怦然心動(dòng)的經(jīng)典臺(tái)詞賞析中英對(duì)照
爸爸的一段臺(tái)詞:
What about him?You have to look at the whole landscape.
A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic.
他呢?你必須看到整體。一幅畫(huà)并不是它各個(gè)部分的簡(jiǎn)單相加。一頭牛只是一頭牛;草地只是長(zhǎng)滿青草和花朵的土地;透過(guò)樹(shù)枝的陽(yáng)光,也不過(guò)是一簇光線而已。但你將他們組合在一起,卻像魔法般美的不可思議。
爺爺?shù)囊欢闻_(tái)詞:
Some of us get dipped in flat,some in satin,some in gloss. But every once in a whiile you find someone whos iridescent. And when you do, nothing will ever compare.
有些人淺薄,有些人金玉其外敗絮其中,有些人會(huì)漸露平庸,有些人會(huì)小有所成,還有人會(huì)出類(lèi)拔萃。但是總有一天,你會(huì)遇到一個(gè)絢麗的人。當(dāng)你真正遇到這一刻,才能明白其中的美好。(單這么看很沒(méi)果呀 還是配合這電影情節(jié)看有感覺(jué) 導(dǎo)演通過(guò)電影很好的表達(dá)了自己的人生觀)
1. A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic.
一幅畫(huà)不是眾多物件簡(jiǎn)單拼湊而成的。牛只是一頭牛,草地也只有青草和鮮花,而穿過(guò)樹(shù)枝的`陽(yáng)光也僅僅只是一束光,但如果將它們放到一起,就會(huì)產(chǎn)生魔一般的魅力。
2. The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,眼前的風(fēng)景便愈發(fā)迷人。
3. Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was during one of those sunsets that my fathers idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有時(shí)落日泛起紫紅的余暉,有時(shí)散發(fā)出橘紅色的火光燃起天邊的晚霞。在這絢爛的日落景象中,我慢慢領(lǐng)悟了父親所說(shuō)的整體勝于局部總和的道理。
4. Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
有時(shí)起初的隱忍可以避免一路的疼痛。
5. I never been embarrassed by where I ve lived before, I also never really thought about money, I knew we werent rich, but I didnt feel like we were missing anything.
我從沒(méi)有因?yàn)樽≡谀睦锒员埃矝](méi)有太多地想過(guò)貧窮,我知道我們不富裕,但我感覺(jué)我沒(méi)有錯(cuò)過(guò)任何東西。
6. When she walked out of the door, I thought back to the first time I saw her. Howcould anybody, ever, have wanted to run away from Juli Baker. 她走出門(mén)時(shí),我仿佛回到了初見(jiàn)她的那一刻,怎么有人想要躲著朱莉貝克呢?
7. Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone whos iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有些人淪為平庸淺薄,金玉其外,而敗絮其中?刹唤(jīng)意間,有一天你會(huì)遇到一個(gè)彩虹般絢麗的人,從此以后,其他人就不過(guò)是匆匆浮云。
【怦然心動(dòng)的經(jīng)典臺(tái)詞賞析中英對(duì)照】相關(guān)文章:
《魔戒》經(jīng)典臺(tái)詞中英對(duì)照賞析05-03
電影《怦然心動(dòng)》的經(jīng)典臺(tái)詞07-29
《那刻的怦然心動(dòng)》經(jīng)典臺(tái)詞07-26