我對您為我到達(dá)貴國后所做的一切安排深表感謝,我很高興有此機會來貴公司工作與中國汽車業(yè)的杰出人士合作共事,春節(jié)是我國一年中的良辰佳時,翻出來后還要注意的優(yōu)點和弊端用什么介詞。
口譯詞組和句子
1.我非常感謝...
Reference:Thankyouverymuchfor...
2.熱情友好的歡迎辭
Reference:graciousspeechofwelcome
3...之一
Reference:beoneof
4.訪問...是...
Reference:Avisitto...has...
5.多年夢寐以求的愿望
Reference:haslongbeenmydream
6...給予我一次...的機會...
Reference:(Thevisitwill)giveme(anexcellent)opportunityto...
7.我為...,再次表達(dá)(我的愉快之情和榮幸之感)。
Reference:IwishtosayagainthatIamsodelightedandprivilegedto...
8.(我對您為我到達(dá)貴國后所做的一切安排)深表感謝。
note:注意這里“到達(dá)”的動詞向名詞形式的轉(zhuǎn)變。
Reference:I'mdeeplygratefulforeverythingyou'vedoneformesincemyarrivalinChina.
9.(我很高興)有此機會(來貴公司工作),與中國汽車業(yè)的杰出人士合作共事。
note:(1)這里的“合作共事”可以不譯,由前面的“工作”統(tǒng)領(lǐng),用with連接就可以了。
(2)“杰出人士”的翻譯
Reference:I'mverygladtohavetheopportunitytoworkinyourcompanywithagroupofbrilliantpeopleinChina'sautomobileindustries.
10....多年來一直盼望...
note:主要是對“盼望”一詞的快速反應(yīng)。
Reference:havebeenlookingforwardto...formanyyears
11.我很感激...
note:出現(xiàn)“感激”,首先反應(yīng)就是appreciate及其同族詞。
Reference:Iappreciate...
12.你若不在意的話,...
Reference:Ifyoudon'tmind,...
13.去...走走
Reference:touraround...
14.浦江商務(wù)旅游公司
note:注意其中的旅游的選詞
Reference:PuJiangBusineTravelCompany
15.國家旅游局
note:局不一定要用bureau
Reference:theChineseNationalTouristAdministration
16.經(jīng)...批準(zhǔn)的...
Reference:...approvedby...
17.在華...
Reference:...inChina
18.以...為主要服務(wù)對象
Reference:provideservicesmainlyto...
19.公司的宗旨是...
Reference:Weoperateundertheprincipalof...
20.促進(jìn),改善,發(fā)展
Reference:promote,improve,promote
21...及其周邊地區(qū)
Reference:...anditssurroundingareas
22.提供全方位的服務(wù)
note:注意這里的“全方位”的翻譯
Reference:offeranall-roundserviceto...
23.竭誠
Reference:doone'sbest
24.坦誠相待
Reference:...inanhonestpartnership
25.商務(wù)
Reference:busineactivities
26.我們很高興...
Reference:Itgivesusgreatpleasureto...
27.再次接待...
note:學(xué)習(xí)這種比較特殊的說法
Reference:toplayhostto...onceagain
29.學(xué)校的全體師生員工
Reference:thefaculty,studentsandstaffoftheuniversity
30.向...表示熱烈歡迎
Reference:...wishtoextendone'swarmwelcometo...
31.格林博士和夫人
Reference:Dr.andMrs.Green
32.我相信...
Reference:Iamconvincedthat...
33.這次對...的訪問
note:注意“這次”的翻譯
Reference:currentvisitto...
34....必將為...
Reference:...willsurely...
35.作出(重要)貢獻(xiàn)
Reference:makeanimportantcontributionto...
36.祝大家...
note:注意"大家"的翻譯
Reference:wishyouall...
37.友好合作關(guān)系
note:注意語序的安排
Reference:thefriendlyrelationsandcooperations
38.我懷著非常愉快的心情(出席本屆年會).
note:除句型外注意,在出席前添加的小詞,以及"年會"的翻譯.
Reference:ItiswithgreatpleasurethatIamheretoattendthisannualmeeting.
39.值此...之際,...
Reference:Ontheoccasionof....
40.我為能有機會...,向....致以深深的謝意.
Reference:Iwouldliketoexpremydeepappreciationto...forthisopportunityto...
