亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

答客難原文

時(shí)間:2024-05-30 18:45:17 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

答客難原文

  答客難原文 篇1

  答客難

  宋代吳芾

  我治湖上園,占斷山水窟。

  幽事日相關(guān),頗覺(jué)無(wú)暇逸。

  有客來(lái)相過(guò),云欲救我失。

  謂我誰(shuí)愛(ài)閒,未得居閒術(shù)。

  眾人役利名,公獨(dú)役景物。

  固與眾人殊,未免俱汩沒(méi)。

  孰若淡無(wú)營(yíng),燕坐一虛室。

  百念盡消除,百事付真率。

  物來(lái)則應(yīng)之,豈可自攖拂。

  客言非不忠,我意客未悉。

  萬(wàn)物仗境生,百果因花實(shí)。

  我聞洛陽(yáng)城,名園渾比跡。

  至如司馬公,樸素世莫及。

  有園號(hào)獨(dú)樂(lè),晚歲亦如葺。

  人心固不同,豈能盡如一。

  顧我病且衰,行年將七十。

  光景去不留,余齡那可必。

  要當(dāng)且逍遙,樂(lè)此桑榆日。

  寧如土木偶,終朝長(zhǎng)兀兀。

  況月佳山水,茲焉久蟠郁。

  地靈盡發(fā)露,一旦為我出。

  若不一領(lǐng)略,無(wú)乃太拘執(zhí)。

  何妨幾席間,時(shí)與相顧揖。

  擇勝把酒杯,搜奇入詩(shī)筆。

  猶恨景物多,未能盡收拾。

  他人視若忙,我心常自佚。

  人無(wú)所用心,先圣每忿疾。

  既不學(xué)群兒,詫仙仍佞佛。

  不有博奕乎,為之猶勝弗。

  客既聞斯言,語(yǔ)塞幾若訥。

  因?yàn)榭蜁?shū)之,聊以志仿佛。

  會(huì)須畫(huà)成圖,繼取王摩詰。

  答客難原文 篇2

  答客難

  作者:東方朔

  原文:

  客難東方朔曰:“蘇秦、張儀一當(dāng)萬(wàn)乘之主,而身都卿相之位,澤及后世。今子大夫修先王之術(shù),慕圣人之義,諷誦詩(shī)書(shū)百家之言,不可勝記,著于竹帛;唇腐齒落,服膺而不可釋?zhuān)脤W(xué)樂(lè)道之效,明白甚矣;自以為智能海內(nèi)無(wú)雙,則可謂博聞辯智矣。然悉力盡忠,以事圣帝,曠日持久,積數(shù)十年,官不過(guò)侍郎,位不過(guò)執(zhí)戟。意者尚有遺行邪?同胞之徒,無(wú)所容居,其故何也?”

  東方先生喟然長(zhǎng)息,仰而應(yīng)之曰:“是故非子之所能備。彼一時(shí)也,此一時(shí)也,豈可同哉?夫蘇秦、張儀之時(shí),周室大壞,諸侯不朝,力政爭(zhēng)權(quán),相擒以兵,并為十二國(guó),未有雌雄。得士者強(qiáng),失士者亡,故說(shuō)得行焉。身處尊位,珍寶充內(nèi),外有倉(cāng)麋,澤及后世,子孫長(zhǎng)享。今則不然:圣帝德流,天下震懾,諸侯賓服,連四海之外以為帶,安于覆盂;天下平均,合為一家,動(dòng)發(fā)舉事,猶運(yùn)之掌,賢與不肖何以異哉?遵天之道,順地之理,物無(wú)不得其所;故綏之則安,動(dòng)之則苦;尊之則為將,卑之則為虜;抗之則在青云之上,抑之則在深淵之下;用之則為虎,不用則為鼠;雖欲盡節(jié)效情,安知前后?夫天地之大,士民之眾,竭精馳說(shuō),并進(jìn)輻湊者,不可勝數(shù);悉力慕之,困于衣食,或失門(mén)戶(hù)。使蘇秦、張儀與仆并生于今之世,曾不得掌故,安敢望侍郎乎!傳曰:‘天下無(wú)害,雖有圣人,無(wú)所施才;上下和同,雖有賢者,無(wú)所立功。’故曰:時(shí)異事異。

