- 相關(guān)推薦
《魔戒》經(jīng)典臺詞中英對照賞析
在不斷進步的時代,我們都不可避免地要接觸到臺詞,臺詞是構(gòu)成一個劇本的基石,是劇本不可或缺的因素。那么問題來了,優(yōu)秀的臺詞都具備什么特點呢?下面是小編精心整理的《魔戒》經(jīng)典臺詞中英對照賞析,希望能夠幫助到大家。
《魔戒》經(jīng)典臺詞
and sometimes you didnt want to know the end
有時候你不想知道結(jié)局
because how could the end be happy?
因為怎可能有快樂結(jié)局?
how could the world go back to the way it was when so much bad had happened?
發(fā)生了這么多可怕的事情,這個世界怎可能回到從前
but in the end,its only a passing thing this shadow-even darkness must pass.
但是最后可怕的陰影終究會消失,就連黑暗也會消失
a new day will come.
嶄新的一天將會來臨
and when the sun shines,it will shine out the clearer.
太陽也會散發(fā)更明亮的光芒
those were the stories that stayed with you that meant something.
這些才是讓人永生難忘意義非凡的感人故事
even if you were too small to understand why.
即使你太年輕不明白為什么
but i think, mr.frodo,i do understand.i know now.
但是我想我明白了,佛羅多先生,我現(xiàn)在知道了
folk in these stories had lots of chances of turning back,only they didnt.
故事里的主角有很多的半途而廢的機會但是他們并沒有
they kept going because they were holding on to something. what are we holding on to,sam?
他們勇往直前因為他們抱著一種信念。我們抱著什么信念,山姆?
that theres some good in this world,mr.frodo.and its worth fighting for.
在這個世界上一定存在著善良值得我們奮戰(zhàn)到底!
I see in your eyes the same fear that would take the heart of me. A day may come when the courage of Men fails, when we forsake our friends and break all bonds of fellowship, but it is not this day. An hour of wolves and shattered shields when the Age of Men comes crashing down, but it is not this day! This day we fight! its all wrong.
這不公平
by rights,we shouldnt even be here.
我們本就不該來
but we are.
可是我們卻在這里了
its like in the great stories,mr.frodo.
這就象我們聽過的偉大故事,佛羅多先生.
the ones that really mattered.
歌頌偉大的事跡
May it be an evening star
祝愿夜幕明星
Shines down upon you
將光華鋪撒滿你身
May it be when darkness falls
祈愿當(dāng)黑暗降臨時
Your heart will be true
你的心依然堅定
You walk a lonely road
你孤身一人在路上
Oh! How far you are from home
啊,你已離家那么遙遠
Mornie utúli?? (darkness has come)
莫尼耶,烏圖利耶 (黑暗即將來臨)
Believe and you will find your way
信仰會指引你的方向
Mornie alanti?? (darkness has fallen)
莫尼耶,烏圖利耶(黑暗即將離去)
A promise lives within you now
這諾言從今與你同在
May it be the shadows call
祈愿黑暗的召喚
Will fly away
終將煙消云散
May it be you journey on
祝愿你在旅途上
To light the day
從不黯淡
When the night is overcome
當(dāng)黑夜不再讓你畏懼
You may rise to find the sun
你將起來,看到太陽
Mornie utúli?? (darkness has come)
黑暗已經(jīng)來臨
Believe and you will find your way
信仰會指引你的方向
Mornie alanti?? (darkness has fallen)
黑暗即將離去
A promise lives within you now
這諾言從今與你同在
I would rather share on lifetime with youthan face all the ages of this world alone.
我寧愿和你共度凡人短暫的一生也不愿一個人看盡這世界的滄海桑田。
That theres some good in this world, and its worth fighting for.
這世上一定存在著善良,值得我們奮戰(zhàn)到底。
I didnt think it would end this way.
我沒想到一切會以這樣的方式結(jié)束
End? No, the journey doesnt end here. Death is just another path, one that we all must take. The grey rain curtain of this world rolls back, and all turns to silver glass. And then you see it.
結(jié)束?不,旅途不會在這里結(jié)束。死亡不過是另一條路,一條我們?nèi)巳硕嫉米叩穆。世界的灰雨大幕將會拉開,一切將如銀色水晶般閃耀。然后你會看到它
What, Gandalf? See what?
什么,甘道夫?看見什么?
White shores, and beyond. A far green country under a swift sunrise.
在那之外的白色的海岸。在迅速升起的朝陽下有一個遙遠的綠色國度。
Well, that isnt so bad.
好吧,那還不算壞
No. No, it isnt.
是的,是的,它不壞My precious~
【《魔戒》臺詞中英對照賞析】相關(guān)文章:
《落葉歸根》小品臺詞賞析09-29
孔子語錄中英對照11-22
愛情語錄中英對照11-23
基金詞匯中英對照11-18
中英對照美文摘抄01-25
簡愛經(jīng)典語錄中英對照09-26
泰戈爾經(jīng)典語錄中英對照11-22
科比勵志語錄中英對照11-22