中文原句對構(gòu)件的承載能力作了具體的分析,中文原句對的識別和對的確定是使用這一方法的先決條件,中文原句由于缺陷的存在裝置的壽命將大大降低,中文原句并討論了這一方法與活性污泥法相比的優(yōu)點。
地道科技英語句子
地道科技英語單句寫作
(1).【中文原句】這種新方法具有效率高、容易調(diào)整的優(yōu)點。
Thisnewmethodhastheadvantagesofhighaccuracyandeasyoperation.
(2).【中文原句】本文首先討論了這種工藝的特點,然后討論了它的產(chǎn)生。
Thepaperfirstdiscussesthefeaturesofthisprocess,andthendescribesitsgeneration.
Thispaperbeginswiththediscussionsonthefeaturesofthisprocess,followedbythedescriptionsofitsgeneration.
(3).【中文原句】這臺設(shè)備的特點是操作簡便、價格低廉。
Thisdevicefeatureseasyoperationandlowcost.
Thefeaturesofthisdeviceareeasyoperationandlowprice.
Thisdeviceischaracterizedbyitseasyoperationandlowprice.
(4).【中文原句】強調(diào)了去除效率隨處理時間變化的非線性規(guī)律。
Thenon-linearlawofvariationofremoveefficiencywithtreatmenttimehasbeenemphasized.
(5).【中文原句】我們的方法與以前討論同一問題的文章中所述的不同。
Ourmethodisdifferentfromthosepresentedinthepapersavailableonthesameproblem.
(6).【中文原句】只有通過對該系統(tǒng)性能的研究,我們才能了解它的優(yōu)點。
Onlythroughtheinvestigationonthissystemperformance,canweknowitsadvantages.
Onlythroughthestudyoftheperformanceofthissystem,canweunderstanditsadvantages.
(7).【中文原句】本文對提高打印速度和印字質(zhì)量提供了一種機輔設(shè)計手段。
Thispaperprovidesacomputer-aideddesignmeanforimprovingtypingspeedandprintingquality.
(8).【中文原句】同時給出了三軸穩(wěn)定跟蹤的數(shù)學描述及全補償條件。
Themathematicaldescriptionandfull-compensationconditionofthree-axis-steady-tracking
principlewerealsogiven.
Themathematicaldescriptionofandfull-compensationconditionfor3-axis-steady-trackingprinciple
arealsogiven.
(9).【中文原句】文中比較了B和C,表明B將是C的基矗
ThecomparisonbetweenBandCmadeinthispapershowedthatBisthebasicofC.
AcomparisonofBandCismade,whichshowsthatBwillbethebasisofC.
(10)【中文原句】對構(gòu)件的承載能力作了具體的分析。
Ananalysisforloadcapacityofcomponentwasconductedconcretely.
Adetailedanalysisofabilityofcomponenttocarryloadswasmade.
(11)【中文原句】這是由于在PN結(jié)上存在一個電容之故。
ThisisduetothefactthatthereexistsacapacitanceacrothePNjunction.
(12)【中文原句】這個方法需要精確的定位,這就使得它的實現(xiàn)具有一定的難度。Thismethodneedstobelocatedprecisely,whichmakesitsimplementationsomewhatdifficulty.1
Thismethodrequiresaccuratelocation,thusmakingitsrealizationsomewhatdifficulty.
(13)【中文原句】對A的識別和對B的確定是使用這一方法的先決條件。TheidentificationofAandthedeterminationofBaretheprerequisitesfortheuseofthismethod.
(14)【中文原句】最后提出了實現(xiàn)這種方法應(yīng)注意的一些問題和解決方法。
Finally,someproblemsthatdeservetobenotedinimplementingthismethodandtheirsolutionsareproposed.
(15)【中文原句】由于缺陷的存在,裝置的壽命將大大降低。Becauseoftheexistenceofdefects,thelifeofthedeviceswillbedecreasedgreatly.
(16)【中文原句】導(dǎo)出了一個計算排放濃度的簡單公式,最后舉了若干例子。
Asimpleformulaforcalculatingdischargeconcentrationisderivedandfinallysomeexamplesaregiven.
(17)【中文原句】并討論了這一方法與活性污泥法相比的優(yōu)點.
Theadvantageofthismethodoveractivatedsludgemethodhasbeendiscussed.
(18)【中文原句】已知常數(shù)K,就能算出A來。
GiventheconstantK,thusAcanbesolved.
KnowingtheconstantK,itispossibletocalculateA.
(19)【中文原句】錫的熔點沒有鉛的高。
Tindoesnothaveasahighmeltingpointasleaddoes.
(20)【中文原句】這臺新設(shè)計的儀器質(zhì)量很好。
Thequalityofthisnewlydesignedinstrumentisverygood.
Thisnewlydesignedinstrumentisgoodinquality.
Thisnewlydesignedinstrumentisofgoodquality.
(21)【中文原句】這臺轉(zhuǎn)動的機器將在一二分鐘后自動停下來。
Thisrunningmachinewillstopofitselfinoneortwominutes.
(22)【中文原句】在這種情況下,輸入不會下降,輸出也不會下降。
Inthiscase,inputdoesnotdecrease,nordoestheoutput.
(23)【中文原句】這個問題有待解決。
Thisproblemremainstoberesolved.
(24)【中文原句】這個電荷與存在的其他電荷相互作用。
Thischargeinteractswithotherchargespresent.
(25)【中文原句】現(xiàn)在的教科書沒有提到這一點
Theexistingtextbookshavemadenomentionsofthispoint.
(26)【中文原句】X的所有值均不能滿足這一方程。
NovaluesofXcansatisfythisequation.
2
(27)【中文原句】這個電壓幾乎是測不出的.
Thisvoltagecanhardlybemeasured.
(28)【中文原句】在這個實驗室中,這臺儀器比其他的要靈敏。
Inthislaboratory,thisinstrumentismoresensitivethananyotherone.