41.就...問題進(jìn)行發(fā)言
Reference:toaddrethemeetingonthetopicof...
42....為...提供了(理想的)場所
Reference:...providesuswithanidealarenawherewewill...
43.我愿借此機會,就全世界范圍內(nèi)的環(huán)境保護問題,發(fā)表自己的一些看法,與各位一起商討.note:重點是后半句語言的組織.先翻譯了商討后,怎樣將"發(fā)表..看法"銜接上去.
Reference:Iwishtotakethisopportunitytodiscuwithyoumythroughtsontheissueofworld-wideenvironmentalprotection.
44.在這舉國同慶的夜晚,...
Reference:Ontheoccasionofthiseveningofnationalcelebration,...
45.各位來賓
Reference:alltheguests
46.光臨我們的春節(jié)聯(lián)歡晚會
note:"光臨"的翻譯,和"春節(jié)聯(lián)歡晚會"的n種翻譯方法
Reference:cometothispartytocelebrateourSpringFestival
47.(在座)各位
Reference:allpresenthere
48.輕松,歡快的
Reference:mostrelaxinganddelightful
49.春節(jié)是我國一年中的良辰佳時.
note:"良辰佳時"的翻譯,以及"一年中"的處理
Reference:TheChineseSpringFestivalisaverywonderfulandjoyousoccasioninourtradition.
50.我愿(希望)...
Reference:Ihope...
51.外國來賓
note:"賓"不一定就是guest
Reference:overseasvisitors(guests)
52.盡情品嘗中國的傳統(tǒng)美酒和佳肴
Reference:haveagoodtimeenjoyingtoone'shearts'contentthefinesttraditionalChinesecuisineandwine
53.彼此溝通,增進(jìn)友誼
note:除了前者,還要注意"增進(jìn)"的擇詞
Reference:togettoknoweachotherandtoincreaseourfriendship
54.最后,我再次感謝各位嘉賓的光臨,并祝各位新年身體健康,事業(yè)有成,吉祥如意.
note:除了注意最后那祝福詞的翻譯外,要關(guān)注"光臨"和句首"最后"的翻譯
Reference:Inclosing,I'dliketothankyouagainforyourpresenceandwisheveryonegoodhealth,asuccessfulcareerandtheverybestofluckinthenewyear.
55.熱情的迎接和款待
note:"熱情的".多個詞可以表示這個意思
Reference:warmreceptionandhospitality
56.ThepastfivedaysinChina,...
Reference:在中國度過的這五天
57.令人愉快,難以忘懷!
note:"難以忘懷"的口譯確實被固定了下來
Reference:betrulypleasantandenjoyableandmostmemorable
58.我特別要稱頌我們的中國合作者,他們的真誠合作與支持使這項協(xié)議得以簽署.
note:句子最后一部分的口譯方式是值得學(xué)習(xí)的,此外"特別","稱頌"都應(yīng)該學(xué)到條件反射的程度.
Reference:IparticularlywanttopaytributetoourChinesepartnersfortheirsincerecooperationandsupportinconcludingtheseagreements.
59.我敬請各位與我一起舉杯,為我們兩家公司的永久友誼和合作而干杯!
note:好句子,背出來.
Reference:MayIaskallofyoupresentheretojoinmeinraisingyourglasses,tothelastingfriendshipandcooperationbetweenourtwocompanies.
60.中美合資企業(yè)
Reference:aSino-Americanjointventure
61.Ihavetosaythat...
Reference:我認(rèn)為...
62.businemanagement
Reference:經(jīng)營管理
63.由于...,所以...
note:用了dueto...后要學(xué)會將to后內(nèi)容都轉(zhuǎn)化為名詞性形式
Reference:...,dueto...
64.直率
Reference:directandstraightforward
65.Ican'tsayourwayofdoingbusineisabsolutelysuperior.
note:尤其是句首:Ican'tsay...的參考翻譯
Reference:我無法斷言,我們的經(jīng)營方式一定在他們之上.
66.優(yōu)點和弊端
note:翻出來后,還要注意,...的優(yōu)點和弊端,用什么介詞
Reference:strongandweakpointsin...
67.近年來,...
Reference:Inrecentyears,...
68.busineexecutives
Reference:經(jīng)理人員
69.畢竟,...
Reference:Afterall,...
70....已認(rèn)識到...
Reference:...haverecognized...
71.更具人情味的...
