察官 procurator
檢察權(quán) prosecutorial power
簡(jiǎn)易程序 summary procedure
鑒定結(jié)論 expert conclusion
經(jīng)濟(jì)審判庭 economic tribunal
徑行判決 direct adjudication without sessions;
糾問式訴訟 inquisitional proceedings
拘傳 summon by force; summon by warrant
拘留所 detention house
舉報(bào) information/report of an offence
決定書 decision
開庭審理 open a court session
開庭通知 notice of court session
勘驗(yàn)筆錄 record of inquest
看守所 detention house
可執(zhí)行財(cái)產(chǎn) executable property
控告式訴訟 accusatory proceedings
控訴證據(jù) incriminating evidence
控訴職能 accusation function
寬限期 period of grace
勞動(dòng)爭(zhēng)議仲裁申請(qǐng)書 petition for labor dispute arbitration
勞改場(chǎng) reform-through-labor farm
勞教所 reeducation-through-labor office
類推判決的核準(zhǔn)程序 procedure for examination and approval of analogicalsentence
累積證據(jù) cumulative evidence
立案報(bào)告 place a case on file
立案管轄 functional jurisdiction
立案決定書 written decision of case-filing
立案?jìng)刹?report of placing a case on file
利害關(guān)系人 interested party
臨時(shí)裁決書 interim award
律師見證書 lawyer's written attestation; lawyer's written authentication
律師事務(wù)所 law office; law firm
律師提前介入 prior intervention by lawyer
免于刑事處分 exemption from criminal penalty
民事案件 civil case
民事審判庭 civil tribunal
民事訴訟 civil action
民事訴訟法 Civil Procedural Law
扭送 seize and deliver a suspect to the police
派出法庭 detached tribunal
派出所 police station
旁證 circumstantial evidence
陪審員 juror
批準(zhǔn)逮捕 approval of arrest
破案 clear up a criminal case; solve a criminal case
破產(chǎn) bankruptcy; insolvency
普通程序 general/ordinary procedure
普通管轄 general jurisdiction
企業(yè)法人破產(chǎn)還債程序 procedure of bankruptcy and liquidation of a businesscorporation
起訴filing of a lawsuit
起訴 sue; litigate; prosecute; institution of proceedings
起訴狀 indictment; information
取保候?qū)?the bail pending trial with restricted liberty of moving
人民調(diào)解委員會(huì) People's Mediation Committee
認(rèn)定公民無民事行為能力、限制民事行為能力案件cases concerning determination of a citizen asincompetent or with limited disposing capacity
上訴 appeal
上訴人 appellant
上訴狀 petition for appeal
少管所 juvenile prison
社會(huì)治安綜合治理 comprehensive treatment of social security
涉外案件 cases involving foreign interests
涉外民事訴訟 foreign civil proceedings
涉外刑事訴訟 foreign criminal proceedings
申請(qǐng)人 applicant; petitioner
申請(qǐng)書 petition; application for arbitration
申請(qǐng)執(zhí)行人 execution applicant
申訴人宣誓書 claimant's affidavit of authenticity
申訴書 appeal for revision; petition for revision
神示證據(jù)制度 system of divinity evidence
神示制度 ordeal system
審查案件 case review
審查并決定逮捕 examine and decide arrest
審查起訴階段 stage of review and prosecution
審理通知書 notice of hearing
審判長(zhǎng) presiding judge
審判長(zhǎng)宣布開庭 presiding judge announce court in session
審判監(jiān)督程序 procedure for trial supervision
審判委員會(huì) judicial committee
審判員 judge
審問式訴訟 inquisitional proceedings
勝訴方 winning party
失蹤和死亡宣告 declaration of disappearance and death
實(shí)(質(zhì))體證據(jù) substantial evidence
實(shí)物證據(jù) tangible evidence
實(shí)在證據(jù) real evidence
示意證據(jù) demonstrative evidence
視聽證據(jù) audio-visual evidence
收容所 collecting post; safe retreat
首席大法官 chief justice
首席檢察官 chief procurator
受害人的近親屬 victim's immediate family
受理 acceptance
受理刑事案件審批表 registration form of acceptance of criminal case
受送達(dá)人 the addressee
書記員 court clerk
書記員宣讀法庭紀(jì)律 court clerk reads court rules
書證 documentary evidence
司法部 Ministry of Justice
司法警察 judicial police
司法局 judicial bureau
司法廳 judicial bureau at the levels of provinces, autonomous regions, andcities under direct jurisdiction of central government
司法協(xié)助 judicial assistance
死緩的復(fù)核 judicial review of death sentence with a retrieve
死刑復(fù)核程序 procedure for judicial review of death sentence
死刑復(fù)核權(quán) competence for judicial review of death sentence