(29)【中文原句】為了發(fā)射無線電波,必須產(chǎn)生高頻振蕩。
Inordertosendradiowave,itisnecessarytogeneratehigh-frequencyvibration.
(30)【中文原句】波能繞其通道上的障礙物的邊緣彎曲行進,這一特性稱為繞射。Wavesareabletobendaroundtheedgeofobstacleintheirpath,apropertycalleddiffraction.
(31)【中文原句】任何學生均不會解這種特殊的方程。
Nostudentcansolvethisspecialkindofequations.
(32)【中文原句】直到發(fā)明了顯微鏡后對細菌的真正研究才成為可能。
Notuntiltheinventionofmicroscopedidtherealstudyofbacteriabecamepossible.
(33)【中文原句】必須了解這種材料是否能經(jīng)受住這么大的力。
Itisnecessarytounderstandwhetherthismaterialcanstandsolargeforceornot.
(34)【中文原句】該實驗是從八點鐘開始的。
Thisexperimentbeganateighto’clock.
(35)【中文原句】電壓是用伏特來度量的。(電壓的度量單位是伏特。)
VoltageismeasuredinVolts.
(36)【中文原句】這兩位工程師正忙于設(shè)計一種新型的軟件。
Thesetwoengineersarebusywiththedesignofanewtypeofsoftware.
(37)【中文原句】銅是一種物質(zhì),而空氣也是一種物質(zhì)。
Copperisakindofmatterandsoisair.
(38)【中文原句】這種材料很難加工。
Itisverydifficulttomachinethismaterial.
Thismaterialisverydifficulttomachine.
(39)【中文原句】若把式(7)代入式(8)就得到a=b。
SubstitutionofEq.(7)inEq.(8),yieldsa=b.
(40)【中文原句】聲音傳播的速度比光慢得多。
Soundtravelsmuchlefastthanlightdoes.
Thetransmissionspeedofsoundismuchlefastthanthatoflight.
(41)【中文原句】功等于力乘以距離。
Workequalsforcemultipliedbydistance.
(42)【中文原句】我們已定義了度量m的質(zhì)量單位。
Wehavedefinedmaunitwithwhichtomeasurem.
3
(43)【中文原句】所得結(jié)果與測量值相吻合。
Theresultsobtainedagreewithexperimentalvalues.
Theresultsobtainedagreewiththosemeasured.
(44)【中文原句】本文討論了三維多通道穩(wěn)態(tài)流場和溫度場的數(shù)值計算與實驗。Thenumericalcalculationandexperimentofsteady-stateflowandtemperaturefieldsinthreedimensionalmulti-channelsarediscussed.
(45)【中文原句】定義了一種描述圖論中某些工程問題求解的算法語言(我們稱之為圖
論算法語言)。
AnalgorithmlanguagefordescribingthesolutionofsomeengineeringproblemsinGraphTheoryis
defined.WecallthealgorithmlanguageofGraphTheory.
(46)【中文原句】鐵的導(dǎo)電性幾乎與鋁一樣好。
Ironisalmostasagoodconductorasaluminum.
(47)【中文原句】我們?nèi)菀状_定該物體的重量。
Wecandeterminetheweightofthebodyeasily.
(48)【中文原句】最后對某加固計算機機箱在強迫風冷下的熱特性進行了數(shù)值計算,獲
得了一些對電子設(shè)備熱設(shè)計有價值的結(jié)果。
Finally,thethermalcharacteristicsofacertainreinforcedcomputercaseunderforcedairconvection
arecalculated,withsomevaluableresultsforthethermaldesignofelectronic
equipments.
(49)【中文原句】這是中國所曾制造的最大的飛機。
ThisisthegreatestairplanethathaseverbeenmanufacturedinChina.
(50)【中文原句】不僅溫度和光影響電導(dǎo)率,而且給半導(dǎo)體加雜質(zhì)也會使電導(dǎo)率變化很
大。semiconductorswillalsomakeitchangegreatly.
(51)【中文原句】與目前國外資料中給出的天線必須平行地軸的理論相比,本文的方法
可以實現(xiàn)更高的跟蹤精度。
Comparedwiththetheorypresentedintheliteraturepublishedabroadinrecentyearsthatthepolar
axismustbeinparallelwiththeearth’saxis,themethodgiveninthispapercan
leadtohighertrackingaccuracy.
(52)【中文原句】這些特點使電子對抗系統(tǒng)難以對這種信號截獲、分析和干擾。
Thesefeaturesmakeitdifficultforelectroniccountermeasuresystemtointercept,analyzeanddisturbthiskindofsignal.
(53)【中文原句】所有這一切表明采用PECVD方法制備TiSi2薄膜的工藝是完全可行的。4
AllthisindicatesthatthetechnologyofthepreparationofTiSi2filmbyPECVDisquiteworkable.
(54)【中文原句】這個值似乎不能滿足該方程。
Itdoesnotappearthatthisvaluecansatisfythisequation.
(55)【中文原句】所謂曲線簇,指的是能滿足給定條件的一組特殊的曲線。
Byafamilyofcurvesismeantaspecifiedsetofcurveswhichsatisfythegivenconditions.
(56)【中文原句】這個電路在速度上比那個電路優(yōu)越得多。
Thiscircuitismoresuperiorinspeedthanthatone.
Thiscircuithasconsiderableadvantageinspeedthanthatone.
(57)【中文原句】在這個(以及大多數(shù))例子中,h對電路的影響可以忽略不計。Inthis(andmost)examples,theeffectofhoncircuitcanbeneglected.
Theeffectofhoncircuitisnegligibleinthis(andmost)examples.
(58)【中文原句】這些現(xiàn)象的存在及對他們的控制能力使得那些器件成為可能。Theexistenceofandtheabilitytocontrolthesephenomenonmakethosedevicespossible.
