亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

2016年默克爾新年致辭

2016年默克爾新年致辭 | 樓主 | 2017-07-23 08:08:28 共有3個回復
  1. 12016年默克爾新年致辭
  2. 2默克爾2016年新年致辭
  3. 3默克爾2016年新年致辭中德對照

親愛的公民們年我們將迎來多個周年紀念活動,采取行動彌補缺陷的是朋友是鄰里,許許多多的人以實際行動讓我們的社會充滿人性并富有成就,我當然知道許多人迎來新年的同時充滿了憂慮。

2016年默克爾新年致辭2017-07-23 08:05:47 | #1樓回目錄

2016年默克爾新年致辭

2016年默克爾新年致辭

LiebeMitbürgerinnenundMitbürger,

親愛的同胞們,

2016wirdeinJahrvieler50.Jahrestage.

親愛的公民們,2016年我們將迎來多個50周年紀念活動。

Vor50JahrenwurdederSilvester-KlassikerDinnerforOne“ http://emrowgh.com rdeutscheErfinderundFernsehpionierWalterBruchstellteseinFarbfernsehverfahrenPALvor.

50年前,歲末經(jīng)典片《一個人的晚餐》在漢堡攝制;同年,德國足球甲級聯(lián)賽拉開第一賽季的帷幕。德國發(fā)明家、電視技術(shù)前衛(wèi)布魯赫(WalterBruch)將PAL電視制式公布于眾。

Vor50Jahrenwaresauch,alsderamerikanischePrsidentJohnF.KennedyimdurchdieMauergeteiltenBerlinseinelegendrenWortesagte:IchbineinBerliner“.

50年前,前美國總統(tǒng)肯尼迪在分裂的柏林說出那句"我是柏林人"的名言傳遍世界。

ImselbenJahrunterschriebenFrankreichundDeutschland,CharlesdeGaulleundKonradAdenauer,denElysée-Vertrag.SiebekrftigtendamitdenWunschbeiderVlker,sichnachzweifurchtbarenWeltkriegenzuvershnen.

也是在這一年,法國總統(tǒng)戴高樂和德國總理阿登納簽署了《愛麗舍條約》,顯示在經(jīng)歷了兩次災難性的世界大戰(zhàn)之后,德法兩國民族實現(xiàn)和解的堅定意愿。

AmAnfangsindesoftnurwenige,dievorausgehen,einenSteininsRollenbringenundVernderungmglichmachen.WerMutzeigt,machtMut.“–dieserSatzdesSozialreformersAdolphKolpingbringtdasaufdenPunkt.走在前列、開創(chuàng)一個時代、帶來變遷的總是少數(shù)人。"有勇氣者,也給別人帶來勇氣。"社會改革家克爾平(AdolphKolping)的這句名言一語中的。

AuchheutegibtesinunseremLandvieleMutigeundHilfsbereite.EinjungerTeilnehmermeinesBürgerdialogsinHeidelbergerzhltemir,daeinSpielerausseinemFuballteamdieSchuleabbrechenwollte.DaraufhingingerzuseinemTrainerundbatihn,dasganzeTeamzusammenzurufen,damitjedererzhlenkonnte,warumesgutist,indieSchulezugehen.DastatensiebeimnchstenTraining, http://emrowgh.com rMitspielerbrachdieSchulenichtab.今天,我們的國家有很多有勇氣者、助人為樂者。我在海德堡舉辦公民對話時,一名年輕的到會者告訴我,他所在的足球隊有一名球員計劃輟學。他請求教練召集全體隊員,讓每一個隊員都講述為什么要到學校讀書。下次訓練時,他們真的這樣做了,效果很好,那個想輟學的球員沒有離開學校。

DasistnureinevonvielenGeschichten,dieüberhauptnichtspektakulr,aberdennochbezeichnendfürunserenZusammenhaltsind.

2016年默克爾新年致辭這只是很多故事當中的一個,它沒有驚人之處,但它卻反映了凝聚我們這個社會的特征。

EssindFreundeundNachbarn,dieInitiativeergreifenodereinenMissstandbeheben.EssinddieFamilien,diesichTagfürTagliebevollumihreKinderundumihreAngehrigenkümmern.EssindGewerkschafterundUnternehmer,diegemeinsamfürdieSicherheitderArbeitspltzearbeiten.

