亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

早發(fā)白帝城譯文及賞析

時間:2021-06-27 17:51:27 賞析 我要投稿

早發(fā)白帝城譯文及賞析

  早發(fā)白帝城

  作者:李白

  朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。

  兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

  【原文注釋】:

 。、白帝:今四川省奉節(jié)

 。、江陵:今湖北省江寧縣?h。

 。场⒁蝗者:一天就可以到達。

  【翻譯譯文】:

  清晨,我告別高入云霄的白帝城;

  江陵遠在千里,船行只一日時間。

  兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫;

  不知不覺,輕舟已穿過萬重青山。

  【賞析鑒賞】:

  詩是寫景的'。唐肅宗乾元二年(759),詩人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟東還江陵時而作此詩。詩意在描摹自白帝至江陵一段長江,水急流速,舟行若飛的情況。首句寫白帝城之高;二句寫江陵路遙,舟行迅速;三句以山影猿聲烘托行舟飛進;四句寫行舟輕如無物,點明水勢如瀉。

  全詩鋒棱挺拔,一瀉直下,快船快意,令人神遠。難怪乎明人楊慎贊曰:驚風(fēng)雨而泣鬼神矣!

【早發(fā)白帝城譯文及賞析】相關(guān)文章:

《早發(fā)白帝城》譯文及賞析05-04

《早發(fā)白帝城》(李白)譯文及賞析03-23

早發(fā)白帝城賞析04-20

《早發(fā)白帝城》賞析05-07

《早發(fā)白帝城》的賞析07-12

早發(fā)白帝城的賞析及翻譯04-15

早發(fā)白帝城精彩賞析04-20

《早發(fā)白帝城》原文及賞析06-27

《早發(fā)白帝城》的片斷賞析04-09