(59)【中文原句】在這種情況下,必須盡量利用信號的能量。
Inthiscase,itisnecessarytouseasmuchenergyofsignalaspossible.
(60)【中文原句】圖7畫出了波導(dǎo)測試系統(tǒng)。
Fig.7showsthetestingsystemofwave-guide.
Thetestsystemofwave-guideisshowninFig.7.
(61)【中文原句】應(yīng)該指出,這種方法與現(xiàn)有的方法相比有許多優(yōu)點,例如取樣網(wǎng)絡(luò)比
較簡單、成本低,等等。
Itshouldbepointedoutthatthismethodhasmanyadvantagesoverthoseavailable,suchassimple
samplenetwork,lowcost,etc.
(62)【中文原句】這種方法降低了對采樣網(wǎng)絡(luò)硬件的要求。
Thismethodlowerstherequirementforhardwareofsamplenetwork.
(63)【中文原句】可以把輸入序列分成奇數(shù)序列和偶數(shù)序列。輸出序列也可以這樣。Theinputsequencecanbedividedintotheoddsequenceandtheevensequence,socantheoutputsequence.
(64)【中文原句】根據(jù)上面對該多項式分解的分析,就得到了一種新穎的排列。Onthebasisoftheaboveanalysisforthedecompositionofpolynomial,anovelconfigurationisobtained.
(65)【中文原句】這能夠以盡可能低的收縮頻率來滿足系統(tǒng)的輸入和輸出速率。Thiscansatisfythesystem’sinputandoutputratewithaslowsystolicfrequencyaspossible.
(66)【中文原句】與普通的排列相比,這種新穎排列的優(yōu)點是標度孝對高速處理的適
應(yīng)性好。
Theadvantagesofthisnovelconfigurationovertheordinaryonearesmallscale,goodadaptionto
high-rateprocessing.
(67)【中文原句】分析了傳統(tǒng)世界觀的仿真結(jié)構(gòu),把離散事件仿真的基本結(jié)構(gòu)分為建模
結(jié)構(gòu)和控制結(jié)構(gòu)。
Thesimulationconstructoftraditionalworldviewsisanalyzed,withthebasicconstructofdiscrete
simulationdividedintoamodelingconstructandacontrolconstruct.
(68)【中文原句】本文論述了該系統(tǒng)結(jié)構(gòu)的設(shè)計思路,深入探討了模型檢驗。
Thispaperdiscussesthedesignguidelinefortheconstructofthesystem,withadeepinquiryintomodeltesting.
(69)【中文原句】證明了原問題的弱解的存在。
Theexistenceofweaksolutiontotheoriginalproblemisdemonstrated.
(70)【中文原句】最后用計算機仿真對窗口損耗概率進行了分析。
Finally,ananalysisofpacketloprobabilitywasconductedusingcomputersimulation.
Finally,ananalysisofpacketloprobabilityismadebycomputersimulation.
(71)【中文原句】導(dǎo)出的阻抗矩陣稀疏率高達40%。
Thesparseratiooftheresultingimpedancematrixisashighas40%.
(72)【中文原句】所提出的方法可用于靜止圖像編碼。
Theproposedschemeisusableinstaticimagecoding.
(73)【中文原句】甚至在這種情況下,這些協(xié)議也能為數(shù)量有限的用戶提供質(zhì)量可接受
的語音服務(wù)。
Eveninthiscasetheseprotocolscanprovidealimitednumberofuserswithacceptablequalityof
voiceservice.
Eveninthiscase,theseprotocolscanprovidethevoiceservicewithacceptablequalityforthelimited
numberofusers.
(74)【中文原句】通過與MEI方法進行對比,指出MEI方法中的第三假設(shè)值得商榷。
AcomparisonwiththeMEImethodshowedthatthethirdassumptioninMEImethodisquestionable.
(75)【中文原句】本文介紹了靜電繪圖機的層析控制技術(shù),側(cè)重于描述硬件結(jié)構(gòu)和誤差
檢測方法。這些技術(shù)已用于我們自制的繪圖機中,結(jié)果令人滿意。
Thechromatographycontroltechniquesforelectrostaticplottersareintroduced,withtheemphasison
thedescriptionofthehardwareconstructanderror-detectingmethods.These
technologieshavebeenusedinaplottermadebyourselveswithsatisfactoryresults.
(76)【中文原句】對均衡器參數(shù)對均衡性能的影響進行了詳細的分析。
Theeffectofequalizerparametersonequalizationperformanceisanalyzedindetail.
(77)【中文原句】圖1中的接收機每個信道包括A、B、C、D等。
EveryreceiverchannelinFig.1containsA,B,C,D,etc.
(78)【中文原句】異常程度越大,殘留的失配就越大,曲線就上揚。
Thelargertheabnormalextent(is),thelargeristheresidualmismatch,withthecurvegoingup.
(79)【中文原句】作者現(xiàn)在從事于計算機視覺、圖像處理和識別的教學與研究工作。Theauthorisengagedintheteachingofandtheresearchoncomputerview,imageprocessingandrecognition.
(80)【中文原句】最后,本文給出了有待于解決的幾個問題。
Finally,thispapergivesseveralproblemswhichremaintobesolved.
(81)【中文原句】如果下面兩個條件中任一個成立,那么我們就得到一個新的表達式。Ifeitherofthefollowingtwoconditionsholds,thenwehaveanewexpression.
(82)【中文原句】這一要求對于下面每個定理均是必須的。
Thisrequirementisnecessaryforeachofthefollowingtheorems.
(83)【中文原句】我們給出了三種算法,這些算法能明顯地減少提起畫筆的時間,從而
提高繪畫的效率。
Threealgorithmsarepresented,whichcansignificantlyreducethetimetoraisethepen,andthus
improvingtheefficiencyofdrawing.
