- 相關(guān)推薦
浪淘沙全文及原著賞析
浪淘沙全文及原著賞析1
[宋]石孝友
好恨這風(fēng)兒。催俺分離。船兒吹得去如飛。因甚眉兒吹不展,叵耐風(fēng)兒。不是這船兒。載起相思。船兒若念我孤恓。載取人人篷底睡,感謝風(fēng)兒。
作品賞析:
這是一首俚俗之作,通篇借“風(fēng)”與“船”這兩件事物鋪開。劈頭兩句就是“無理而有情”的大白話:“好恨這風(fēng)兒,催俺分離!”其實(shí),催他與戀人分別的并不真是風(fēng),然而他卻怪罪于風(fēng),這不過是他“怨歸去得疾”(《西廂記》崔鶯鶯長亭送別張生時的唱辭中語)的另一種表達(dá)方式。正如睡不著卻怪枕頭歪那樣,這種“正理歪說”的風(fēng)趣話中其實(shí)包含著難以言傳的離別之痛。以下三句便緊接“風(fēng)兒”而來,越加顯得波峭有趣:“船兒吹得去如飛,因甚眉兒吹不展?叵耐風(fēng)兒!”它所埋怨的仍是這個“該死”的“風(fēng)兒”,不過語意更有所發(fā)展。意謂:既然你能把船兒吹得象張了翅膀一樣飛去,那你又為什么不把我的眉結(jié)吹散(側(cè)面交代作者的愁顏不展、雙眉打結(jié)),真是“可恨可惡”(“叵耐”本指“不可耐”之義,這里含有“可恨”之意)透頂!眉心打結(jié),本是詞人自己的心境使然。俗語云:“心病還須心藥醫(yī)”。詞人不言自己無法解脫離別的苦惱,卻恨起風(fēng)馬牛不相及的“風(fēng)兒”來,這真是一種不可思議的“怪語”和“奇想”,亦極言其“怨天尤人”的煩惱之深矣。人的感情,每到那種極深的境界時,往往便會產(chǎn)生某種程度的變態(tài)。
石孝友的這些詞句,便故意地利用這種“變態(tài)心理”來表現(xiàn)自己被深濃的離愁所折磨扭曲了的心境,確實(shí)收到了很好的藝術(shù)效果。
上片主要寫“風(fēng)”,進(jìn)而及“船”。下片則索性從船兒寫起!安皇沁@船兒,載起相思?”這是第一層意思。意謂:若不是偌大一個船兒,自己這一腔相思怎能裝得下、載得起?“相思”本無“重量”可言,這里便用形象化的方法把它夸張為巨石一般的東西。說只有船兒才能把它載起,則“相思”之“重”、之“巨”不言自明。在“感謝”船兒幫他載起相思之情之后,作者又“得寸進(jìn)尺”地向它提出了一個新的要求:“船兒若念我孤恓?載取人人篷底睡”。意謂:“救人須救徹”,你既然幫我載負(fù)了相思之情,那就索性把好事做到底吧!——因此,你若真念我孤寂煩惱得慌,何不把那個人兒(她)也一起帶來與我共眠在一個船篷下呢?但這件事兒光靠“船兒”還不行,那就又要轉(zhuǎn)而乞求“風(fēng)神”——請它刮起一陣怪風(fēng),把她從遠(yuǎn)處的岸邊飛載到這兒來吧。如是,則不勝“感謝”矣,故曰:“感謝風(fēng)兒”!