采取行動、彌補缺陷的是朋友,是鄰里。每個家庭對孩子給予無微不至的照料。工會和企業(yè)攜手合作保障就業(yè)崗位的安穩(wěn)。

SieundvielemehrmachenunsereGesellschaftmenschlichunderfolgreich.Sowurdeesmglich,dawirindiesemJahrdieniedrigsteArbeitslosigkeitunddiehchsteBeschftigungseitderWiedervereinigunghatten.

許許多多的人以實際行動讓我們的社會充滿人性并富有成就。于是,過去的一年成了統(tǒng)一以來實現(xiàn)最低失業(yè)率、最高就業(yè)率的一年。

DasbedeutetfürvielehunderttausendFamilien,einesichereZukunftzuhabenundAnerkennungzuerfahren.

對成千上萬個家庭而言,這意味著安全的未來,意味著社會的承認。

UnddasbedeutetfürunserejungenMenschendieSicherheit,eineAusbildung,einenArbeitsplatzunddamiteinengutenStartinsLebenzuhaben.

對青年一代而言,這意味著安全、接受培訓、就業(yè)位置并由此開啟人生歷程。

Dennochweiich,davielenatürlichauchmitSorgenindasneueJahrgehen.UndtatschlichwirddaswirtschaftlicheUmfeldnchstesJahrnichteinfacher,sondernschwieriger.Dassollteunsjedochnichtmutloswerdenlassen,sondern–imGegenteil–Anspornsein.

我當然知道,許多人迎來新年的同時充滿了憂慮。的確,明年的經(jīng)濟環(huán)境不會輕松,而將更加艱難。但這不足以奪走我們的勇氣,正相反,它激勵我們。

DazumchteichIhnenvonzweikleinenmedizinischenWundernerzhlen:Ichhabevorkurzemeinen10-jhrigenJungenkennengelernt,derfasttaubzurWeltkam.DannerhieltereinhochmodernesImplantat.HeutekannerMusikhrenundohneProblemedieSchulebesuchen.

讓我來講述兩個醫(yī)學奇跡:不久前,我結(jié)識了一名10歲的男孩,他生來失聰。后來,他得到一個高科技的輔助工具,F(xiàn)在,他不僅可以聽音樂,上學沒有任何問題。

IchbinaucheinerjungenFraubegegnet,dieseitdreiJahrenmiteinermitwachsendenHerzklappenprotheselebt.DamitkannsieSportmachenundeinnormalesLebenführen.

我還認識一名年輕女子,三年來她同人造心室瓣膜一道生活,可以做體育運動,過著正常人的生活。

DassindkleinemedizinischeWunder.SiesindderErfolgunsererForscher.Für

denJungenunddieFraubedeutetForschungseinHrenundihrenHerzschlag.EsbedeutetAlltagundLebensqualitt.

這些都是醫(yī)學小奇跡。它們是科學工作者取得的成就。對這個男孩和那名女青年而言,科研代表了他們聽力和心跳;代表著他們的常人生活,他們的生活質(zhì)量。

FürunserLandbedeutetForschungArbeitspltze.Wennwiretwasknnen,wasanderenichtknnen,dannerhaltenundschaffenwirWohlstand.

對我們國家而言,科研代表了就業(yè)位置。如果我們做的事情別人做不了,那么,我們便由此保住并繼續(xù)創(chuàng)造了我們的富裕。

http://emrowgh.com shalbbereitenwirunserLandaufdendemografischenWandelvor,unddeshalbbringenwirdieStaatsfinanzeninOrdnung.DieseZieleleitenunsauch2016.

正是出于這個原因,我們史無前例地向教育和科研大宗投資。出于這個原因,我們將德國建設成世界上使用最先進能源的國家。因此,我們作好人口結(jié)構(gòu)變遷的準備,讓國家財政恢復秩序。這些也是我們在2016年要達到的目標。

WirbrauchenfürunserenWohlstandundunserenZusammenhaltdierichtigeBalance.WirbrauchendieBereitschaftzurLeistungundsozialeSicherheitfüralle.

我們需要為富裕與共同社會找到正確的平衡點。我們需要取得成績,同時也需要創(chuàng)造一個讓所有人感到安全的社會。

WiewichtigdieseBalanceist,daszeigtunsauchdieeuropischeStaatsschuldenkrise.DieReformen,diewirbeschlossenhaben, http://emrowgh.com nnochbrauchenwirweiterhinvielGeduld.DieKriseistnochlngstnichtüberwunden.