(84)【中文原句】DTMF編碼器由于誤碼率很小以及工作可靠而得到了廣泛的應(yīng)用。TheDTMFcoderhasbeenwidelyusedduetoitssmallerrorcoderateandreliability.
TheDTMFhasfoundwideapplicationbecauseofitsverysmallerrorcoderateandreliability.
(85)【中文原句】特別在無線電傳輸領(lǐng)域,這設(shè)備有許多優(yōu)點。
Especiallyinthefieldofradiotransmission,thisdevicehasmanyadvantages.
(86)【中文原句】本文所講的內(nèi)容對通訊工程師來說是很感興趣的。
Whatthispaperdescribesisofgreatinterestingtothecommunicationsengineers.
(87)【中文原句】本文介紹了用于估算多普勒調(diào)頻率的最小熵方法,它與經(jīng)典方法相比
具有精度高、計算量小的優(yōu)點。
TheminimumentropytechniqueforestimatingtheDopplerfrequencyratehasbeenproposedinthis
paper,whichhastheadvantagesoverclassicaltechniqueofhighaccuracyanda
smallamountofcomputation.
(88)【中文原句】我們擬合出多普勒調(diào)頻率隨距離變化的函數(shù)。
WehaveestablishedthefunctionofthevariationofDopplerfrequencyratewithrange.
(89)【中文原句】模擬結(jié)果表明,所有這兩種方案是容易實現(xiàn)的。
Thesimulationresultsshowedthatbothschemesareeasytoimplement.
(90)【中文原句】本文提出的模型及算法比傳統(tǒng)的算法在性能上有一定的優(yōu)越性。
Themodelandalgorithmproposedinthispaperaretoacertaindegreesuperiorinperformanceoverconventionalalgorithm.
(91)【中文原句】本文提出了估算頻率偏移的一種新方法,其精度高,計算量少。
Anewtechniqueforestimatingthefrequencydeviationisproposedinthispaper,whichgivesahighaccuracyandasmallamountofcomputation.
(92)【中文原句】同時,本文導(dǎo)出了所有這些因素對系統(tǒng)性能影響的定量表達式,在此
基礎(chǔ)上提出了一種改進型的系統(tǒng)。
Simultaneously,aquantitativeexpressionfortheeffectofallthesefactorsonsystemperformance
wasderivedinthispaper,onthebasisofwhich,animprovedsystemwasproposed.
(93)【中文原句】這種新算法的特點是簡單而客觀。
Thefeaturesofthisnewalgorithmaresimplicityandobjectivity.
(94)【中文原句】該系統(tǒng)的測試是在香港的一家工廠進行的,結(jié)果令人滿意。ThetestofthissystemwasconductedatafactoryinHongKongwithsatisfactoryresults.
(95)【中文原句】這一定義具有重要的意義。
Thisdefinitionisofgreatsignificance.
(96)【中文原句】圖5畫出了輸入電阻隨B變化的曲線。
Fig.5showsthecurveofvariationofinputresistancewithB.
Fig.5showsthecurveofinputresistanceagainst(versus)B.
(97)【中文原句】我們可以由式(3)解A,從而得到B。
WecansolveEq.3forA,thusobtainingB.
(98)【中文原句】圖3畫出了一根傳輸線,其長度為l,而其特性阻抗為50Ω。Fig.3showsatransmissionlinewiththelengthoflandcharacteristicimpendenceof50Ω.
(99)【中文原句】大家知道,當人們讀中文字時,并不考慮其中的每一個細節(jié)。Asisknown,whenonereadsaChinesecharacter,heorshedoesnotconsidereverydetailinit.(100)【中文原句】在考察和分析了中國字的一些要點后,就得到了以下數(shù)據(jù)。
HavingexaminedandanalyzedsomeprioritiesofChinesecharacters,weobtainthefollowingdata.(101)【中文原句】對每一點來說,可獲得的特征只有兩個。
Foreverypoint,thereareonlytwocharacteristicsavailable.
(102)【中文原句】控制擴散的因素有兩個:(1)擴散信號。它可以是亮度信號或是運動
匹配信號。(2)擴散信號的位置。它確定擴散過程的起始位置。
Therearetwofactorscontrollingdiffusiveprocess:(1)diffusionsignal,whichcanbeabrightness
signaloramotion-matchingsignal.(2)Thepositionofdiffusionsignal,which
determineswherethediffusiveprocestarts.
(103)【中文原句】下面這個概念是神經(jīng)系統(tǒng)所基于的基本原理之一。
Thefollowingconceptisoneofthebasicprinciplesonwhichtheneuralsystemisbased.(104)【中文原句】本文的下面幾節(jié)給出了這些系統(tǒng)的細節(jié)。
Inthesectionswhichfollow,thesesystemswillbedescribedindetail.
(105)【中文原句】要不然,累積不能有效地阻塞擴散,Grossberg和我們的測試均證明了
這一點。
Otherwise,accumulationcannoteffectivelyobstructdiffusion,whichhasbeenprovedbybothGross
berg’stestsandours.
(106)【中文原句】由于這些理由,所以希望計算機能把文本與圖像分離開來。Forthesereasons,ithasbecomedesirableforacomputertoseparatethetextfromimages.(107)【中文原句】這一點在文獻[1]-[7]中有論述。
ThispointisdescribedinRef.[1]-[7].
(108)【中文原句】這篇報道所述的內(nèi)容值得一讀。
Whatthisreportdescribesisworthreading.
(109)【中文原句】這條件是難以滿足的。
Itisdifficulttosatisfythiscondition.
(110)【中文原句】下面的這個算法是以那個條件為基礎(chǔ)的。
Thealgorithmwhichfollowsisbasedonthatcondition.
(111)【中文原句】A的變化是如此之小以至于可以忽略不計。
ThevariationofAissosmallthatitcanbeignored.
VariationinAissosmallthatitcanbeneglected.
VariationinAissosmallastobeneglected.