Reference:themorehumanewayof...
72.管理方式
note:"方式"何必去翻譯出來
Reference:management
73...在...中(上)存在差異
Reference:therearedifferencesin...between/among...
74.現(xiàn)狀
Reference:currentsituation
75.基于...,...
Reference:Consideringthefactthat...,...
76.轎車目前在中國的占有率為每580人一輛車.
note:使用恰當(dāng)句型后,占有率不一定要翻出來,注意"目前"的快速反應(yīng)
Reference:Thereisonlyonecarforevery580Chineseatpresent
77.具有極大的誘惑力
Reference:beextremelyattractive
78.(中國已將關(guān)稅)從(23%)降到了(17%).
Reference:...cut...from...to...
79.創(chuàng)造條件
Reference:createconditions
80....andinturnfortheinevitableopeningofitsautomarkettotheoutsideworld.note:inturnfor的翻譯
Reference:進(jìn)而敞開其汽車市場大門(創(chuàng)造了條件)
81.(IBM上海公司的)正式開張典禮
Reference:officiallaunchofIBMofShanghai
82.各位如此鐘情IBM的產(chǎn)品,這對我們的業(yè)務(wù)來說是一個好兆頭.
note:"鐘情"和"好兆頭"各自怎么說.
Reference:It'sasignofgoodbusinethatyoushowsomuchinterestinIBMproducts.
83....,我感到萬分榮幸.
Reference:Iregarditasagreathonorthat...
84....期待者...
Reference:belookingforwardto...
85.在...地位
Reference:...positionin...
86.富有(中國民族文化)特色的...
Reference:...thatischarateristicofChinesenationalculture.
87.安排了...的旅游路線
Reference:offeryou...tourprogram
88.各位
note:出現(xiàn)在句首
Reference:如:各位將要...Youwill...
89.景點和名勝
Reference:senicspotsandhistoricalsites
90.雄偉的古建筑群
Reference:magnificentancientarchitecturalcomplexes
91.游覽,參觀
Reference:visit
92.真正的
Reference:authentic
93.觀賞
Reference:appreciate
94.中國烹調(diào)
Reference:Chinesecuisine
95.欣賞,品嘗
Reference:enjoy
96.地方風(fēng)味小吃
Reference:localdelicacies
97.我國人民傳統(tǒng)的熱情何好客將使得各位這次訪問愉快而難忘.
note:添東西
Reference:ThetraditionalwarmthandhospitalitywithwhichtheChinesepeopleentertainourguestswillmakeyourvistapleasantandmemorableexperience.
98....擁有...
Reference:...has...
99....,占(人口總數(shù)的六分之一).
Reference:...,constitutingone-sixthofhertotalpopulation
100勞動婦女
Reference:workingwomen
101.取得(杰出的)成就
Reference:makeoutstandingachievementsinthefieldsof...
102.各行各業(yè)的(年輕婦女)
Reference:youngwomeninallprofessions
103...迫切希望...
Reference:beeagerlyseeking...
104....有權(quán)...
Reference:...havetherightto...
105.參加
Reference:participatein
106....,因此(在社會和家庭中享有經(jīng)濟獨立和平等地位).
note:注意,"因此"的選詞鏈接,"享有"和"平等地位"也是翻譯點
Reference:...,therebygainingeconomicindependenceandequalstatusinthesocietyandathome.107.Rightnow,...
Reference:現(xiàn)在,...
108.elephant--->sheersize
Reference:龐大的體形
109.zooattractions
Reference:動物園園景
110....不難區(qū)分
Reference:...arenotdifficulttotellapart
111....,whereas...
Reference:這句型可以用作對比列舉
112.curvedowninthemiddle
Reference:中間向下
113.我代表我們代表團的全體成員,...
Reference:Onbehalfallthemembersofmydeligation,I...
114.Duringourstay,...
note:"stay"要翻的好聽點
Reference:在我們逗留期間,...
http://emrowgh.com eply
Reference:給...留下很深刻的印象
116.歡迎各位參加"對外漢語"學(xué)習(xí)班
note:"學(xué)習(xí)班"竟然可以不去翻譯出來,用個詞代替就是了
Reference:WelcometotheProgramof"ChineseasaForeignlanguage".
117.近年來,世界各地學(xué)漢語者與日俱增.
note:主要是"與日俱增".