全詞通過先是怨風(fēng)、責(zé)風(fēng),次是謝船、贊船,再是央船、求風(fēng),最后又謝風(fēng)、頌風(fēng),曲折而生動地展示了詞人在離別途中的復(fù)雜心境:先言乍別時“愁一箭風(fēng)快”(周邦彥《蘭陵王》)的痛楚,次言離途中“黛蛾長斂(這里則換了男性的雙眉而已),任是春風(fēng)吹不展”的愁悶,最后則突發(fā)奇想地寫他希冀與戀人風(fēng)雨同舟的`渴望。這三層心思,前二層是前人早就寫過的,但石孝友又加以寫法上的變化,而第三層則可謂是他的“創(chuàng)造”。這種大膽而奇特的幻想,恐怕與他接受民間詞的影響有關(guān)。比如敦煌詞中就有很多奇特的想象,如“枕前發(fā)盡千般愿,要休且待青山爛,水面上秤錘浮,直待黃河徹底枯”又如“夜久更闌風(fēng)漸緊,為奴吹散月邊云,照見負(fù)心人”如此等等,不一而足。
眾所周知,常見的文人詞在描寫離情別緒時,特別喜歡用“灞橋煙柳”、“長亭芳草”、“繡閣輕拋”、“浪萍難駐”之類的華麗詞藻。即如石孝友自己,也寫過“立馬垂楊官渡,一寸柔腸萬縷。回首碧云迷洞府,杜鵑啼日暮”(《謁金門》)之類的“雅詞”。然而此首《浪淘沙》卻一反文人詞常見的面貌,出之以通俗、風(fēng)趣、幽默、詼諧的風(fēng)格,卻又并不妨礙它抒情之“真” 、之“深”,故而可稱是首別具“諧趣”和“俗味”的佳作。在讀慣了那些濃艷得發(fā)膩的離別詞后,讀一讀這首頗有民歌風(fēng)味的通俗詞,真有點(diǎn)象吃慣了魚腥蝦蟹之后嘗到山果野蔌那樣,很富有些新鮮的感覺。
浪淘沙全文及原著賞析2
[唐]劉禹錫
日照澄洲江霧開,
淘金女伴滿江隈。
美人首飾侯王印,
盡是沙中浪底來。
作品賞析:
此詩是《浪淘沙》九首中的第六首。詩人著意描寫淘金婦女的勞動,歌頌了勞動的創(chuàng)造力,立意警拔高遠(yuǎn)。
詩一開頭,給讀者勾勒了一幅色彩鮮明的晨江漉金圖:一輪初陽冉冉升起,朝暉輕緩地?fù)荛_了籠罩在江面上的晨霧,江中小洲漸漸顯露出明凈秀美的輪廓。成群結(jié)伴的淘金姑娘,正散滿在江灣辛勤地淘沙漉金。這時,陽光已驅(qū)散晨霧,說明她們已淘洗了好長一會兒了。詩人用晨光撥開江霧這優(yōu)美如畫的鮮麗景色,襯托淘金女伴勞動場面的壯美,表現(xiàn)了對她們的勞動的由衷贊美和熱情謳歌。
后兩句,作者的'詩思從江邊場景宕開,從轉(zhuǎn)折對比中提煉出高遠(yuǎn)的深意。前兩句謳歌了淘金婦女們的勞動,順接來寫,固然可以,但不會產(chǎn)生警人的力量。詩人別具慧眼,擇取標(biāo)志上層社會富貴奢靡功名權(quán)勢的首飾與金印來立意,指出權(quán)貴們所占用的黃金,正是勞動者經(jīng)過千辛萬苦從沙中浪底淘漉而來。揭示了當(dāng)時不合理的社會現(xiàn)實(shí):勞動者創(chuàng)造了世間一切財(cái)富,卻難得溫飽;不勞者卻可以無限度地占有勞動者的勞動果實(shí),從而表現(xiàn)了詩人深切地同情勞動人民的主題。
這首詩以明快而又婉轉(zhuǎn)的民歌風(fēng)調(diào),表現(xiàn)了深邃高卓的思想。語言質(zhì)樸淺近,精煉準(zhǔn)確,很有特色。首句“照”、“開”兩個動詞,準(zhǔn)確而有層次地寫出了時間的推移。第二句的“滿”字,既寫出人數(shù)之多,也暗示了淘金勞動早已開始。這些通俗字眼,從生活直觀中提煉出來,熔入詩中,形象而富有動態(tài)美。第三句兩個名詞性詞組并列,卻不嫌堆砌,反見其神思飛動,用詞精警。第四句一個“盡”字,充分揭示當(dāng)時社會的本質(zhì),使結(jié)尾兩句成為精辟警策的佳句。正因?yàn)檫@樣,這首意境深警的喻理小詩,才這么耐人尋味,這么給人啟迪。