地道科技英語句子寫作
地道科技英語句子寫作
地道科技英語句子(StandardSentence)的寫作,在用詞、句型和句子結(jié)構(gòu)等方面都很有講究,就句型和句子結(jié)構(gòu)而言,表達要簡潔是準則之一。首先,要避免贅詞和不必要的復(fù)雜句子結(jié)構(gòu),要避免無意義的詞語和結(jié)構(gòu),其次,對于由于含有較多信息而形成的長句,可采用以短代長(用短語代替從句(狀語從句和定語從句等))、用詞化的手段表意和用省略手段等使句子簡潔、結(jié)構(gòu)緊湊。下面就以短代長介紹常用的幾種表達方法:
一、用短語代替從句
A.名詞短語(名詞化結(jié)構(gòu))
1構(gòu)成:名詞短語,由一個中心名詞及其修飾語組成。在其中,有一類名詞短語,稱為名詞化結(jié)構(gòu)(Nominalization),在該名詞短語中,中心名詞一般為表示動作或狀態(tài)的名詞或動名詞。典型的結(jié)構(gòu)為:“n.1+of+n.2+介詞+n.3”,其中,n.1,n.2和n.3都為名詞或動名詞。
名詞短語還包括名詞連用,即中心名詞前有一個以上其他名詞,它們都為中心名詞的前置修飾語。名詞短語還有其他形式。
2功能:名詞短語在科技英語句子中經(jīng)常使用,它常常包含主要或較多信息,使句子結(jié)構(gòu)簡單、緊湊。如名詞短語可替代時間、條件和原因狀語從句,使復(fù)合句變成簡單句。名詞短語在句子中可作主語、表語、賓語和介詞賓語等。
3例句:
(1)Ifwaterwavesarecomparedwithradiowaves,itcanbeshownthat…
(Acomparisonofwaterwaveswithradiowavesshowsthat…)(作主語,代替條件狀語從句)
(2)Sincethereisnoatmosphereinspace,scientistscouldmakepuredrugsthere.(作主語,代替原因狀語從句)
(3)Inorderthattheelectricaloperationoftheferritescanbesuccessful,itisdemandedthat……)(作主語,代替目的狀語從句)
(4)Afterthefeedbackisadded,theoutputbecomesstable.
(作主語,代替時間狀語從句)
(5)作主語)
地球饒軸自轉(zhuǎn),引起晝夜的變化。
(6)作
表語)
電視通過無線電波發(fā)射和接收移動物體的圖象。
(7)(作賓語)
這條曲線畫出了該電路的電流隨外加電壓的變化情況。
(8)θjc.(作主語)
功率隨管殼溫度增加而下降的速率為θjc。
(9)(作主語)
Y對于x的依從關(guān)系用y=f(x)來表示。
(10)Ellipsesareusedtodescribethemotionsoftheplanetsaroundthesun.(作賓語)
我們用橢圓來描述行星繞太陽的運行情況。
(11)1
(作賓語)
我們討論了電流通過酸、堿、鹽溶液的情況。
(12)Theresolutionofaforceintox-andy-componentsispossible.(作主語)
我們可以把一個力分解成x分量和y分量。
(13)Thesespecialproblemsarisefromtheuseofatomicenergyasasourceofpower.(作介詞
賓語)
這些特殊問題是把原子能用作能源時產(chǎn)生的。
(14)AcomparisonofEq.(4)withEq.(6)leadstothefollowingrelations.(作主語)
把式(4)和式(6)相比較,我們就得到了以下幾個關(guān)系式。
(15)Theenergyradiatedbythesunisdueto(作介詞賓語)
太陽輻射的能量是由于在其內(nèi)部連續(xù)地把氫轉(zhuǎn)變成氦所引起的。
(16)Speedisdefinedastheratioofdistancetotime.(作介詞賓語)
速度被定義為距離與時間之比。
(17)ThesesparsedatahavedemonstratedthatfurtherstudiesonforthedegradationofNPs,asagroupofquitebio-resistanttoxiccompoundsarerequired.(作介詞賓語)
這些分散的數(shù)據(jù)已經(jīng)表明,進一步研究用臭氧化作用降解NPs(一組生物難降解和毒性的化合物)是必需的。
B.介詞短語(含with短語)
1構(gòu)成:由“介詞+名詞或代詞”構(gòu)成。
2功能:介詞短語可替代從句,在句中作定語、狀語等。其中“with短語”更加常見。3例句:
(1)
(Aftertheyhadsubstitutedtheactualmagnitudes,vturnedouttobethevelocityoflight.)
(2)Atatemperaturegreaterthan60,
(Ifthetemperatureisgreaterthan60,…)
(3)Inourstudyofelectricity,
(Whenwestudiedelectricity,)
(4)
(Becausethescatteringcrosectionofthetargetislarge,)
(5)(Iftheresistanceisgiven,…)
(6).
在介詞短語中,“with短語”較為常見。處在句首時,常表示“對于;有了;在……情況下”等的意思,作狀語。
(1)對于交流電來說,情況就不同了。
(2)Withradar,wecanseedistantobjects.
