《義鵲》古文賞析
《義鵲》:“大慈山之陽,有拱木,上有二鵲各巢而生子者。其一母為鷙所搏,二子失母,其鳴啁啁;其一方哺子,若見而憐之,赴而救之,即銜置一處哺之,若其子然。 噫!鵲,禽屬也,非有人性也,乃能義如此,何以人而不如鳥乎?”
注釋:
很久很久以前,在大慈山的南面有一棵大樹,樹干有兩圍粗,樹枝壯實(shí),樹葉寬大。有兩只喜鵲飛到這棵大樹上忙著筑巢,它們就要做母親了。過了不久,兩只喜鵲各自生下了小喜鵲,兩個(gè)家庭熱熱鬧鬧,日子過得又溫馨又紅火。喜鵲媽媽每天飛出去找食,回來后,一口一口喂給孩子們吃。雖然喜鵲媽媽十分辛苦,可心里覺得很幸福。過了不久,發(fā)生了一件很不幸的事情。一位喜鵲媽媽在出外覓食時(shí)被老鷹叼走了,它再也回不來了。
它那兩個(gè)可憐的孩子已經(jīng)一天一夜沒吃東西,也沒見到它們的媽媽回來,失去媽媽的小鵲十分悲哀地哭呀哭呀,那聲音十分凄涼。小鵲的哭聲傳到鄰居喜鵲家里,這家的媽媽馬上對(duì)自己的孩子們說:“你們聽,我們鄰居家的小鵲哭得多傷心。∥疫^去看看,你們乖乖地在家呆著別動(dòng),等我回來!”
說完,喜鵲媽媽離開了自己的孩子們,很快飛到了喜鵲孤兒的家中。看到鄰居家的`喜鵲媽媽,兩只小鵲哭得更傷心了,它們向喜鵲媽媽哭訴自己失去了媽媽。鄰居家的喜鵲媽媽憐憫地?fù)崦※o說:“孩子們,別哭了!今后我就是你們的媽媽,你們就是我的孩子!走,到我們家去吧!”
于是喜鵲媽媽把這兩只小鵲一個(gè)個(gè)叼起來,放進(jìn)自己的巢里,還囑咐自己的孩子,要好好和這兩只小鵲一起生活、玩!,F(xiàn)在,它們的家雖然有些擠,但大家相親相愛,過得也很快樂。失去了媽媽的兩只小鵲受到這家喜鵲媽媽的照顧,它們也把這里當(dāng)做了自己的家。喜鵲媽媽的生活負(fù)擔(dān)增加了一倍,它每天更辛苦了,可它毫無怨言。
【《義鵲》古文賞析】相關(guān)文章:
《過秦論》古文賞析07-09
巫峽古文賞析08-18
《夜飛鵲》原文賞析04-02
鵲踏枝詞賞析07-26
鵲踏枝·叵耐靈鵲多謾語賞析02-14
《鵲踏枝·清明》原文及賞析09-07
鵲踏枝·清明原文及賞析08-30
聞鵲喜的原文譯文及賞析04-07
經(jīng)典的古文名句賞析09-08