歐債危機告訴我們,這一平衡是多么重要。我們做出的改革決定,已開始發(fā)揮作用,但我們?nèi)孕枰艽蟮哪托。危機還遠沒有戰(zhàn)勝。

Undauchinternationalmunochmehrgetanwerden,umdieFinanzmrktebesserzuüberwachen.DieWelthatdieLektionderverheerendenFinanzkrisevon2016nochnichtausreichendgelernt.DochniewiederdarfsicheinesolcheVerantwortungslosigkeitwiedamalsdurchsetzen.IndersozialenMarktwirtschaftistderStaatderHüterderOrdnung,daraufmüssendieMenschenvertrauenknnen.

國際社會也必須做出更大努力,更好地監(jiān)控金融市場的運作。2016年金融危機帶來的深刻教訓,還遠沒有被所有人汲齲然而,那時的那種不負責任的做法不能重演。在一個社會市場經(jīng)濟結(jié)構(gòu)中,國家是秩序的維護者,老百姓必須對這一點深信無疑。

LiebeMitbürgerinnenundMitbürger,

親愛的同胞們,

denkenwirgeradeindieserStundeauchandie,diefürunsereSicherheitsorgen,hierzulandeundfernderHeimat.

在這一時刻,我們特別思念為我們國家的安全在遠方、在家鄉(xiāng)忙碌的人們。

EssindunsereSoldatinnenundSoldaten,PolizistinnenundPolizistenundzivilenHelfer,dieuntergroenpersnlichenOpfernihrenDienstfürunstun.IchweivonmeinenGesprchenmitihnen,wievielesihnenbedeutet,wennwirzuHauseansiedenken.IhnenmchteichheuteAbendbesondersdanken.

士兵、警察、公民救助者等作出很大的個人犧牲,為我們在節(jié)日工作。同他們的談話中,我知道,我們在家里思念他們,對他們而言意味著什么。今晚這一時刻,我要特別地感謝他們。

ZuversichtfürdaskommendeJahrkannsichauchauseinemSatzdesgriechischenPhilosophenDemokritspeisen.Erhatgesagt:MutstehtamAnfangdesHandelns,GlückamEnde“.

我們可以借用古希臘哲學家德莫克里特的一句話來表達我們對來年的期待。德莫克里特說:"行動之始,勇氣在先,幸運隨后。"

LassenSieunsindiesemSinneauch2016gemeinsamdiejenigentragen,dieesschwerhaben,dieeinsamoderkranksindoderdieTrostbrauchen.

讓我們在這個意義上行動起來,在2016年中同落難者、孤獨者、傷病者和需要慰藉的人,攜手共進。

LassenSieunsgemeinsamauchdasneueJahrzueinemJahrmachen,indemwireinmalmehrunseregrtenStrkenunterBeweisstellen:unserenZusammenhalt,unsereFhigkeitzuimmerneuenIdeen,dieunswirtschaftlicheKraftgibt.DannbleibtDeutschlandauchinZukunftmenschlichunderfolgreich.讓我們一同使新年成為證實我們優(yōu)點的一年,即社會的團結(jié)和創(chuàng)新的能力。如果能實現(xiàn)這一點,德國在未來仍然是人性化的、卓有成就的。

UndsowünscheichIhnenundIhrenFamilieneingesundes,erfülltesundfrohesneuesJahr2016undGottesSegen.

在此,我祝您和您的家庭迎來健康、充實和快樂的2016年,上帝祝福您。

默克爾2016年新年致辭2017-07-23 08:07:21 | #2樓回目錄

LiebeMitbürgerinnenundMitbürger,

2016wirdeinJahrvieler50.Jahrestage.

Vor50JahrenwurdederSilvester-KlassikerDinnerforOne“ http://emrowgh.com rdeutscheErfinderundFernsehpionierWalterBruchstelltesein

FarbfernsehverfahrenPALvor.

Vor50Jahrenwaresauch,alsderamerikanischePrsidentJohnF.

KennedyimdurchdieMauergeteiltenBerlinseinelegendrenWortesagte:IchbineinBerliner“.

ImselbenJahrunterschriebenFrankreichundDeutschland,CharlesdeGaulleundKonradAdenauer,denElysée-Vertrag.SiebekrftigtendamitdenWunschbeiderVlker,sichnachzweifurchtbarenWeltkriegenzuvershnen.