Reference:aworldwideinterestinChineseisincreasingatanacceleratingtempo
118.從某種意義上說,漢語是一種很古老的語言,其最早的漢字已有近四千年的歷史了.
note:句子主要關(guān)注于,句首的表達(dá),以及最后一部分怎樣用詞組和上文銜接,在出現(xiàn)說歷史時長的時候.
Reference:Inasense,...,withitsearliestwritingsdatingbacknearlyforthousandyears.119.隨著...,...
Reference:With...,...
120.我將適時介紹...
note:"適時"的翻譯,當(dāng)然,介紹不一定就是introduce,discu也不錯
Reference:Iwilldiscuinduetime...
121.(漢語)對(中華民族的文化和思維)所產(chǎn)生的影響.
note:還要注意一下"思維"的翻譯
Reference:theinfluenceoftheChineselanguageontheculturalandintellectualdevelopmentoftheChinesenation
122.對于這門擁有世界上使用人數(shù)最多,文學(xué)歷史最悠久的語言來說,這股學(xué)習(xí)熱潮早該出現(xiàn)了.
note:"對于...來說","早該出現(xiàn)了",當(dāng)指語言的使用人數(shù)時候怎么表達(dá)
Reference:ConsideringthatChinesehasthelargestnumberofspeakersintheworldandthegreatestdepthinitsliterature,thisinterestislongoverdue.
123.受到/接受完整的中等教育
note:完整的在這里怎么表達(dá)?受到接受在這里和教育搭配應(yīng)該用什么詞?
Reference:receiveafullsecondaryeducation
124.顯然這一現(xiàn)象已經(jīng)影響了全民科學(xué)和文化水平的提高,與現(xiàn)代社會格格不入.
note:"現(xiàn)象"不一定就是phenomenon,"全民","格格不入"
Reference:Thisfacthasobviouslyaffectedtheimprovementofgeneralscientificanculturallevelsandisfullyincompatiblewithamodernizedsociety.
125.因此,中國在努力發(fā)展經(jīng)濟的同時必須努力控制人口數(shù)量,并且提高人口素質(zhì).
note:三星句型."在...的同時",動-->名轉(zhuǎn)換.
Reference:Therefore,China'seffortstodeveloptheeconomymustbeaccompaniedbyequallyvigorouseffortstocontrolthepopulationandimproveitsquality.
126,人口增長也是中國普及中等教育比較緩慢的一個重要原因.
note:原因不一定就是reason,"重要"也不一定就是important,注意這里的特殊句型.
Reference:PopulationincreaseisalsoamajorfactorbehindChina'srelativeslowneinestablishinguniversalsecondaryschooleducation.
127.有人認(rèn)為...
Reference:Somepeopleholdtheviewthat...
128.然而,更多人認(rèn)為...
note:"認(rèn)為"的翻譯種種,全掃描
Reference:However,morepeopleareoftheopinionthat...
129.深圳應(yīng)該當(dāng)好內(nèi)地與香港之間的橋梁.
note:太常用的句型了,不會是失敗.
Reference:ShenzhenshouldcontinuetoplayitsroleasabridgelinkingHongKongandmainland.130.借助...的優(yōu)勢
Reference:makeuseoftheadvantagesof...
131....發(fā)展成為...
Reference:developinto...
132.國際商
Reference:internationalcommercialport
133.今天,我們聚會在一起,...
Reference:Today,wemeethereto...
134.廣泛領(lǐng)域
Reference:awiderangeofareas
135....反映了...
Reference:...reflects...
136.共同愿望
Reference:shareddesire
137.對...產(chǎn)生積極影響
Reference:haveapositiveimpacton...
138.我深信...
Reference:Iamdeeplyconvincedthat...
139.攜手合作
Reference:worktogetherfor...
140.本著...原則
Reference:intheprincipalof...
141.會議的圓滿結(jié)束
Reference:asuccessfulconclusionofthismeeting
142.牢記以下幾點
Reference:keepcertainpointsinmind
143.組建...(企業(yè))
Reference:setup...
144.Now,letmegoontothelegalaspectofajointventure.
note:注意"aspect"翻成什么好
Reference:下面我接著談?wù)労腺Y企業(yè)的法律問題
145....,...,都要記住這一點.
Reference:...withthisinmind.
