亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

《示兒》翻譯及賞析

時間:2023-07-21 17:16:44 歐敏 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《示兒》翻譯及賞析

  無論是身處學(xué)校還是步入社會,許多人都接觸過一些比較經(jīng)典的古詩吧,古詩按內(nèi)容可分為敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。那些被廣泛運用的古詩都是什么樣子的呢?以下是小編為大家整理的《示兒》翻譯及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  《示兒》翻譯及賞析

  死去元知萬事空, 但悲不見九州同。

  譯文:我本來知道,當(dāng)我死后,人間的一切就都和我無關(guān)了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統(tǒng)一。

  出自:南宋 陸游 《示兒》

  死去元知萬事空,但悲不見九州同。

  王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。

  注釋

  示兒:告訴兒子。

  元:本來。

  萬事空:什么也沒有了。

  但:只是。

  九州:古代中國分為九個州:冀州、兗(yǎn)州、青州、徐州、揚州、荊州、豫州、幽州、雍州,這里代指的是中國。

  同:統(tǒng)一。

  王師:指南宋的軍隊。

  北定:將北方平定。

  中原:這里指淮河以北被金兵占領(lǐng)的地區(qū)。

  家祭:家中祭祀祖先的儀式。

  無:通“勿”,意思是不要。

  乃:你 ;你的。

  無忘:不要忘記。

  翁:父親,爸爸。

  翻譯

  死去元知萬事空: 我快死了才知道人死去了就什么也沒有了,

  但悲不見九州同: 只是為沒有親眼看到祖國的統(tǒng)一而感到悲傷。

  王師北定中原日: 當(dāng)宋朝的軍隊收復(fù)祖國領(lǐng)土的那一天,

  家祭無忘告乃翁: 在祭祀祖先的時候,千萬不要忘記把這件事情告訴我在天之靈。

  我快死了本來知道人死去了就什么也沒有了,只是為沒有親眼看到祖國的統(tǒng)一而感到悲傷。

  當(dāng)宋朝的軍隊收復(fù)祖國領(lǐng)土的那一天,在祭祀祖先的時候,千萬不要忘記把這件事情告訴我在天之靈。

  創(chuàng)作背景:

  這首詩是陸游對兒子的臨終遺囑,也是陸游的絕筆詩。詩中表達了一個即將去世的老人至死都不忘因為外族的入侵而山河破碎的祖國的情操,他希望自己的孩子能在祖國光復(fù)的那一天,告訴他勝利的消息。從這首詩中,人們可以感覺到一位老詩人在人生的彌留之際強烈的愛國之心。這首《示兒》詩是他生命終點所爆發(fā)出的愛國火花,也可看做他一生愛國思想及詩作的總結(jié)。

  陸游的一生,呼吸著時代的氣息,吶喊著北伐抗金的戰(zhàn)斗呼聲,表現(xiàn)出高度的愛國主義熱忱!妒緝骸吩姙殛懹蔚慕^筆,作于寧宗嘉定三年(1210年),既是詩人的遺囑,也是詩人發(fā)出的最后的抗戰(zhàn)號召。八十五歲的陸游一病不起,在臨終前,留下了一首《示兒》,表達了詩人的無奈以及對收復(fù)失地的期盼。

  陸游所處的時代,正是中國歷史上民族矛盾異常尖銳的時代。在十二世紀(jì)初,中國東北地區(qū)的女真族建立了金國。在陸游出生后的第二年,金國占領(lǐng)了北宋的都城汴京(今河南開封市);第三年把徽、欽二帝擄去,北宋亡國。而當(dāng)欽宗之弟趙構(gòu)逃到南方,在臨安(今浙江杭州市)建立了政權(quán)之后,不但不發(fā)憤圖強,收復(fù)失地,反而任命臭名昭著的漢奸秦檜做宰相,一意向金人屈膝求和。紹興十二年(1142年)和議告成,趙構(gòu)競無恥到向金國皇帝自稱臣子,并答應(yīng)每年獻銀二十五萬兩、絹二十五萬匹,跟金人劃淮水為界。從此北方的大好河山淪為金人的領(lǐng)土,北方的廣大人民橫被金人奴役,而南宋小朝廷也只是偏安一隅,在敵人的威脅壓榨下茍延歲月。后來宋孝宗趙眘與金簽訂的“隆興和議”及寧宗趙擴與金簽訂的“開禧和議”,照舊屈辱求和。這種局面,當(dāng)然是一向反對民族壓迫的廣大漢族人民所不能容忍的。因此在這一歷史時代,不知有多少中華民族的優(yōu)秀兒女挺身而出,展開了不屈不撓的斗爭,而陸游則是文學(xué)戰(zhàn)線上的杰出代表。