有了雷達,我們可以看到遠方的物體。
處在句尾時,常表示結(jié)果、附加說明等,常作狀語。
(1)betterequippedthancivilengineerstohandleproblemsrelatedtousingrecycledmaterialsand2
alternatesourcesofrawmaterialsasfeedstockforindustrialprocesses.處在句首(特殊情況),作狀語,作附加說明。
(2)Aninitialanalysisofthedeviceparametershasbeenmadewithsatisfactoryresults.(作狀
語,說明結(jié)果)。
我們對器件參數(shù)進行了初步分析,其結(jié)果令人滿意。
With短語也可作后置定語,代替定語從句。
(1)圖2顯示了互感為M的一個變壓器。
B-1with結(jié)構(gòu)
1構(gòu)成:with(或without)+名詞或代詞+分詞(短語)、介詞短語、形容詞(短語)、副詞、不定式(短語)、名詞(短語)。即,with后接一個較復(fù)雜的結(jié)構(gòu)。有人稱其為無動詞從句,是一個表現(xiàn)力豐富的結(jié)構(gòu),應(yīng)用廣泛。
2功能:作狀語,處于句首表示條件、時間和原因等;處于句尾表示結(jié)果,附加說明、方式和條件等。也作后置定語,充當定語從句的作用。
3例句:
(1)Theactivatedsludgeproceisacontinuousoperation,withcontinoussludgepumpingthe(“with+名詞+現(xiàn)在分詞短語”,作附加說明)
活性污泥法是一個連續(xù)的操作過程,連續(xù)不斷的污泥泵出清澈的出水。
(2)(“with+名詞+現(xiàn)在分詞短語”,作附加說明)
整個食物網(wǎng),即生態(tài)系統(tǒng),處于動態(tài)平衡,根據(jù)需要可作出適當?shù)恼{(diào)整。
(3)Temperaturehasapronouncedeffectonoxygenuptake(usage),“with+名詞+現(xiàn)在分詞短語”,作附加說明)
溫度對氧的吸收(耗用)有明顯的影響,在較高溫度下新陳代謝活性顯著增加。
(4)Thelogicalextensionofthisideaistonothaveanytreatmentplantsatall,butdisposeofthe(“with+名詞+現(xiàn)在分詞短語”,作附加說明)
這個思想的合理延伸就是不需要任何的處理廠,而是就地處置廢水,每個住宅或建筑物都擁有自己的處理系統(tǒng)。
(5)Theprimaryclarifierseemstoactlikeaviralandbacteriologicalconcentrator,substantialfractionofthesemicroorganismsexistinginthesludgeinsteadoftheliquid(“with+名詞+現(xiàn)在分詞短語”,作附加說明)
一級澄清池似乎充當了病毒和細菌的濃縮器,這些微生物的大部分是在污泥中而不是在出水中。
(6)(“with+名詞+現(xiàn)在分詞短語”,作條件狀語)
在溫度不變的條件下,氣體的壓強與體積成反比。
(7)Anobjectmaybehotwithoutthemotioninitbeingvisible.(“without+名詞+現(xiàn)在分詞
短語”,作讓步狀語)
一個物體,即使其內(nèi)部的運動是看不見的,也可能是熱的。
(8)(“with+名詞+過去分詞短語”,作附加說明)
管式除塵器由筒型收集管構(gòu)成,其中筒中軸向布置放電電極。
3
(9)4isaveryhighimpedance.(“with+名詞+過去分詞”,作條
件狀語)
在其基極接地的情況下,Q4是一個很高的阻抗。
(10)Eachplanetrevolvesaroundthesuninanellipticalorbit,ellipse.(“with+名詞+介詞短語”,狀語,作附加說明)
每顆行星在橢圓軌道上繞太陽運行,而太陽處于橢圓的一個焦點上。
(11)Abriefintroductiontotheprinciplesofacomputerisgiven,ofsoftware.(“with+名詞+介詞短語”,狀語,作附加說明)
本文對計算機原理作了簡要的介紹,重點放在軟件的設(shè)計上。
(12)aciddepositionwithoutproblems.(“with+名詞+介詞短語”,作后置定語)
例如,一些土壤中含有酸中和化合物的地區(qū),可以毫無問題地經(jīng)受數(shù)年的酸雨。
(13)Theequationtothecirclewithitscenterattheoriginandofradiusaisx+y=a.(“with+
名詞+介詞短語”,后置定語)
圓心在原點、半徑為a的圓的方程為x2+y2=a2。
(14)Thisisaninequalitywithzeroontheright.(“with+名詞+介詞短語”,后置定語)
這是一個右邊為零的不等式。
(15)balancedbyexchangeablecharge-compensatinganionsandwatermolecules,whicharepresentintheinterlayerspace.(“with+名詞+介詞短語”,作后置定語)LDHs是層狀材料,在其水鎂石層中有帶正電的金屬氫氧化物片,并通過存在于層間的可交換電荷補償陰離子和水分子保持平衡。
(16)(“with+名詞+形容詞”,原
因狀語)
由于存在摩擦,所以一部分功率作為熱而損失掉了。
(17)Withthekeyopen,thevoltageonthegridisequaltothebiasvoltage.(“with+名詞+形
容詞”,時間狀語)
當鍵打開時,柵極電壓就等于偏壓。
(18)Inthisrepresentationformaldehyde(HCOH)andoxygenareproducedfromcarbondioxide(“with+名詞+名詞短語”,作條件狀語)
(19)thereactionattheleadelectrodewouldbe…(“with+名詞+副詞”,作后置定語)
(20)“with+名詞+副詞”,
作條件狀語)
開關(guān)接通,電流便在電路中流動。
(21)“with+名詞+動詞不定式”,作條件狀語)這些花在無人照料的情況下生長。
C.分詞短語(包括獨立分詞結(jié)構(gòu))
1構(gòu)成:分詞短語包括現(xiàn)在分詞短語、過去分詞短語和獨立分詞結(jié)構(gòu)等。
2功能:分詞短語可以作狀語,放在句首通?捎脕肀硎緯r間、條件、原因及對主語的附加說明,放在句末常作附加說明(伴隨狀況、交代細節(jié)),或表示結(jié)果、方式等,可以代替狀語從句或并列分句。分詞短語還可作后置定語,起定語從句的作用。獨立分詞結(jié)構(gòu)可放在句首,更常見放在句尾,用作附加說明(即伴隨狀況)等。222
4
3例句:
(1)Aisanexampleofasimpleelectriccircuit.(過去分詞短
語,作后置定語)
把一燈泡連接在干電池兩端就是簡單電路的一個例子。
(2)Thegreatertheresistivity,thegreatertheelectricfieldneededtoestablishagivencurrent
電阻率越大,為建立給定的電流密度所需的電場就越大。
(3)Inthiscase,thecurrentflowingthroughawireisdirectlyproportionaltothepotential
