- 相關(guān)推薦
英文賞析:有些事并非如我們想象
有些時候事情的表面并不是它實際應(yīng)該的樣子。如果你有信念,你只需要堅信付出總會得到回報。你可能不會發(fā)現(xiàn),直到后來…
Things aren't always what they seem
Two traveling angels stopped to spend the night in the home of a wealthy family. The family was rude and refused to let the angels stay in the mansion's guestroom. Instead the angels were given a small space in the cold basement. As they made their bed on the hard floor, the older angel saw a hole in the wall and repaired it. When the younger angel asked why, the older angel replied, "Things aren't always what they seem."
The next night the pair came to rest at the house of a very poor, but very hospitable farmer and his wife. After sharing what little food they had the couple let the angels sleep in their bed where they could have a good night's rest. When the sun came up the next morning the angels found the farmer and his wife in tears. Their only cow, whose milk had been their sole income, lay dead in the field. The younger angel was infuriated and asked the older angel how could you have let this happen? The first man had everything, yet you helped him, she accused. The second family had little but was willing to share everything, and you let the cow die.
"Things aren't always what they seem," the older angel replied. "When we stayed in the basement of the mansion, I noticed there was gold stored in that hole in the wall. Since the owner was so obsessed with greed and unwilling to share his good fortune, I sealed the wall so he wouldn’t find it."
"Then last night as we slept in the farmers bed, the angel of death came for his wife. I gave him the cow instead. Things aren't always what they seem."
Sometimes that is exactly what happens when things don't turn out the way they should. If you have faith, you just need to trust that every outcome is always to your advantage. You might not know it until some time later...
兩個旅行中的天使到一個富有的家庭借宿。這家人對他們并不友好,并且拒絕讓他們在舒適的客房過夜,而是在冰冷的地下室給他們找了一個角落。當(dāng)他們在硬邦邦的地板上鋪床時,年長的天使發(fā)現(xiàn)墻上有一個洞,就順手把它修補(bǔ)好了。年輕的天使問為什么,年長的天使答到:“有些事并不象它看上去那樣!
第二晚,兩人又到了一個非常貧窮的農(nóng)家借宿。主人夫婦倆對他們非常熱情,把僅有的一點點食物拿出來款待客人,然后又讓出自己的床鋪給兩個天使。第二天一早,兩個天使發(fā)現(xiàn)農(nóng)夫和他的妻子在哭泣--他們唯一的生活來源,一頭奶牛死了。年輕的天使非常憤怒,他質(zhì)問年長的天使為什么會這樣,第一個家庭什么都有,為什么還幫助他們修補(bǔ)墻洞,第二個家庭盡管如此貧窮還是熱情款待客人,而他卻沒有阻止奶牛的死亡。
“有些事并不象它看上去那樣!蹦觊L的天使說,“當(dāng)我們在地下室過夜時,我從墻洞看到墻里面堆滿了金塊。因為主人被貪欲所迷惑,不愿意分享他的財富,所以我把墻洞填上了,不讓他發(fā)現(xiàn)金子。
“昨天晚上,死亡之神來召喚農(nóng)夫的妻子,我讓奶牛代替了她。所以有些事并不象它看上去那樣!
有些時候事情的表面并不是它實際應(yīng)該的樣子。如果你有信念,你只需要堅信付出總會得到回報。你可能不會發(fā)現(xiàn),直到后來…
【英文賞析:有些事并非如我們想象】相關(guān)文章:
有些人有些事的說說10-13
有些事有些人經(jīng)典語錄12-07
有些事有些人經(jīng)典語錄12-07
有些人有些事的說說3篇10-13
有些事不能勉強(qiáng)的說說02-22
有些事不能強(qiáng)求的句子02-07
無題(珍珠如土金如鐵)原文賞析02-22
關(guān)于有些事不能勉強(qiáng)的說說04-20
有些事看透不說透的說說10-14