AmAnfangsindesoftnurwenige,dievorausgehen,einenSteininsRollenbringenundVernderungmglichmachen.WerMutzeigt,machtMut.“–dieserSatzdesSozialreformersAdolphKolpingbringtdasaufdenPunkt.

AuchheutegibtesinunseremLandvieleMutigeundHilfsbereite.EinjungerTeilnehmermeinesBürgerdialogsinHeidelbergerzhltemir,daeinSpielerausseinemFuballteamdieSchuleabbrechenwollte.DaraufhingingerzuseinemTrainerundbatihn,dasganzeTeamzusammenzurufen,damitjedererzhlenkonnte,warumesgutist,indieSchulezugehen.DastatensiebeimnchstenTraining, http://emrowgh.com rMitspielerbrachdieSchulenichtab.

DasistnureinevonvielenGeschichten,dieüberhauptnichtspektakulr,aberdennochbezeichnendfürunserenZusammenhaltsind.

EssindFreundeundNachbarn,dieInitiativeergreifenodereinenMissstandbeheben.EssinddieFamilien,diesichTagfürTagliebevollumihreKinderundumihreAngehrigenkümmern.EssindGewerkschafterundUnternehmer,diegemeinsamfürdieSicherheitderArbeitspltzearbeiten.

SieundvielemehrmachenunsereGesellschaftmenschlichunderfolgreich.Sowurdeesmglich,dawirindiesemJahrdieniedrigsteArbeitslosigkeitunddiehchsteBeschftigungseitderWiedervereinigunghatten.

DasbedeutetfürvielehunderttausendFamilien,einesichereZukunftzuhabenundAnerkennungzuerfahren.

UnddasbedeutetfürunserejungenMenschendieSicherheit,eine

Ausbildung,einenArbeitsplatzunddamiteinengutenStartinsLebenzuhaben.

Dennochweiich,davielenatürlichauchmitSorgenindasneueJahrgehen.UndtatschlichwirddaswirtschaftlicheUmfeldnchstesJahrnichteinfacher,sondernschwieriger.Dassollteunsjedochnichtmutloswerdenlassen,sondern–imGegenteil–Anspornsein.

DazumchteichIhnenvonzweikleinenmedizinischenWundernerzhlen:Ichhabevorkurzemeinen10-jhrigenJungenkennengelernt,derfasttaubzurWeltkam.DannerhieltereinhochmodernesImplantat.HeutekannerMusikhrenundohneProblemedieSchulebesuchen.

IchbinaucheinerjungenFraubegegnet,dieseitdreiJahrenmiteinermitwachsendenHerzklappenprotheselebt.DamitkannsieSportmachenundeinnormalesLebenführen.

DassindkleinemedizinischeWunder.SiesindderErfolgunsererForscher.FürdenJungenunddieFraubedeutetForschungseinHrenundihrenHerzschlag.EsbedeutetAlltagundLebensqualitt.

FürunserLandbedeutetForschungArbeitspltze.Wennwiretwasknnen,wasanderenichtknnen,dannerhaltenundschaffenwirWohlstand.

http://emrowgh.com shalbbereitenwirunserLandaufdendemografischenWandelvor,unddeshalbbringenwirdieStaatsfinanzeninOrdnung.DieseZieleleitenunsauch2016.

WirbrauchenfürunserenWohlstandundunserenZusammenhaltdierichtigeBalance.WirbrauchendieBereitschaftzurLeistungundsozialeSicherheitfüralle.

WiewichtigdieseBalanceist,daszeigtunsauchdieeuropische

Staatsschuldenkrise.DieReformen,diewirbeschlossenhaben, http://emrowgh.com nnochbrauchenwirweiterhinvielGeduld.DieKriseistnochlngstnichtüberwunden.

Undauchinternationalmunochmehrgetanwerden,umdie

Finanzmrktebesserzuüberwachen.DieWelthatdieLektionderverheerendenFinanzkrisevon2016nochnichtausreichendgelernt.DochniewiederdarfsicheinesolcheVerantwortungslosigkeitwiedamalsdurchsetzen.IndersozialenMarktwirtschaftistderStaatderHüterderOrdnung,daraufmüssendieMenschenvertrauenknnen.