differencemaintained.(現(xiàn)在分詞短語,作后置定語)
在這種情況下,流過導(dǎo)線的電流與保持的電位差成正比。
(4).(現(xiàn)在分詞短語,作時間
狀語)
當電流流過電路時,要消耗掉一部分能量。
(5)therelationshipbetweenvoltage,currentandresistancecanbe
writtenasV=IR.(現(xiàn)在分詞短語,作條件狀語)
如用公式表示的話,電壓、電流、電阻之間的關(guān)系可寫成V=IR。
(6)(現(xiàn)在
分詞短語,作原因狀語)
由于銅是良導(dǎo)體,所以被廣泛地應(yīng)用在電氣工程中。
(7)(現(xiàn)在分詞短語(完成式),作時間狀語)
在獲得了初始條件后,我們接下去就要解這些網(wǎng)絡(luò)微分方程了。
(8)(過去分
詞短語,作狀語,對主語作附加說明)
這臺加速器主要是用于質(zhì)子的,它已獲得了300吉電子伏的能量。
(9)theoperatorwears.(過去分詞短語,作狀語,對主語作附加說明)
正在研制的一種機器稱為“人力放大器”,它是由可供操作人員穿戴的框架組成的。
(10)Silveristhebestconductor,followedbycopper.(過去分詞短語,狀語,作附加說明)銀是最好的導(dǎo)體,其次是銅。
(11)(過去分詞短語,狀語,作
附加說明)
V的值處于0.3到0.7之間,這取決于基極電流。
(12)Inurbanareaseachpersonproducesbetweenfiveandeightpoundsofsolidwasteseachday,現(xiàn)在分詞短語,狀語,作附加說明。)在城市地區(qū)每人每天產(chǎn)生5至8磅的固體廢物,不包括廢的汽車和及用具和工業(yè)固體廢物。
(13)Theresidualinorganicsthenbecomethebuildingblocksfornewlife,sourceofenergy.(現(xiàn)在分詞短語,狀語,作附加說明)
(14)Thisgasisabout60%methaneandburnsreadily,usuallybeingusedtoheatthedigester
狀語,作附加說明)該氣體含有約60%的甲烷,易燃,通常被用來加熱消化池和彌補廠內(nèi)的額外能量需求。
(15)Thewastewaterisforcedthroughasemipermeablemembranewhichactsasa
superfilter,(現(xiàn)在分詞短語,狀語,作附
加說明)
廢水被強制通過半透膜,該膜充當超濾器,能排除溶解性的和懸浮性的固體。
(16)Thesepointsareplottedandjoined,thusformingthecurvewhichrepresentsthefunction.
(現(xiàn)在分詞短語,作狀語,表示結(jié)果)
把這些點描出來連在一起,這樣就構(gòu)成了代表該函數(shù)的曲線。
(17)TheNationalAcademyofSciencesandotherleadingscientificbodiesfirstgavecredence
totheseconcernsintheearly1980swhentheysuggestedthatemissionsofsulfuroxidefromelectricpowerplantswerebeingcarriedhundredsofmilesbyprevailingwinds,beingaquaticlife.(現(xiàn)在分詞短語,作結(jié)果狀語)
國家科學院和其他一些主要科研機構(gòu)在20世紀八十年代初期首先認識到了這些問題,當時他們指出發(fā)電廠的硫氧化物排放物會隨著主導(dǎo)風向數(shù)百英里外傳播,從而在大氣中被轉(zhuǎn)化為硫酸,落入清澈的湖泊中而殺死水生物。
(18)Equation(5)maybesolved現(xiàn)在分詞短語,作方式狀
語)
方程(5)可用拉普拉斯變換來解。
(19)現(xiàn)在分詞短
語,作方式狀語)
如果你帶著一個重物在水平的地面上行走,你并沒有做功。
(20)(獨立分詞結(jié)
構(gòu),作狀語,作附加說明)
電子與原子核的大小大致相同,其直徑大約為10-12-12厘米。
(21)Thisknowledgealsowentalongwaytowardinitiatingbetterhouse-keepingprocedures
withinplants,identifyingopportunitiesforrawmaterialssubstitutionandproductionprocemodifications,獨立分詞結(jié)構(gòu),作狀語,作附加說明)
(22)aswell.(獨立分詞結(jié)構(gòu),作時間狀
語)
該電流變化時,磁場也將發(fā)生變化。
(23)Thesignoftheintegraldependsonthedirectionofthepathtaken,獨立分詞結(jié)構(gòu),作狀語,作附加說明)
積分的符號取決于所取路徑的方向,我們把反時針方向取為正。
(24)Thereareseveralbasiclawsgoverningtheseinteractions,thenineteenthcentury.(獨立分詞結(jié)構(gòu),作狀語,作附加說明)
支配這些相互作用的基本定律有幾個,它們都是在19世紀初發(fā)現(xiàn)的。
D.形容詞短語
1構(gòu)成:由“形容詞+介詞短語、不定式或狀語從句”構(gòu)成。
2功能:作后置定語。作狀語,在句首時主要表示原因、條件、讓步、對主語的附加說明或?qū)θ涞脑u述。在句尾時,可表示附加說明或?qū)η懊婢渥拥脑u述,更多的是作方式狀語。3例句:
(1)Theelectronsanextremelyimportantroleinthe
formationofelectriccurrent.(形容詞短語,后置定語)
在導(dǎo)線內(nèi)能自由運動的電子在形成電流方面起了極為重要的作用。
(2)Anexampleofthisismotion形容詞短語,后置定語)這種情況的一個例子是平行于地球表面的運動。
(3)Somethingassmallasawormmaybecomposedofmillionsofcells.(形容詞短語,后置定
語)
像一條蟲那么小的東西可能是由數(shù)百萬個細胞構(gòu)成的。
(4)Abaseoflogarithmsmustbeapositivenumber,形容詞短語,后置定
語)
(5)Smallinsizeandlowinprice,thisdeviceiswarmlyreceivedbyusers.(形容詞短語,原因
狀語)
由于該設(shè)備體積孝價格低,所以很受用戶歡迎。
(6)(形容詞短語,原因狀
語)
這種設(shè)備由于結(jié)構(gòu)簡單、價格低廉,所以需求量很大。
(7)如果鐵塊不受潮,則不易生銹。(形容詞短語,條件狀語)
(8)Largeorsmall,allthecircuitswillcontainthesamekindsofcomponents.(形容詞短語,讓
步狀語)
所有的電路無論大小,都含有同樣的元件。
(9)camerashutteropensforapredeterminedlengthoftimeto
allowlighttoenterthroughthelensandexposethefilm.(形容詞短語,作狀語,對主語作附加說明)
照相機的快門類似于眼瞼,它在預(yù)定的一段時間開啟,讓光線進入鏡頭而使膠片曝光。
(10)“directcontact”.