  “雖然,安可以不務(wù)修身乎哉!《詩(shī)》曰:‘鼓鐘于宮,聲聞?dòng)谕!Q鳴九皋,聲聞?dòng)谔臁F埬苄奚,何患不榮!太公體行仁義,七十有二,乃設(shè)用于文武,得信厥說(shuō)。封于齊,七百歲而不絕。此士所以日夜孳孳,修學(xué)敏行,而不敢怠也。譬若鹡鸰,飛且鳴矣。傳曰:‘天不為人之惡寒而輟其冬,地不為人之惡險(xiǎn)而輟其廣,君子不為小人之匈匈而易其行。’‘天有常度,地有常形,君子有常行;君子道其常,小人計(jì)其功!痹(shī)云:‘禮義之不愆,何恤人之言?’水至清則無(wú)魚(yú),人至察則無(wú)徒;冕而前旒,所以蔽明;黈纊充耳,所以塞聰。明有所不見(jiàn),聰有所不聞,舉大德,赦小過(guò),無(wú)求備于一人之義也。枉而直之,使自得之;優(yōu)而柔之,使自求之;揆而度之,使自索之。蓋圣人之教化如此,欲其自得之;自得之,則敏且廣矣。

  “今世之處士,時(shí)雖不用,塊然無(wú)徒,廓然獨(dú)居;上觀許山,下察接輿;計(jì)同范蠡,忠合子胥;天下和平,與義相扶,寡偶少徒,固其宜也。子何疑于予哉?若大燕之用樂(lè)毅,秦之任李斯,酈食其之下齊,說(shuō)行如流,曲從如環(huán);所欲必得,功若丘山;海內(nèi)定,國(guó)家安;是遇其時(shí)者也,子又何怪之邪?語(yǔ)曰:‘以管窺天,以蠡測(cè)海,以筵撞鐘,’豈能通其條貫,考其文理,發(fā)其音聲哉?猶是觀之,譬由鼱鼩之襲狗,孤豚之咋虎,至則靡耳,何功之有?今以下愚而非處士,雖欲勿困,固不得已,此適足以明其不知權(quán)變,而終惑于大道也。

  答客難原文 篇3

  客難東方朔曰:“蘇秦張儀,一當(dāng)萬(wàn)乘之主。而身都卿相之位,澤及后世。今子大夫修先王之術(shù),慕圣人之義,諷誦詩(shī)書(shū)百家之言,不可勝記。著于竹帛,唇膺而不可釋?zhuān)脤W(xué)樂(lè)道之效,明白甚矣。自以為智能海內(nèi)無(wú)雙,則可謂博聞辯智矣。然悉力盡忠,以事圣帝,曠日持久,積數(shù)十年,官不過(guò)侍郎,位不過(guò)持戟。意者尚有遺行邪?同胞之徒,無(wú)所容居,其何故也?”

  東方先生喟然長(zhǎng)息,仰而應(yīng)之,曰:“是故非子之所能備。彼一時(shí)也,此一時(shí)也,豈可同哉!夫蘇秦張儀之時(shí),周室大壞,諸侯不朝,力政爭(zhēng)權(quán),相擒以兵,并為十二國(guó),未有雌雄。得士者強(qiáng),失士者亡,故說(shuō)得行焉。身處尊位,珍寶充內(nèi),外有倉(cāng)廩,澤及后世,子孫長(zhǎng)享。今則不然。圣帝德流,天下震慴,諸侯賓服,連四海之外以為帶,安于覆盂。天下平均,合為一家,動(dòng)發(fā)舉事,猶運(yùn)之掌。賢與不肖,何以異哉?遵天之道,順地之理,物無(wú)不得其所。故綏之則安,動(dòng)之則苦;尊之則為將,卑之則為虜;抗之則在青云之上,抑之則在深淵之下;用之則為虎,不用則為鼠。雖欲盡節(jié)效情,安知前后?夫天地之大,士民之眾,竭精馳說(shuō),并進(jìn)輻湊者,不可勝數(shù)。悉力慕之,困于衣食,或失門(mén)戶(hù)。使蘇秦張儀與仆并生于今之世,曾不得掌故,安敢望侍郎乎!傳曰:‘天下無(wú)害,雖有圣人,無(wú)所施才;上下和同,雖有賢者,無(wú)所立功!试唬簳r(shí)異事異。

  ”雖然,安可以不務(wù)修身乎哉!詩(shī)曰:‘鼓鐘于宮,聲聞?dòng)谕。鶴鳴九皐,聲聞?dòng)谔臁埬苄奚,何患不榮!太公體行仁義,七十有二,乃設(shè)用于文武,得信厥說(shuō),封于齊,七百歲而不絕。此士所以日夜孽孽,修學(xué)敏行,而不敢怠也。譬若鶺鴒,飛且鳴矣!