LiebeMitbürgerinnenundMitbürger,

denkenwirgeradeindieserStundeauchandie,diefürunsereSicherheitsorgen,hierzulandeundfernderHeimat.

EssindunsereSoldatinnenundSoldaten,PolizistinnenundPolizistenundzivilenHelfer,dieuntergroenpersnlichenOpfernihrenDienstfürunstun.IchweivonmeinenGesprchenmitihnen,wievielesihnenbedeutet,wennwirzuHauseansiedenken.IhnenmchteichheuteAbendbesondersdanken.

ZuversichtfürdaskommendeJahrkannsichauchauseinemSatzdesgriechischenPhilosophenDemokritspeisen.Erhatgesagt:MutstehtamAnfangdesHandelns,GlückamEnde“.

LassenSieunsindiesemSinneauch2016gemeinsamdiejenigentragen,dieesschwerhaben,dieeinsamoderkranksindoderdieTrostbrauchen.

LassenSieunsgemeinsamauchdasneueJahrzueinemJahrmachen,indemwireinmalmehrunseregrtenStrkenunterBeweisstellen:unserenZusammenhalt,unsereFhigkeitzuimmerneuenIdeen,dieunswirtschaftlicheKraftgibt.DannbleibtDeutschlandauchinZukunftmenschlichunderfolgreich.

UndsowünscheichIhnenundIhrenFamilieneingesundes,erfülltesundfrohesneuesJahr2016undGottesSegen.

默克爾2016年新年致辭中德對照2017-07-23 08:06:47 | #3樓回目錄

LiebeMitbürgerinnenundMitbürger,

親愛的同胞們,

2016wirdeinJahrvieler50.Jahrestage.

親愛的公民們,2016年我們將迎來多個50周年紀念活動。

Vor50JahrenwurdederSilvester-KlassikerDinnerforOne“ http://emrowgh.com rdeutscheErfinderundFernsehpionierWalterBruchstelltesein

FarbfernsehverfahrenPALvor.

50年前,歲末經(jīng)典片《一個人的晚餐》在漢堡攝制;同年,德國足球甲級聯(lián)賽拉開第一賽季的帷幕。德國發(fā)明家、電視技術(shù)前衛(wèi)布魯赫(WalterBruch)將PAL電視制式公布于眾。Vor50Jahrenwaresauch,alsderamerikanischePrsidentJohnF.KennedyimdurchdieMauergeteiltenBerlinseinelegendrenWortesagte:IchbineinBerliner“.

50年前,前美國總統(tǒng)肯尼迪在分裂的柏林說出那句"我是柏林人"的名言傳遍世界。

ImselbenJahrunterschriebenFrankreichundDeutschland,CharlesdeGaulleundKonradAdenauer,denElysée-Vertrag.SiebekrftigtendamitdenWunschbeiderVlker,sichnachzweifurchtbarenWeltkriegenzuvershnen.

也是在這一年,法國總統(tǒng)戴高樂和德國總理阿登納簽署了《愛麗舍條約》,顯示在經(jīng)歷了兩次災難性的世界大戰(zhàn)之后,德法兩國民族實現(xiàn)和解的堅定意愿。

AmAnfangsindesoftnurwenige,dievorausgehen,einenSteininsRollenbringenundVernderungmglichmachen.WerMutzeigt,machtMut.“–dieserSatzdesSozialreformersAdolphKolpingbringtdasaufdenPunkt.走在前列、開創(chuàng)一個時代、帶來變遷的總是少數(shù)人。"有勇氣者,也給別人帶來勇氣。"社會改革家克爾平(AdolphKolping)的這句名言一語中的。

AuchheutegibtesinunseremLandvieleMutigeundHilfsbereite.EinjungerTeilnehmermeinesBürgerdialogsinHeidelbergerzhltemir,daeinSpielerausseinemFuballteamdieSchuleabbrechenwollte.DaraufhingingerzuseinemTrainerundbatihn,dasganzeTeamzusammenzurufen,damitjedererzhlenkonnte,warumesgutist,indieSchulezugehen.DastatensiebeimnchstenTraining, http://emrowgh.com rMitspielerbrachdieSchulenichtab.

今天,我們的國家有很多有勇氣者、助人為樂者。我在海德堡舉辦公民對話時,一名年輕的到會者告訴我,他所在的足球隊有一名球員計劃輟學。他請求教練召集全體隊員,讓每一個隊員都講述為什么要到學校讀書。下次訓練時,他們真的這樣做了,效果很好,那個想輟學的球員沒有離開學校。

DasistnureinevonvielenGeschichten,dieüberhauptnichtspektakulr,aberdennochbezeichnendfürunserenZusammenhaltsind.