146.Youhavetounderstandtheextentofyourliabilityforactionsofthejointventure.Reference:你必須考慮自己對該合資企業(yè)的行為承擔(dān)多少責(zé)任.
147.關(guān)注
Reference:beconcernedabout
148.現(xiàn)有市場
Reference:existingmarket
149.salesarea
Reference:銷售區(qū)域
150.Wearenotfinishedwithyou.
Reference:我們跟你還沒完呢!
151.pickupthepiecesandcarryon
Reference:收拾殘局,重整旗鼓,再圖進(jìn)取
152.Ibeganmylifeasthesonofimmigrants,andwithgreateffortsIworkedmywayuptothepresidencyoftheFordCampany.
Reference:我是作為移民的兒子進(jìn)入人世的,憑自己的努力,一步步地當(dāng)上了福特汽車公司地總裁.
153.熱情接待
Reference:warmreception
154.衷心的感謝
Reference:heartbeltthanksfor
155.沒有貴方的努力我們無法成功地達(dá)成合作協(xié)議.
Reference:Withoutyoureffortitwouldhavebeenimpossibleforustoreachthesuccessfulconclusionofourcooperativeagreements
156.來華投資
Reference:cometoinvestinChina
157.幅員遼闊
Reference:hasvastland
158.勞動力資源豐富
Reference:abundanthumanresource
159.興辦(企業(yè))
Reference:establish
160.marketstrategy
Reference:市場營銷戰(zhàn)略
161.businedealings
Reference:商務(wù)運作
162.這種投資方法對我們合作雙方來說,都有豐厚地經(jīng)濟回報.
Reference:Iwouldsaythatthistypeofinvestmentwillyieldfateconomicreturnsforbothpartiesinourpartnership.
163.產(chǎn)品有著優(yōu)異的價格性能比
note:這里的"有著"
Reference:enjoy
164.Ishallfocusmyremarksprimaryon...
Reference:我想重點談?wù)?..
165....differsgreatlyfrom...
Reference:與...是截然不同地
166.Iamcertainthat...
Reference:我相信...
167.ThefutureofeconomiccooperationwithChinashouldbeviewedwithacombinationofenthusiasmandrealism.
note:注意這里的"beviewd"
Reference:我們應(yīng)該帶著滿腔熱忱和現(xiàn)實主義的精神來看待與中國未來的經(jīng)濟合作.168.越來越(流行)
note:不一定是moreandmore
Reference:increasingpopulation
169.tostayouttrafficjams
Reference:以避免交通堵塞
http://emrowgh.com llegeandhighschoolstudentsfindbikinganeconomicalalternativetocarsandbuses.note:喜歡這里的alternativeto的用法
Reference:大中小學(xué)生把自行車當(dāng)作汽車和公交車的廉價代用工具.
171.Iwanttospendpartofthislecturediscussing...
note:是"部分講座(時間)"?
Reference:我想在講座上花點時間討論...
172.beincapableofdoingsth.
Reference:不能夠做某事
173.Thecomputer'sadvantageoverusisthat...
Reference:note:注意介詞over
174.重復(fù)的,反復(fù)的
Reference:repetitive
175....,其歷史可以追溯到...
Reference:Datingbackto...,...
176.貿(mào)易通道
note:"通道"哈,新詞一個
Reference:thoroughfare
177.我社安排的"絲綢之路游"始于西安古城,止于新疆首府烏魯木齊.
note:始于...,止于,怎么說?怎么跟前面連接,"首府"怎么說?
Reference:"TheSilkRoadTour"thatweofferfollowsaroutebeginningfromtheancientcityofXi'anandendingatUrumqi,thecapitalofXingjiang.
178.游客們沿線可以...
note:"沿線"的表達(dá)
Reference:Alongtheroute...
180.高超的工藝
Reference:thesuperiorworkmanship
181.領(lǐng)略自然景觀的魅力
note:關(guān)鍵是對于"領(lǐng)略"的翻譯
Reference:takepleasureinthecharmsofthenaturallandscape
182.大量的
Reference:awealthof
183....沿途
Reference:along...
184.(最精彩的)旅游節(jié)目(之一)
Reference:touristattractions
185.過去10年來,...
Reference:Inthelasttenyears,...