  “今世之處士,時(shí)雖不用,塊然無(wú)徒,廓然獨(dú)居,上觀許由,下察接輿,計(jì)同范蠡,忠合子胥,天下和平,與義相扶,寡偶少徒,固其宜也。子何疑于予哉?若夫燕之用樂(lè)毅,秦之任李斯,酈食其之下齊,說(shuō)行如流,曲從如環(huán),所欲必得,功若丘山,海內(nèi)定,國(guó)家安,是遇其時(shí)者也。子又何怪之邪?

  ”語(yǔ)曰:以管窺天,以蠡測(cè)海,以筳撞鐘,豈能通其條貫,考其文理,發(fā)其音聲哉?猶是觀之,譬由鼱鼩之襲狗,孤豚之咋虎,至則靡耳,何功之有?今以下愚而非處士,雖欲勿困,固不得已。此適足以明其不知權(quán)變,而終惑于大道也!

  [注釋]

  1.帛: (bó)

  2.膺: (yīng)

  3.喟: (kuì)

  4.慴: (shè)

  5.蠡: (lǐ)

  6.茍: (gǒu)

  7.鼱: (jīng)

  8.鼩: (qú)

  9.鶺鴒:(jí líng)

  譯文

  有人詰難東方朔道:“蘇秦、張儀一旦遇上萬(wàn)乘之主,就能身居卿相之位,澤及后世。如今你修習(xí)先王之術(shù),仰慕圣人之義,誦讀《詩(shī)經(jīng)》.《尚書(shū)》.諸子百家的典籍,不可勝數(shù)。甚至將它們寫(xiě)于竹帛上.以致唇腐齒落,爛熟于胸而不能忘懷。好學(xué)樂(lè)道的效果,是很明顯的了;自以為才智海內(nèi)無(wú)雙,可謂博聞強(qiáng)辯了。然而盡心竭力.曠日持久地侍奉圣明的君主,結(jié)果卻是官不過(guò)侍郎,位不過(guò)執(zhí)戟(按:韓信謝絕項(xiàng)羽派來(lái)的說(shuō)客時(shí)說(shuō):“臣事項(xiàng)王,官不過(guò)郎中,位不過(guò)執(zhí)戟),恐怕還是品德上有不足之處吧?連同胞兄弟都無(wú)處容身,這是何緣故呢?”東方朔喟然長(zhǎng)嘆,仰面回應(yīng)道:“這不是你能完全理解的啊。此一時(shí),彼一時(shí)也,豈能一概而論呢?想那蘇秦.張儀所處的時(shí)代,周室衰微,諸侯不朝,爭(zhēng)權(quán)奪利,兵革相戰(zhàn),兼并為十二國(guó),難分雌雄。得士者強(qiáng),失士者亡,所以游說(shuō)之風(fēng)大行于世。他們身處尊位,內(nèi)充珍寶,外有糧倉(cāng),澤及后世,子孫長(zhǎng)享。如今則不然:圣主德澤流布,天下震懾,諸侯賓服。四海相連如同腰帶,天下安穩(wěn)得像倒扣的痰盂。一舉一動(dòng)盡在掌握,賢與不賢如何區(qū)分呢?遵天之道,順地之理,萬(wàn)物皆得其所。所以撫慰他就安寧,折騰他就痛苦。尊崇他可以為將領(lǐng),貶斥他可以為俘虜。提拔他可在青云之上,抑制他則在深泉之下。任用他可為老虎,不用他則為老鼠。雖然做臣子的想盡忠效力,但又怎知道進(jìn)退得宜呢?天地之大,士民眾多,竭盡全力去游說(shuō)的人就像車(chē)輪的輻條齊聚車(chē)軸一樣,多得不可勝數(shù),被衣食所困,找不到晉身之階。即使蘇秦.張儀與我并存于當(dāng)世,也當(dāng)不上掌故那樣的小吏,還敢期望成為侍郎嗎?所以說(shuō)時(shí)異事異呀。

