漫談茶文化來源
在秦代以前,中國各地的語言、文字還不統(tǒng)一,因此茶的名稱也眾說紛紜。據(jù)唐代“茶圣”陸羽所著《茶經(jīng)》記載:唐以前,茶有:荼、檟、蔎、茗、荈等名稱。自《茶經(jīng)》問世以后,正式將“荼”字減去一橫,稱之為“茶”。茶字的定形至今已有一千二百余年的歷史。
茶起源于中國,流行于世界。
如今世界各國的茶字讀音,也都是從中國直接或間接傳入的.?煞謨纱篌w系:
一是普通話語音:茶——“ CHA”。
一是福建廈門地方語“退”音—— “TEY”。兩種語音在對外傳播時間上,有先有后,先為“茶” 音,后為“退”音!癈HA”音傳往中國的四鄰周邊國家。如:
東鄰日本直接使用漢字“茶”。
西鄰古波斯語“CHA”;土耳其語“CHAY”;葡萄牙語“CHA”。
北鄰俄語:“чай”。
南鄰印度、 斯里蘭卡、巴基斯坦、孟加拉的僧伽羅語也叫“CHA”。
在明末清初,西方遠洋船隊由廈門等地方語得知茶稱為“退”,隨譯成 英語“TEE”,拉丁文“THEA”,后來英語拼成“TEA”。至于法語系的“THE”,德語系的“TEE”,西班牙語的“TE”,都是由廈門語的“退”音和英語的譯音演變而成的。
【漫談茶文化來源】相關文章:
茶文化漫談04-14
茶文化的來源03-23
茶與茶文化漫談04-07
茶文化與偽茶文化的介紹01-22
漫談的散文06-14
漫談的隨筆12-28
茶文化:英國下午茶文化的起源10-24
茶文化的詩詞06-29
茶文化的對聯(lián)06-29