186.帶來了(許多新的變化)
Reference:bringabout
187.高檔消費品
Reference:high-gradeconsumergoods
188.農(nóng)副產(chǎn)品
Reference:farmandsidelineproducts
189.農(nóng)村剩余勞動力的轉(zhuǎn)移
Reference:shiftofsurplusfarmlabortoruralenterprises
190.農(nóng)作物大幅度增產(chǎn),農(nóng)名收入大幅度增加,鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)異軍突起.
note:出現(xiàn)兩個大幅度上升的意思,用什么樣的技巧."異軍突起"的翻譯
Reference:Thesechangescharacterizedbysubstantialincreaseincropproductionandfarmer'sincomeandthequickriseofruralenterprisesasanewforce.
191.hasbeengiventhechoiceof...
note:注意given,一定翻成給予嗎?
Reference:...正面臨...的選擇
192.Itwasexpectedthat...
note:形式主語It的翻譯
Reference:人們希望...
193.havethefreedomto(continuewiththeircareers)
note:have和freedom的搭配
Reference:享有...的自由
194.infavourofsb./sth.
Reference:支持某人(某事)
195.處于世紀(jì)之交的
Reference:attheturnofthecentury
196.迅速發(fā)展為...
note:看到迅速的的第一反應(yīng)
Reference:developrapidlyinto...
197.上海金融業(yè)的發(fā)展尤為引人注目,現(xiàn)已逐漸形成了一個具有相當(dāng)規(guī)模與影響的金融市場體系.
note:"尤為",with的運用,"逐漸形成"
Reference:ThedevelopmentoffinanceindustryinShanghaiisparticularlyremarkable,withafairlylargeandinfluentialsystemoffinancialmarketcomingintoshape.
198.成了各國大銀行青睞的金融黃金寶地
note:"大","青睞的","黃金寶地"
Reference:becomethefavoritefinancialtreasuredestinationsofmajorforeignbanks
199.璀璨的
Reference:brilliant
200.遠(yuǎn)見卓識的(金融家)
Reference:financiersandenterpreneurswithbroadvisionsto...
201.位于太湖和大運河岸邊的江蘇省同里,離著名旅游城---蘇州僅18公里.
note:"位于"
Reference:LyingonthebankofTaihuLakeandGrandCanal,TonliinJiangsuProvinceis18kmawayfromthefamoustouristcityofSuzhou.
202.(古鎮(zhèn))周圍游(五個湖泊)環(huán)繞
Reference:besurroundedbycriss-crossingrivercourses
203.反映各朝代風(fēng)格的石橋
Reference:stonebridgesthatwerebuiltinvariedstylesofdifferentdynasties
204.該鎮(zhèn)保留著許多具有明清特色的建筑
note:"保留","具有...特色"
Reference:ThetownmaintainsmanybuildingsfeaturingthearchitectureoftheMingandQingdynasties.
205.通常
Reference:mostoften
206.在這里,旅游者能欣賞到典型的江南水鄉(xiāng)的景色---小橋,流水和房屋的和諧融合.note:"江南水鄉(xiāng)"以及句子最后一部分
Reference:Here,touristscanenjoythetypicalriversidesceneryofsouthChina,whichfeaturesaharmoniouscombinationofsmallbridges,murmuringstreamsanddwellings
207.中餐桌上最神奇,最有特色的用餐工具莫過于筷子.
note:學(xué)習(xí)此句句型
Reference:NoeatingtoolsontheChinesedinnertablearemoremagicalanddistinctivethanthechopsticks.
208....一直視...為...
Reference:...havealwaysregardedsth.
209.用餐工具
Reference:toolformeals
210.對于西方人來說,掌握用筷的方法和技巧在開始時也許難度很大,但是只要有耐心,用心去練,不久便可以熟練地使用筷子享用中餐.
note:"難度很大","只要"
Reference:ForWesterners,themasteryofthemethodandskillsforusingchopsticksmaybequitechallengingatthebegining.Butaslongasyouhavepatienceandconcentrateonpractice,youwillsoonbeabletousechopsticksskillfullyenoughtoenjoyaChinesemeal.
211.一頓真正意義上地中餐
Reference:aChinesemealinarealsense
212.在這塊遼闊地土地上
Reference:inthevastterritory
213.多種
Reference:different,various
214.號召推廣普通話,作為標(biāo)準(zhǔn)漢語
Reference:callforpopularizationofmandarinasthestandardChineselanguage
215.日常使用的交流工具
Reference:thedaily-usecommunicationtool
216....是舉足輕重的
Reference:bevitalto...