這只是很多故事當中的一個,它沒有驚人之處,但它卻反映了凝聚我們這個社會的特征。EssindFreundeundNachbarn,dieInitiativeergreifenodereinenMissstandbeheben.EssinddieFamilien,diesichTagfürTagliebevollumihreKinderundumihreAngehrigenkümmern.EssindGewerkschafterundUnternehmer,diegemeinsamfürdieSicherheitderArbeitspltzearbeiten.

采取行動、彌補缺陷的是朋友,是鄰里。每個家庭對孩子給予無微不至的照料。工會和企業(yè)攜手合作保障就業(yè)崗位的安穩(wěn)。

SieundvielemehrmachenunsereGesellschaftmenschlichunderfolgreich.Sowurdeesmglich,dawirindiesemJahrdieniedrigsteArbeitslosigkeitunddiehchsteBeschftigungseitderWiedervereinigunghatten.

許許多多的人以實際行動讓我們的社會充滿人性并富有成就。于是,過去的一年成了統(tǒng)一以來實現(xiàn)最低失業(yè)率、最高就業(yè)率的一年。

DasbedeutetfürvielehunderttausendFamilien,einesichereZukunftzuhabenundAnerkennungzuerfahren.

對成千上萬個家庭而言,這意味著安全的未來,意味著社會的承認。

UnddasbedeutetfürunserejungenMenschendieSicherheit,eineAusbildung,einenArbeitsplatzunddamiteinengutenStartinsLebenzuhaben.

對青年一代而言,這意味著安全、接受培訓、就業(yè)位置并由此開啟人生歷程。

Dennochweiich,davielenatürlichauchmitSorgenindasneueJahrgehen.UndtatschlichwirddaswirtschaftlicheUmfeldnchstesJahrnichteinfacher,sondernschwieriger.Dassollteunsjedochnichtmutloswerdenlassen,sondern–imGegenteil–Anspornsein.

我當然知道,許多人迎來新年的同時充滿了憂慮。的確,明年的經(jīng)濟環(huán)境不會輕松,而將更加艱難。但這不足以奪走我們的勇氣,正相反,它激勵我們。

DazumchteichIhnenvonzweikleinenmedizinischenWundernerzhlen:Ichhabevorkurzemeinen10-jhrigenJungenkennengelernt,derfasttaubzur

Weltkam.DannerhieltereinhochmodernesImplantat.HeutekannerMusikhrenundohneProblemedieSchulebesuchen.

讓我來講述兩個醫(yī)學奇跡:不久前,我結(jié)識了一名10歲的男孩,他生來失聰。后來,他得到一個高科技的輔助工具,F(xiàn)在,他不僅可以聽音樂,上學沒有任何問題。

IchbinaucheinerjungenFraubegegnet,dieseitdreiJahrenmiteiner

mitwachsendenHerzklappenprotheselebt.DamitkannsieSportmachenundeinnormalesLebenführen.

我還認識一名年輕女子,三年來她同人造心室瓣膜一道生活,可以做體育運動,過著正常人的生活。

DassindkleinemedizinischeWunder.SiesindderErfolgunsererForscher.FürdenJungenunddieFraubedeutetForschungseinHrenundihrenHerzschlag.EsbedeutetAlltagundLebensqualitt.

這些都是醫(yī)學小奇跡。它們是科學工作者取得的成就。對這個男孩和那名女青年而言,科研代表了他們聽力和心跳;代表著他們的常人生活,他們的生活質(zhì)量。

FürunserLandbedeutetForschungArbeitspltze.Wennwiretwasknnen,wasanderenichtknnen,dannerhaltenundschaffenwirWohlstand.

對我們國家而言,科研代表了就業(yè)位置。如果我們做的事情別人做不了,那么,我們便由此保住并繼續(xù)創(chuàng)造了我們的富裕。

http://emrowgh.com shalbbereitenwirunserLandaufdendemografischenWandelvor,und

deshalbbringenwirdieStaatsfinanzeninOrdnung.DieseZieleleitenunsauch2016.