送達(dá) service of process
送達(dá)傳票 service of summons/subpoena
送達(dá)訴狀 service of bill of complaint
搜查 search
訴 sue; suit; action; lawsuit
訴前財(cái)產(chǎn)保全 property attachment prior to lawsuit
訴訟 litigation; lawsuit; sue; action
訴訟保全 attachment
訴訟參加人 litigious participants
訴狀 complaint; bill of complaint; state of claim
特別程序 special procedures
提起公訴 institute a public prosecution
鐵路法院 railway court
庭審程序 procedure of court trial
通緝 wanted for arrest
投案 appearance
退回補(bǔ)充偵查 return of a case for supplementary investigation
委托辯護(hù) entrusted defense
未成年人法庭 juvenile court
無行政職務(wù)的法官 associate judge
無正當(dāng)理由拒不到庭 refuse to appear in court without due cause
無罪判決 acquittal, finding of " not guilty "
物證 material evidence
先予執(zhí)行申請(qǐng)書 application for advanced execution
先予執(zhí)行 advanced execution
刑事案件 criminal case
刑事拘留 criminal detention
刑事強(qiáng)制拘留 criminal coercive/compulsory measures
刑事審判庭 criminal tribunal
刑事訴訟 criminal proceedings
刑事訴訟法 Criminal Procedural Law
刑事自訴狀 self-incriminating criminal complaint
行政案件 administrative case
行政審判庭 administrative tribunal
行政訴訟 administrative proceedings
行政訴訟法 Administrative Procedural Law
宣告失蹤、宣告死亡案件 cases concerning the declaration of disappearance anddeath
選民資格案件 cases concerning qualifications of voters
詢問證人 inquire/question a witness
訓(xùn)誡 reprimand
訊問筆錄 record of interrogation
詢問犯罪嫌疑人 interrogate criminal suspect
言詞證據(jù) verbal evidence
要求傳喚證人申請(qǐng)書 application for subpoena
一裁終局 arbitration award shall be final and binding
一審 trial of first instance
一審案件 case of trial of first instance
有罪判決 sentence; finding of "guilty"
原告 plaintiff
院長(zhǎng) court president
閱卷筆錄 record of file review (by lawyers)
再審案件 case of retrial
再審申請(qǐng)書 petition for retrial
責(zé)令具結(jié)悔過 order to sign a statement of repentance
債權(quán)人會(huì)議 creditors' meeting
偵查階段 investigation stage
偵查終結(jié) conclusion of investigation
征詢?cè)⒈桓孀詈笠庖?consulting final opinion of the plaintiff anddefendant
證據(jù) evidence
證據(jù)保全 preserve evidence
證據(jù)保全申請(qǐng)書 application for evidence preservation
證人證言 testimony of witness; affidavit
支付令 payment order/warrant
知識(shí)產(chǎn)權(quán)庭 intellectual property tribunal
執(zhí)行程序 procedure execution
執(zhí)行逮捕 execution of arrest
執(zhí)行和解 conciliation of execution
執(zhí)行回轉(zhuǎn) recovery of execution
執(zhí)行庭 executive tribunal
執(zhí)行異議 objection to execution
執(zhí)行員 executor
執(zhí)行中止 discontinuance of execution
執(zhí)行終結(jié) conclusion of execution
指定辯護(hù) appointed defense
指定仲裁員聲明 statement of appointing arbitrator
中級(jí)人民法院 intermediate People's Court
中途退庭 retreat during court session without permission
仲裁 arbitration
仲裁被訴人 respondent; defendant
仲裁裁決 award
仲裁申請(qǐng)書 arbitration
仲裁申訴人 claimant; plaintiff
仲裁庭 arbitration tribunal
仲裁委員會(huì) arbitration committee
仲裁協(xié)議 arbitration agreement; clauses of arbitration
仲裁員 arbitrator
主訴檢察官 principal procurator
助理檢察官 assistant procurator
助理審判員 assistant judge
專門法院 special court
專門管轄 specific jurisdiction
專屬管轄 exclusive jurisdiction
追究刑事責(zé)任 investigate for criminal responsibility
自首 confession to justice
自訴案件 private-prosecuting case
自行辯護(hù) self-defense
自由心證制度 doctrine of discretional evaluation of evidence
自偵案件 self-investigating case
最高人民法院 the Supreme People's Court
最后裁決書 final award
三、 民事法律
法律淵源 source of law
制定法 statute
判例法 case law; precedent
普通法 common law
特別法 special law
固有法 native law; indigenous law
繼受法 adopted law
實(shí)體法 substantial law
程序法 procedural law
原則法 fundamental law
例外法 exception law
司法解釋 judicial interpretation
習(xí)公序良俗 public order and moral
自然法 natural law
羅馬法 Roman Law
私法 private law
公法 public law
民法法系 civil law system
英美法系 system of Anglo-American law
大陸法系 civil law system
普通法 common law
大陸法 continental law
