是一個(gè)口語(yǔ)它就完全等于大家所熟知的這個(gè)字。
表達(dá)男女關(guān)系的經(jīng)典句子
表達(dá)男女關(guān)系的經(jīng)典句子
男女關(guān)系很復(fù)雜,單身時(shí)可能有人搭訕,約會(huì)時(shí)可能有電燈泡,戀愛(ài)時(shí)可能兩地分居,可能一方腳踏兩船,最后可能就分手了。你知道這些情況在英語(yǔ)里要怎么表達(dá)嗎?
1.Idon'twanttobethethirdwheel.我不想當(dāng)電燈泡.
一般的自行車都只有二個(gè)輪子,要是有三個(gè)輪子呢?沒(méi)錯(cuò),那第三個(gè)輪子就是多余的.所以Thirdwheel就是美語(yǔ)中電燈泡正確的表示方法.還有一個(gè)講法,叫Idon'twanttobethethirdarm.這里不是說(shuō)“三只手”的意思,而是和thirdwheel一樣,都是電燈泡的意思。
2.Heisdatinganothergirlontheside.他同時(shí)腳踏兩條船.
我想把這句說(shuō)成Ihavemyfeetintwoboats的人也不在少數(shù)吧!其實(shí)正確的說(shuō)法應(yīng)該是像這樣,Heisdatinganothergirlontheside.或是你可以說(shuō)Heisdatinganothergirlbehindherback.(這個(gè)her指的是他女朋友的意思)
Ontheside這句話你去餐廳用餐時(shí)也常用到,指的是主菜之外的副餐,比如說(shuō)I'dlikesaladwithdressingontheside.就是說(shuō)我要沙拉和沙拉醬.或是Wouldyoulikeabakedpotatoontheside?要不要再點(diǎn)一份烤馬鈴薯啊?
3.Iamtheone-womankindaman.我是那種從一而終的男人.
在美國(guó)從一而終的人好像不多,他們通常從高中就開(kāi)始交男女朋友,一直交到結(jié)婚,中間不知改朝換代過(guò)多少次.所以這句話是很難得聽(tīng)到的.其實(shí)我比較常聽(tīng)的是one-manwoman,因?yàn)榭磥?lái)不論中外,女生都比男生堅(jiān)貞一點(diǎn).kinda在口語(yǔ)中常用,它是kindof的簡(jiǎn)寫,kindaman就是說(shuō)那樣的男人?梢允÷圆徽f(shuō).
還有一種用法叫Weareexclusive.這個(gè)exclusive指的是排他的意思.所以當(dāng)一對(duì)情侶說(shuō),Weareexclusive時(shí),就是說(shuō)我們心里只有對(duì)方一人,我們都不會(huì)再去喜歡上別人.
4.Thoseboysliketohitonmeallthetime.那些男生老愛(ài)找我搭訕.
Hitsomebody是說(shuō)你打某人的意思,但是hitonsomebody就不一樣了,hitonsomebody是當(dāng)作搭訕來(lái)解釋.常常電視劇里可以看到,一個(gè)男的跑去跟一個(gè)陌生女孩多說(shuō)了兩句話,那個(gè)女生就說(shuō):Areyouhittingonme?你現(xiàn)在是在跟我搭訕嗎?實(shí)在是很有意思。
5.That'sthelongdistancerelationship.我和我的情人分隔兩地.
一般relationship都是特別指男女朋友之間的關(guān)系,比如你可以跟你的另一半說(shuō),Ireallyappreciateourrelationship.就是我很感激我們能夠在一起.
Longdistancerelationship是一種固定用法,這樣的講法我常在廣播中聽(tīng)到.他們一般情況下不會(huì)說(shuō)成Welivefarawayfromeachother.只會(huì)說(shuō)Wehavealongdistancerelationship.再來(lái)你可能可以接著說(shuō),It'ssohardforme.
6.Youshouldhavechivalry.你應(yīng)該有點(diǎn)紳士風(fēng)度。
我覺(jué)得美國(guó)的男生都蠻有風(fēng)度的,他們會(huì)幫女士開(kāi)門(這點(diǎn)在美國(guó)尤其重要,因?yàn)槊绹?guó)的空氣太干燥了,所以去開(kāi)門常常會(huì)觸電)會(huì)讓Ladyfirst.這種行為中文叫紳士風(fēng)度,但在英文中叫騎士精神(chivalry)
7.Isawyousmoochingthatgirljustoutsidemywindow.我看到你在我的窗外親那個(gè)女孩喔。Smooch是一個(gè)口語(yǔ),它就完全等于大家所熟知的ki這個(gè)字.
8.I'malloveryou.我對(duì)你非常地著迷.
Alloveryou就是說(shuō)對(duì)你非常地著迷,這還有另一種表示方法,叫Ihaveacrushonyou.這二句都是表達(dá)很喜歡某人的意思.
Alloversomebody還有一個(gè)很常用的用法,我把它翻成“三貼”比如說(shuō)你去舞廳跳舞,看到有一對(duì)男女跳到三點(diǎn)都貼在一起了,你就可以跟你的同伴說(shuō),Hey,look,theguyisdancingalloverthegirl.
9.I'moveryou.我跟你之間完了。
一字之差但是意思完全不同喔.你要是說(shuō)I'moveryou,就是說(shuō)我跟你之間完了,我不想再和你有任何的瓜葛.這和I'malloveryou是完全不一樣的。
10.Areyoutryingtoseduceme?你想要勾引我嗎?
Seduce就是說(shuō)你用言語(yǔ)或是行為去勾引某人.這句話在美國(guó)派(AmericanPie)當(dāng)中有用到過(guò)喔!就是其中有一個(gè)男生最后找不到伴了,結(jié)果跑去勾引一個(gè)老女人.那個(gè)老女人就說(shuō)了,Areyoutryingtoseduceme?
更好玩的是,那個(gè)男生事后還跟同伴吹牛,"Womenarelikewine.Theyonlygetbetterwithage."女人嗎,就像老酒一樣,只會(huì)越陳越香。