217.中國改革開放的步伐
Reference:China'sreformandopening-updrive
218.推廣和提倡普通話
Reference:poplarizationandpromotionofMandarin
219.這樣做,將有助于提高...,因此,符合全體中國人民的根本利益.
Reference:helpimprove....Therefore,itisinthebasicinterestesofallChinese.
220.從(對我們社會所造成的影響)這個角度來看,...
Reference:Intermsofitsimpactonoursociety
221.頭號健康大敵
Reference:thenumberoneseriouspublic-helthhazard
222.Amongallthewaysandmeans,amassiveeducationalcampainistheonlythingconceivableatthemomentthatcanreallyhelp.
Reference:在所有的措施中,開展大規(guī)模的教育活動是目前唯一行之有效的方法.
223.Somepeoplearguethat...
Reference:有些人認(rèn)為...
224.Ithinktheirarguementisgroundless.
Reference:我認(rèn)為這種觀點是毫無根據(jù)的
225.Theyarebetterofffknowingthannotknowingthefact.
Reference:了解實際情況總比蒙在鼓里好.
226.peoplefromdifferentcultures
Reference:不同文化背景的人
227....,withoutmeaningtoorsometimeswithoutevenrealizingit.
Reference:他們并非故意要這樣做,有時甚至連自己都未察覺
228.Perhapsitseemsso.
Reference:或許看上去確實是這么回事.
229.Theytendtobeinformalandspeakfreely.
note:"tendtobe","informal","freely"
Reference:美國人往往不拘禮節(jié),講話毫無拘束.
230.誤導(dǎo)性廣告是現(xiàn)代社會的一大疾病.
note:注意介詞
Reference:Misleadingadvertisingisadiseasewithourmodernsociety.
231.好句子.Acigaretteprovidesasymbolofindependence.Apairofdesignerjeansorsneakersconveysstatus.
note:"provides...","conveysstatus"
Reference:一支煙象征著獨立.一條名牌牛仔褲或一雙名牌旅游運動鞋給人以身份.232.Productscanfulfillusandmeetourdeepesthumanneeds.
note:"fulfill"
Reference:產(chǎn)品可以使我們充實,可以滿足我們?nèi)祟愖钌顚哟涡枰?
233.Fundamentallyspeaking,...
Reference:從根本上說,...
234.Itisthenationalinterestsofbothnationsthatplaysthedecisiveroleandhavethefinalsayinthisregard.
Reference:這是出于兩國人民的民族利益;這種利益起了決定性作用,擁有最后發(fā)言權(quán).235.actas...
Reference:充當(dāng)著...
236.Inshout,...
Reference:總之,...
237.Needletosay,...
Reference:不用說,...
238.我國的端午節(jié)是幾年古代詩人的日子.那一天,人們通常要賽龍舟,吃粽子.
note:句構(gòu)以及特殊名詞的翻譯
Reference:OntheDragonBoatFestival,adaysetasideinmemoryoftheancientpoetQuYuan,peoplewillholddragonboatracesandeatzongzi,akindofglutinousricedumplingswrappedinbambooleaves.
239.觀賞滿月的日子
Reference:anoccasionforviewingthefullmoon
240.圓圓的月亮象征著圓滿,象征著家庭團聚.
note:兩個象征之間怎么處理結(jié)構(gòu)
Reference:Theroundmoonisasymbolforcompleteness,andbyextension,familyreunion.241.月餅
Reference:yuebing,aroundpastryknownasthemooncake
242.春節(jié)是中國的農(nóng)歷新年.
Reference:TheSpringFestivalistheChineselunarnweyear'sholiday.
243.特殊句式.人們還要按各自的地方習(xí)俗烹制傳統(tǒng)菜肴,如餃子和年糕.
Reference:Regionalcustomdictatesthepreparationandconsumptionoftraditionalfavorites,forexample,jiaozi,orboileddumplingsandniangao,orthe"yearcake".
244....,因此,就人權(quán)而言,首先要考慮的是我國的實際情況.
note:首先要考慮的是
Reference:...,sothefirstthingthatmustbetakenintoconsiderationregardinghumanrightsisthecountry'sactualcondition
245.豐衣足食
Reference:haveenoughfoodandclothing
246.法制建設(shè)
Reference:legalconstruction
247.在發(fā)展經(jīng)濟的同時
Reference:Alongsidethedevelopmentofeconomy,...