正是出于這個原因,我們史無前例地向教育和科研大宗投資。出于這個原因,我們將德國建設成世界上使用最先進能源的國家。因此,我們作好人口結(jié)構(gòu)變遷的準備,讓國家財政恢復秩序。這些也是我們在2016年要達到的目標。

WirbrauchenfürunserenWohlstandundunserenZusammenhaltdierichtigeBalance.WirbrauchendieBereitschaftzurLeistungundsozialeSicherheitfüralle.

我們需要為富裕與共同社會找到正確的平衡點。我們需要取得成績,同時也需要創(chuàng)造一個讓所有人感到安全的社會。

WiewichtigdieseBalanceist,daszeigtunsauchdieeuropische

Staatsschuldenkrise.DieReformen,diewirbeschlossenhaben, http://emrowgh.com nnochbrauchenwirweiterhinvielGeduld.DieKriseistnochlngstnichtüberwunden.

歐債危機告訴我們,這一平衡是多么重要。我們做出的改革決定,已開始發(fā)揮作用,但我們?nèi)孕枰艽蟮哪托摹NC還遠沒有戰(zhàn)勝。

Undauchinternationalmunochmehrgetanwerden,umdieFinanzmrktebesserzuüberwachen.DieWelthatdieLektionderverheerendenFinanzkrisevon2016nochnichtausreichendgelernt.DochniewiederdarfsicheinesolcheVerantwortungslosigkeitwiedamalsdurchsetzen.Indersozialen

MarktwirtschaftistderStaatderHüterderOrdnung,daraufmüssendieMenschenvertrauenknnen.

國際社會也必須做出更大努力,更好地監(jiān)控金融市場的運作。2016年金融危機帶來的深刻教訓,還遠沒有被所有人汲齲然而,那時的那種不負責任的做法不能重演。在一個社會市場經(jīng)濟結(jié)構(gòu)中,國家是秩序的維護者,老百姓必須對這一點深信無疑。

LiebeMitbürgerinnenundMitbürger,

親愛的同胞們,

denkenwirgeradeindieserStundeauchandie,diefürunsereSicherheitsorgen,hierzulandeundfernderHeimat.

在這一時刻,我們特別思念為我們國家的安全在遠方、在家鄉(xiāng)忙碌的人們。

EssindunsereSoldatinnenundSoldaten,PolizistinnenundPolizistenund

zivilenHelfer,dieuntergroenpersnlichenOpfernihrenDienstfürunstun.IchweivonmeinenGesprchenmitihnen,wievielesihnenbedeutet,wennwirzuHauseansiedenken.IhnenmchteichheuteAbendbesondersdanken.

士兵、警察、公民救助者等作出很大的個人犧牲,為我們在節(jié)日工作。同他們的談話中,我知道,我們在家里思念他們,對他們而言意味著什么。今晚這一時刻,我要特別地感謝他們。ZuversichtfürdaskommendeJahrkannsichauchauseinemSatzdesgriechischenPhilosophenDemokritspeisen.Erhatgesagt:MutstehtamAnfangdesHandelns,GlückamEnde“.

我們可以借用古希臘哲學家德莫克里特的一句話來表達我們對來年的期待。德莫克里特說:"行動之始,勇氣在先,幸運隨后。"

LassenSieunsindiesemSinneauch2016gemeinsamdiejenigentragen,dieesschwerhaben,dieeinsamoderkranksindoderdieTrostbrauchen.

讓我們在這個意義上行動起來,在2016年中同落難者、孤獨者、傷病者和需要慰藉的人,攜手共進。

LassenSieunsgemeinsamauchdasneueJahrzueinemJahrmachen,indemwireinmalmehrunseregrtenStrkenunterBeweisstellen:unseren

Zusammenhalt,unsereFhigkeitzuimmerneuenIdeen,dieunswirtschaftlicheKraftgibt.DannbleibtDeutschlandauchinZukunftmenschlichunderfolgreich.讓我們一同使新年成為證實我們優(yōu)點的一年,即社會的團結(jié)和創(chuàng)新的能力。如果能實現(xiàn)這一點,德國在未來仍然是人性化的、卓有成就的。

UndsowünscheichIhnenundIhrenFamilieneingesundes,erfülltesundfrohesneuesJahr2016undGottesSegen.

在此,我祝您和您的家庭迎來健康、充實和快樂的2016年,上帝祝福您。

回復帖子
標題:
內(nèi)容:
相關(guān)話題
最近更新