羅馬法系 Roman law system
英吉利法 English law
衡平法 equity; law of equity
教會(huì)法 ecclesiastical law
寺院法 canon law
伊斯蘭法 Islamic law
民法法律規(guī)范 norm of civil law
授權(quán)規(guī)范 authorization norm
禁止規(guī)范 forbidding norm
義務(wù)性規(guī)范 obligatory norm
命令性規(guī)范 commanding norm
民法基本原則 fundamental principles of civil law
平等原則 principle of equality
自愿原則 principle of free will
公平原則 principle of justice
等價(jià)有償原則 principle of equal value exchange
誠(chéng)實(shí)信用原則 principle of good faith
行為 act
作為 act
不作為 omission
合法行為 lawful act
違法行為 unlawful act
民事權(quán)利權(quán)利能力 civil right
絕對(duì)權(quán) absolute right
相對(duì)權(quán) relative right
優(yōu)先權(quán) right of priority
先買權(quán) preemption
原權(quán) antecedent right
救濟(jì)權(quán) right of relief
支配權(quán) right of dominion
請(qǐng)求權(quán) right of claim
物上請(qǐng)求權(quán) right of claim for real thing
形成權(quán) right of formation
撤銷權(quán) right of claiming cancellation
否認(rèn)權(quán) right of claiming cancellation
解除權(quán) right of renouncement
代位權(quán) subrogated right
選擇權(quán) right of choice
承認(rèn)權(quán) right of admission
終止權(quán) right of termination
抗辯權(quán) right of defense
一時(shí)性抗辯權(quán) momentary right of defense
永久性抗辯權(quán) permanent counter-argument right
不安抗辯權(quán) unstable counter-argument right
同時(shí)履行抗辯權(quán) defense right of simultaneous performance
既得權(quán) tested right
期待權(quán) expectant right
專屬權(quán) exclusive right
非專屬權(quán) non-exclusive right
人身權(quán)利 personal right
人權(quán) human right
人格權(quán) right of personality
生命健康權(quán) right of life and health
姓名權(quán) right of name
名稱權(quán) right of name
肖像權(quán) right of portraiture
自由權(quán) right of freedom
名譽(yù)權(quán) right reputation
隱私權(quán) right of privacy
私生活秘密權(quán) right of privacy
貞操權(quán) virginity right
身份權(quán) right of status
親權(quán) parental power; parental right
法律英語專業(yè)詞匯 2
案件 case
案件發(fā)回 remand/rimit a case (to a low court)
案件名稱 title of a case
案卷材料 materials in the case
案情陳述書 statement of case
案外人 person other than involved in the case
案值 total value involved in the case
敗訴方 losing party
辦案人員 personnel handling a case
保全措施申請(qǐng)書 application for protective measures
報(bào)案 report a case (to security authorities)
被告 defendant; the accused
被告人最后陳述 final statement of the accused
被告向原告第二次答辯 rejoinder
被害人 victim
被害人的訴訟代理人 victim’s agent ad litem
被上訴人 respondent; the appellee
被申請(qǐng)人 respondent
被申請(qǐng)執(zhí)行人 party against whom execution is filed
被執(zhí)行人 person subject to enforcement
本訴 principal action
必要共同訴訟人 party in necessary co-litigation
變通管轄 jurisdiction by accord
辯護(hù) defense
辯護(hù)律師 defense attorney/lawyer
辯護(hù)人 defender
辯護(hù)證據(jù) exculpatory evidence; defense evidence
辯論階段 stage of court debate
駁回反訴 dismiss a counterclaim; reject a counterclaim
駁回請(qǐng)求 deny/dismiss a motion
駁回上訴、維持原判 reject/dismiss the appeal and sustain the original judgement/ruling
駁回訴訟 dismiss an action/suit
駁回通知書 notice of dismissal
駁回自訴 dismiss/reject a private prosecution
駁回自訴裁定書 ruling of dismissing private-prosecuting case
補(bǔ)充答辯 supplementary answer
補(bǔ)充判決 supplementary judgement
補(bǔ)充偵查 supplementary investigation
不公開審理 trial in camera
不立案決定書 written decision of no case-filing
不批準(zhǔn)逮捕決定書 written decision of disapproving an arrest
不起訴 nol pros
不予受理起訴通知書 notice of dismissal of accusation by the court
法律英語專業(yè)詞匯 3
二審 trial of second instance
二審案件 case of trial of second insurance
罰款 impose a fine
法定證據(jù) statutory legal evidence
法定證據(jù)制度 system of legal evidence
法官 judges
法警 bailiff; court police
法律文書 legal instruments/papers
法律援助 legal aid
法律咨詢 legal consulting
法庭辯論 court debate
法庭調(diào)查 court investigation
法庭審理筆錄 court record
法庭審理方式 mode of court trial
法庭庭長(zhǎng) chief judge of a tribunal