  賞析

  這首詩是陸游的絕筆。他在彌留之際,還是念念不忘被女真貴族霸占著的中原領(lǐng)土和人民,熱切地盼望著祖國的重新統(tǒng)一,因此他特地寫這首詩作為遺囑,諄諄告誡自己的兒子。從這里我們可以領(lǐng)會到詩人的愛國激情是何等的執(zhí)著、深沉、熱烈、真摯!無怪乎自南宋以來,凡是讀過這首詩的人無不為之感動,特別是當(dāng)外敵入侵或祖國分裂的情況下,更引起了無數(shù)人的共鳴。

  首句“死去元知萬事空”。“元知”,本來就知道,是一個通假字;“萬事空”,是說人死后萬事萬物都可無牽無掛了。但接著第二句意思一轉(zhuǎn):“但悲不見九州同”,唯獨一件事卻放不下,那就是淪喪的國土尚未收復(fù),沒有親眼看見祖國的統(tǒng)一。詩的第三句“王師北定中原日”,表明詩人雖然沉痛,但并未絕望。他堅信總有一天宋朝的軍隊必定能平定中原,光復(fù)失地。有了這一句,詩的情調(diào)便由悲痛轉(zhuǎn)化為激昂。結(jié)句“家祭無忘告乃翁”,情緒又一轉(zhuǎn),無奈自己活著的時候已看不到祖國統(tǒng)一的那一天,只好把希望寄托于后代子孫。于是深情地囑咐兒子,在家祭時千萬別忘記把“北定中原”的喜訊告訴他。

  這首詩用筆曲折,情真意切地表達了詩人臨終時復(fù)雜的思想情緒和他憂國憂民的愛國情懷,既有對抗金大業(yè)未就的無窮遺恨,也有對神圣事業(yè)必成的堅定信念。全詩有悲的成分,但基調(diào)是激昂的。詩的語言渾然天成,沒有絲毫雕琢,全是真情的自然流露,但比著意雕琢的詩更美,更感人。

  后世影響

  《示兒》是中華民族寶貴的文化遺產(chǎn),詩中所表現(xiàn)的愛國熱誠催人淚下,發(fā)人深省。

  早在南宋當(dāng)時,劉克莊就有一首絕句說:“不及生前見虜亡,放翁易簀憤堂堂。遙知小陸羞時薦,定告王師入洛陽!”其他評述陸詩,特別提到《示兒》詩,就我所見,不下三十余家(請參看《陸游研究資料匯編》),或者說它具有宗澤“三呼渡河”之意,或者說它與杜甫“一飯不忘”的忠君愛國相同,也有讀后嘆息泣下的,也有作詩同情寄慨的。足見此詩情真語摯,感人之深!

  南宋遺民林景熙寫了一首《讀陸放翁詩卷后》,詞意極為沉痛,其末四句云:“青山一發(fā)愁蒙蒙,干戈況滿天南東。來孫卻見九州同,家祭如何告乃翁!

  清朝詩人趙翼的《甌北詩話》寫:“放翁十余歲時,早已習(xí)聞先正之緒言,遂如冰寒火熱之不可改易!鼻乙浴洞呵铩反罅x而論,亦莫有過于是者,故終身守之不變。入蜀后在宣撫使王炎幕下,經(jīng)臨南鄭,瞻望鄠、杜,志盛氣銳,真有唾手燕、云之意,其詩之言恢復(fù)者十之五六。出蜀以后,猶十之三四。至七十以后……是固無復(fù)有功名之志矣,然其《感中原舊事》云:“乞傾東海洗胡沙”,《老馬行》云:“中原旱蝗胡運衰,王師北伐方傳詔,一聞戰(zhàn)鼓意氣生,猶能為國平燕趙”,則此心猶耿耿不忘也。

  歷代愛國詩中,朱自清先生特別推崇《示兒》詩,并對它做了具體的分析:“這是陸游愛國熱誠的理想化;這理想便是我們現(xiàn)在說的“國家至上”的信念的雛形!^去的詩人里,也許只有他才配稱為愛國詩人!

  作者簡介

  陸游(1125年—1210年),字務(wù)觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人。南宋詩人,少年時即受家庭中愛國思想熏陶,高宗時應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng),但收復(fù)中原信念始終不渝。創(chuàng)作詩歌很多,今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。抒發(fā)政治抱負(fù),反映人民疾苦,風(fēng)格雄渾豪放;抒寫日常生活,也多清新之作。與王安石、蘇軾、黃庭堅并稱“宋代四大詩人”,又與楊萬里、范成大、尤袤合稱“中興四大詩人”。詞作量不如詩篇巨大,但和詩同樣貫穿了氣吞殘?zhí)數(shù)膼蹏髁x精神。楊慎謂其詞纖麗處似秦觀,雄慨處似蘇軾。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。

【《示兒》翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《示兒》原文翻譯及賞析10-21

《示兒》原文及賞析01-28

陸游示兒全文、注釋、翻譯和賞析08-30

《示兒》陸游賞析07-17

《示兒》陸游賞析(優(yōu)選)09-16

陸游 · 示兒古詩賞析06-22

《丑奴兒》翻譯賞析01-16

《酬樂天詠老見示》翻譯賞析08-19

《示兒》陸游賞析精華(8篇)07-22