老牛吃嫩草英語(yǔ)怎么說(shuō)
rob the cradle 老牛吃嫩草,追求比自己年紀(jì)小得多的異性
rob the grave 追求比自己年紀(jì)大得多的異性
The old director was notorious for robbing the cradle,always trying to datesome young actress.
那個(gè)老導(dǎo)演老牛吃嫩草,因此名聲很不好,他總是想勾搭那些年輕的.女演員。
spoon-feed 過(guò)分溺愛(ài)孩子;填鴨式教學(xué)
I'm afraid that the kids can't even chew gums while walking if my wifealways spoon-feeds them like this.
如果老婆一直這么溺愛(ài)孩子,我擔(dān)心他們以后連最簡(jiǎn)單的事情都做不了。
More and more students don't like the teachers to spoon-feed thelesson.
越來(lái)越多的學(xué)生不希望老師用填鴨式的教學(xué)方式來(lái)講課。
【老牛吃嫩草英語(yǔ)怎么說(shuō)】相關(guān)文章:
人脈英語(yǔ)怎么說(shuō)08-31
向往英語(yǔ)怎么說(shuō)08-31
同感英語(yǔ)怎么說(shuō)08-31
院校的英語(yǔ)怎么說(shuō)08-31
如上的英語(yǔ)怎么說(shuō)08-31
玩牌的英語(yǔ)怎么說(shuō)09-01