《休沐東還胄貴里示端》全文翻譯和賞析
《休沐東還胄貴里示端》全文翻譯和賞析
作品介紹
《休沐東還胄貴里示端》的作者是韋應物,被選入《全唐詩》的'第187卷。
原文
休沐東還胄貴里示端
作者:唐·韋應物
宦游三十載,田野久已疏。
休沐遂茲日,一來還故墟。
山明宿雨霽,風暖百卉舒。
泓泓野泉潔,熠熠林光初。
竹木稍摧翳,園場亦荒蕪。
俯驚鬢已衰,周覽昔所娛。
存沒惻私懷,遷變傷里閭。
欲言少留心,中復畏簡書。
世道良自退,榮名亦空虛。
與子終攜手,歲晏當來居。
注釋
、傩葶:休息洗沐,猶休假。端:韋端,應物堂弟。
、诨掠:離家在外作官。
、凼:疏遠。
、芩:就(在)。茲日:此日。
、莨市:即故里。
⑥宿雨:隔夜的雨。霽:晴。
、呋:草。舒:伸展。
、嚆:水清澈貌。
、犰陟:鮮明貌。
、獯;摧折。翳:衰枯。
11園場:猶“園地”,即種植蔬菜果木的地方。
12鬢已衰:指鬢發(fā)變白。
13周覽:四面除望。
14存沒:指生者與死者。惻:優(yōu)傷。私懷:自己的內心。
15里閭:里巷。
16少;稍稍。
17中:指心中。畏簡書:此指害怕因公難返。
18“世道”句:意謂處世之道應當自己恬退。
作者介紹
韋應物(737—792),中國唐代詩人。京兆長安(今陜西西安)人。15歲起以三衛(wèi)郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從游幸。安史之亂起,玄宗奔蜀,流落失職,始立志讀書。代宗廣德至德宗貞元間,先后為洛陽丞、京兆府功曹參軍、鄂縣令、比部員外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、蘇州刺史。公元791年(貞元七年)退職。世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。
韋應物是山水田園詩派著名詩人,后人每以“王孟韋柳”并稱。其詩以寫田園風物著名,詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱,涉及時政和民生疾苦之作,亦頗有佳篇。作其品今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。
繁體對照
宦遊三十載,田野久已疏。
休沐遂茲日,壹來還故墟。
山明宿雨霽,風暖百卉舒。
泓泓野泉潔,熠熠林光初。
竹木稍摧翳,園場亦荒蕪。
俯驚鬢已衰,周覽昔所娛。
存沒惻私懷,遷變傷裏閭。
欲言少留心,中復畏簡書。
世道良自退,榮名亦空虛。
與子終攜手,歲晏當來居。
【《休沐東還胄貴里示端》全文翻譯和賞析】相關文章:
《春懷示鄰里》的翻譯和賞析01-29
《示兒》翻譯及賞析07-01
閨情(唐 李端)全文注釋翻譯及原著賞析07-22
賊退示官吏并序翻譯和賞析03-24
《示兒》作者及翻譯賞析07-11
《示長安君》翻譯賞析09-13
《示兒》原文翻譯及賞析10-21
示兒原文、翻譯及賞析02-03
《示兒》原文及翻譯賞析03-08