248.由于采取了許多措施,中國人民的公民權(quán)和政治權(quán)得到了加強和保護.
Reference:...thankstoanumberofmeasures.
249.***中國的傳統(tǒng)節(jié)慶膳食除了在數(shù)量和質(zhì)量上與平時有說不同之外,一些歷史悠久,具有象征意義的食物也是節(jié)日必不可缺的伴侶.
note:"除了"
Reference:InadditiontothequantitiveandqualitativedifferencesapparentintraditionalChineseholidaymeals,somespecialfoodsandtheirsymbolicsignificanceareindespensableonthisoccasions.
250.一行的全體成員
note:一行
Reference:allthemembersofmyparty
251.有了長足的進(jìn)步
note:長足的
Reference:makearemarkableprogress
252.使明年的業(yè)績更加輝煌
Reference:makethecomingnewyearamorefruitfulyear
253.讓我們在這年終歲末之際,共同舉杯,為新年再創(chuàng)佳績干杯!
Reference:Atthecloseoftheyear,mayIaskyoutojoinmeinatoasttogreaterbusineachievementsinthenewyear.
254.外國企業(yè)
Reference:overseasbusinesses
255.以下幾個方面
Reference:thefollowingaspects
256.注重
Reference:putemphasison,attachimportanceto
257.拓寬(外國投資的)范圍
Reference:expandtheareaofforeigninvestment
258.石油化工和建筑業(yè)
Reference:petro-chemicalandbuildingindustries
259.投資的布局
Reference:distributionofinvestment
260....努力...
Reference:striveto
261.感謝各位光臨...
Reference:thankyouallforyourgraciouspresenceat...
262.春節(jié)聯(lián)歡晚會
Reference:partyofSpringFestivalcelebration
263.親身體驗
Reference:getpersonalexperiencewith
264.同時,...
Reference:Meanwhile,...
265.最后,...
Reference:Finally,...
266.universityinvolvement
Reference:大學(xué)事務(wù)
267.trouble動詞
Reference:增添麻煩
268.我們這家合資企業(yè)走過了10年的奮斗歷程,這是富有成果的10年,也是各位默默奉獻(xiàn)的10年.
Reference:Ourjointventurehasexperiencedadecadeofhardstruggle.Thisisabrilliantdecade,afruitfuldecade,andadecadeofyourdedicationwithoutanycomplaint.
269.Campingasacheaperandfreerwayofspendingaholidayhasbecomethegreatpursuitofoutdooractivityamonganincreasingnumberofyoungpeople.
note:"becomethegreatprusuitof"
Reference:所鐘愛的活動
十個歷年口譯考試重點詞組和句子
十個歷年口譯考試重點詞組和句子
時間:2016-7-2811:02:13來源:許順康博客作者:beck免費每日英語課堂|測測英語水平如何[網(wǎng)頁劃詞已啟用]
1.我非常感謝...
Reference:Thankyouverymuchfor...
2.熱情友好的歡迎辭
Reference:graciousspeechofwelcome
3....之一
Reference:beoneof
4.訪問...是...
Reference:Avisitto...has...
5.多年夢寐以求的愿望
Reference:haslongbeenmydream
6....給予我一次...的機會...
Reference:(Thevisitwill)giveme(anexcellent)opportunityto...
7.我為...,再次表達(dá)(我的愉快之情和榮幸之感)。
Reference:IwishtosayagainthatIamsodelightedandprivilegedto...
8.(我對您為我到達(dá)貴國后所做的一切安排)深表感謝。
note:注意這里“到達(dá)”的動詞向名詞形式的轉(zhuǎn)變。
Reference:I'mdeeplygratefulforeverythingyou'vedoneformesincemyarrivalinChina.
9.(我很高興)有此機會(來貴公司工作),與中國汽車業(yè)的杰出人士合作共事。
note:(1)這里的“合作共事”可以不譯,由前面的“工作”統(tǒng)領(lǐng),用with連接就可以了。
(2)“杰出人士”的翻譯
Reference:I'mverygladtohavetheopportunitytoworkinyourcompanywithagroupofbrilliantpeopleinChina'sautomobileindustries.
10....多年來一直盼望...
note:主要是對“盼望”一詞的快速反應(yīng)。
Reference:havebeenlookingforwardto...formanyyears