亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

江夏別宋之悌原文練習(xí)及賞析

時(shí)間:2021-06-23 10:00:01 賞析 我要投稿

江夏別宋之悌原文練習(xí)及賞析

  江夏別宋之悌

  李白

  楚水清若空,遙將碧海通。

  人分千里外,興在一杯中。

  谷鳥吟晴日,江猿嘯晚風(fēng)。

  平生不下淚,于此泣無窮。

  【注】①宋之悌因事被貶交趾(今越南河內(nèi)),李白在江夏(今湖北武昌)設(shè)宴送之。②谷鳥:山中或水邊的鳥。

  1.“興在一杯中”的“興”包含了豐富的情感,請(qǐng)結(jié)合全詩簡(jiǎn)要分析。(6分)

  2.請(qǐng)簡(jiǎn)要分析頸聯(lián)的表現(xiàn)手法。(5分)

  參考答案

  1.(6分)①對(duì)友人被貶千里之外的遭遇的同情與擔(dān)憂之情。(2分)②以江?上嗤ê颓Ю锕脖票磉_(dá)對(duì)友人的勸慰之情。(2分)③在分別之際的淚雨中表現(xiàn)了詩人對(duì)友人的極度難舍之情。(2分)

  2.(5分)借景抒情或反面襯托(樂景襯哀情)、正面烘托。(2分)頸聯(lián)前一句通過描寫谷鳥在晴朗的日子啼鳴的略顯歡快的.自然場(chǎng)景,反襯作者與友人離別的憂傷;后一句以江猿在晚風(fēng)中吟嘯的凄清,正面烘托離別場(chǎng)景的凄涼。一喜一悲,借景抒情,暗示、渲染出作者送別友人的復(fù)雜情緒。(3分)

  譯文

  楚地之水清澈見底,似若空無,直與遠(yuǎn)處的大海相連。你我將遠(yuǎn)別于千里之外,興致卻同在眼前的杯酒之中。谷鳥天晴時(shí)不停地鳴叫,江岸之猿卻向晚而哀號(hào)。我一生從不流淚,現(xiàn)在卻泣涕不止。

  賞析

  《江夏別宋之悌》是唐代偉大詩人李白的作品。此詩是開元二十年(734)李白在江夏(今湖北武昌)與貶赴交趾(今越南河內(nèi))的宋之悌分別時(shí)所作。首聯(lián)說眼前江水與碧海相通,暗示宋之悌的貶所;頷聯(lián)寫人在千里之外,而情義卻在眼前杯酒之中;頸聯(lián)上句點(diǎn)出了送別時(shí)晴朗的天氣,下句寫晚風(fēng)中的猿嘯聲;尾聯(lián)表現(xiàn)對(duì)友人的深摯感情。此詩情調(diào)悲切,深切地表達(dá)了作者對(duì)宋之悌以垂暮之年遠(yuǎn)謫交趾的同情。

【江夏別宋之悌原文練習(xí)及賞析】相關(guān)文章:

江夏別宋之悌原文及賞析08-27

《江夏別宋之悌》原文及賞析08-25

江夏別宋之悌原文賞析02-27

《江夏別宋之悌》原文及翻譯賞析03-07

別宋常侍原文及賞析09-05

宋之問《靈隱寺》的原文賞析06-30

《江夏行》原文及賞析04-03

經(jīng)梧州_宋之問的詩原文賞析08-28

過宋員外之問舊莊原文及賞析08-22