  雖然如此,又怎么可以不加強(qiáng)自身的修養(yǎng)呢?《詩(shī)經(jīng)》上說(shuō):“室內(nèi)鳴鐘,聲聞?dòng)谕,鶴鳴于高地,聲聞?dòng)谔。如果真能修身,何患不榮耀!姜子牙踐行仁義,七十二歲見(jiàn)用于文、武二王,終于得以實(shí)踐他的學(xué)說(shuō),受封于齊,七百年不絕于祀。這就是士人日夜孜孜不倦,勉力而行不敢懈怠的原因呀。就好像那鹡鸰鳥(niǎo),邊飛翔邊鳴叫。《左傳》中說(shuō):上天不會(huì)因?yàn)槿藗兒ε潞涠苟煜,大地不?huì)因?yàn)槿藗儏拹弘U(xiǎn)峻而停止其廣大。君子不會(huì)因?yàn)樾∪说男鷩潭淖冏约旱腵品行。天有常度,地有常形,君子有常行。君子走正道,小人謀私利!对(shī)經(jīng)》說(shuō):禮義上沒(méi)有過(guò)失,何必在乎人們議論呢?所以說(shuō):水至清則無(wú)魚(yú),人至察則無(wú)徒。冠冕前有玉旒,是用來(lái)遮蔽視線(xiàn),絲棉塞耳,是為了減弱聽(tīng)覺(jué)。視力敏銳卻有所不見(jiàn),聽(tīng)力靈敏卻有所不聞。揚(yáng)大德,赦小過(guò),不要對(duì)人求全責(zé)備。彎曲的再直起,但應(yīng)讓他自己去得到。寬舒進(jìn)而柔和,但應(yīng)讓他自己去求取。揆情度理,應(yīng)該讓他自己去摸索。大概圣人的教化就是如此,想要自己通過(guò)努力得到它;得到后,則會(huì)聰敏而廣大。

  當(dāng)今之賢士,才高無(wú)友,寂然獨(dú)居。上觀許由,下視接輿,謀似范蠡,忠類(lèi)子胥。天下太平之時(shí),與義相符,寡合少友,是理所應(yīng)當(dāng)?shù)氖虑,您?duì)我又有什么可懷疑的呢?至于燕用樂(lè)毅為將,秦任李斯為相,酈食其說(shuō)降齊王,游說(shuō)如流水,納諫如轉(zhuǎn)環(huán),所欲必得,功如高山,海內(nèi)穩(wěn)定,國(guó)家安寧,這是他們遇上了好時(shí)勢(shì)呀。您又何必感到奇怪呢?俗話(huà)說(shuō),如果以管窺天,以瓢量海,以草撞鐘,又怎么能通曉規(guī)律.考究原理.發(fā)出音響呢?由是觀之,就像耗子襲擊狗,小豬咬老虎,只會(huì)失敗,能有什么功效呢?現(xiàn)在就憑你這樣愚鈍的人來(lái)非難我,要想不受窘,那是不可能的。這足以說(shuō)明不知通權(quán)達(dá)變的人終究不能明白真理呀!

  [評(píng)析]

  《答客難》以主客問(wèn)答形式,說(shuō)生在漢武帝大一統(tǒng)時(shí)代,”賢不肖“沒(méi)有什么區(qū)別,雖有才能也無(wú)從施展,”用之則為虎,不用則為鼠“,揭露了統(tǒng)治者對(duì)人才隨意抑揚(yáng),并為自己鳴不平。此文語(yǔ)言疏朗,議論酣暢,劉勰稱(chēng)其”托古慰志,疏而有辨“(《文心雕龍·雜文》)。揚(yáng)雄的《解嘲》、班固的《答賓戲》、張衡的《應(yīng)間》等,都是模仿它的作品。

【答客難原文】相關(guān)文章:

答龐參軍原文03-10

《客從》原文翻譯02-29

《客夜》原文02-26

答司馬諫議書(shū)原文03-10

約客原文、翻譯03-01

行路難原文03-10

《答秦嘉詩(shī)》原文及賞析02-27

李陵答蘇武書(shū)原文及翻譯07-28

客中初夏原文及賞析02-28