亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

四六級(jí) 百文網(wǎng)手機(jī)站

英語四級(jí)翻譯模擬題自行車

時(shí)間:2021-06-24 09:50:14 四六級(jí) 我要投稿

英語四級(jí)翻譯模擬題自行車

  請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:

英語四級(jí)翻譯模擬題自行車

  騎自行車是一種非常好的減肥和保持體形的方式。它不需要很多能量,而能量消耗大正是許多人對(duì)運(yùn)動(dòng)敬而遠(yuǎn)之的原因。但是它肯定能消耗熱量。騎自行車的'時(shí)間安排簡單而靈活,多年來一直是個(gè)理想的減肥方法。通過每周固定的活動(dòng)時(shí)間,你的下半身將開始變得有力起來,腰部也會(huì)瘦下來。騎自行車也是一種非常實(shí)際、有效的交通方式。放棄開車,騎自行車吧。

  參考翻譯:

  Cycling is a great way to lose weight and keep in shape.It does not require a lot of energy which keeps many people away from their sports.But it can definitely burn calories.Cycling has been an ideal way to lose weight for many years with its easy and flexible time schedules.With regular sessions a week you will start to build up strength in your lower body and slim down your waist.Cycling is as well a very practical and effective mode of transportation.Instead of driving the car,ride your bike.

  1.敬而遠(yuǎn)之:可翻譯為keep away from.

  2.時(shí)間安排簡單而靈活:可翻譯為easy and flexible time schedules.

  3.通過每周固定的活動(dòng)時(shí)間,你的下半身將開始變得有力起來,腰部也會(huì)痩下來:“每周固定的活動(dòng)時(shí)間”可譯為regular sessions a week; “變得有力”可譯為 build up strength:“瘦下來”可譯為 slim down.

【英語四級(jí)翻譯模擬題自行車】相關(guān)文章:

全國英語四級(jí)翻譯模擬題測試08-28

大學(xué)英語四級(jí)翻譯考試預(yù)測模擬題08-29

英語四級(jí)傳統(tǒng)文化翻譯模擬題10-25

英語考研翻譯模擬題06-28

英語四級(jí)翻譯模擬題之功夫茶04-28

2016年12月英語四級(jí)翻譯模擬題09-24

2015年6月英語四級(jí)翻譯考試模擬題10-26

2017年6月英語四級(jí)話題翻譯模擬題11-10

2014年大學(xué)英語四級(jí)翻譯模擬題集錦09-05