與大家的觀念相反,力并不是僅僅靠直接接觸來傳遞的。(形容詞短語,作狀語,對全句評述)
(11)Theoutputvoltagesgothroughaminimumatω=ω0,,附加說明)
輸出電壓在ω=ω0時達到最小值,這非常類似于串聯(lián)諧振的情況。
(12)Itmustbenotedthatthecurrentincreasesproportionaltoeverydecreaseofresistance.(形
容詞短語,方式狀語)
必須注意,電流與電阻成反比。
(13)Theconductorismovingparalleltothemagneticfield.(形容詞短語,方式狀語)該導(dǎo)體正平行于磁場運動。
E.使用不定式短語(代替從句)
F.使用介詞+動名詞短語(代替定語從句或狀語從句)
二、采用定語從句等
例句:
(1)Semiconductorsareverysensitivetolightandheat,bothofwhichhaveagreateffectontheir半導(dǎo)體對光和熱很敏感,這兩者對其電導(dǎo)率影響很大。
(2)A
本文提出了解決這一問題的一種新方法,這種方法簡單而切實可行。
(3)Theytreatedthecyanide-containingefuentusingalkalinechlorination,
他們使用堿性氯化來處理含有氰化物的廢水,但這并不能完全破除污染物。
(4)Asharpincreaseintheadsorptionisothermatrelativelyhighpressuresillustratesthatcondensationisoccurring,whichisindicativeofmesoporosity(320).
在相對高壓下等溫吸附曲線急速增高表明發(fā)生縮聚作用,這是介空隙(320)的象征。
三、用名詞短語作為前面整個句子或句中一部分的同位語,以避免用一個結(jié)構(gòu)顯得松散的
并列句或一個非限制性定語從句。
其模式為:
(1)…句子,a(an)+形容詞+名詞。
(2)…句子,a(an)+名詞+后置定語(過去分詞短語,定語從句,形容詞短語,同位
語從句)。
例句:
(1)Thecarnosesupwhenitaccelerates,小汽車加速時車頭會向上抬起,這是大家熟悉的一種效應(yīng)(這種效應(yīng)是大家所熟悉的。)。
(2)Mostmetalsmaybedeformedconsiderablybeyondtheirelasticlimits,大多數(shù)金屬形變的程度可以遠遠超過它的彈性限度,這一性質(zhì)稱為延性。
(3)Allforcesfallintooneortheotherofthesetwoclasses,afactthatwillbefoundusefullater.
所有的力均可歸屬為這兩類中的某一類,這一點以后會發(fā)現(xiàn)是很有用的。
(4)Ineverynormalatom,thenumberofprotonsequalsthenumberofelectrons,isdirectlyrelatedtotheelectricalpropertiesoftheprotonandtheelectron.
在每個正常的原子中,質(zhì)子數(shù)等于電子數(shù),這一點是與質(zhì)子和電子的電性質(zhì)直接相關(guān)的。
(5)Thelegislationcallsforhistoricreductionsinsulfurdioxideemissionsfromtheburningof
fossilfuels,.
法律要求對于來自化石燃料燃燒的二氧化硫的排放有一個歷史性的減少,這樣的排放是酸雨的主要原因。(名詞短語theprincipalcauseofacidrain作為前面句中sulfurdioxideemissionsfromtheburningoffossilfuels的同位語)
(6)Thethirdmodificationiscontactstabilization,orbiosorption,aproceinwhichthesorption
(名詞短語作contactstabilization,orbiosorptio的同位語)
第三種改進是接觸穩(wěn)定化,即生物吸附,它是這樣一個工藝,通過一個沉淀池將吸附階段和細菌生長階段分開。
(7)Carbondioxidecomprisesonlyaverysmallportionoftheatmosphere,CO2僅僅是大氣中的很小一部分,它占總體積的0.03%多一點。
四、用一個名詞短語放在主語前作主語的同位語,以避免用一個系(詞)表(語)結(jié)構(gòu)的句子,使整個句子的結(jié)構(gòu)顯得嚴謹、緊湊和平衡。
例句:
(1)ohmmeteriswidelyusedinelectrical
engineering.
作為測量電阻的儀表,歐姆表被廣泛地用在電氣工程中。
(2)power.
揚聲器是一種電聲傳感器,它把音頻電能變成聲能。
五、采用表示尺寸、大小等的名詞短語作為后置定語,充當一個定語從句的作用。例句:
(1)《基礎(chǔ)電子學》是與本書篇幅大致相等的一本書。
(2)原子核的直徑僅為原子本身直徑的0.01%。
(3)氧的質(zhì)量約為氫分子的16倍。