《詩經(jīng)·唐風·蟋蟀》賞析
在日復一日的學習、工作或生活中,大家最不陌生的就是古詩了吧,古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?以下是小編為大家整理的《詩經(jīng)·唐風·蟋蟀》賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。
《詩經(jīng)·唐風·蟋蟀》賞析
蟋蟀在堂,歲聿其莫。今我不樂,日月其除。無已大康,職思其居。好樂無荒,良士瞿瞿。
蟋蟀在堂,歲聿其逝。今我不樂,日月其邁。無已大康,職思其外。好樂無荒,良士蹶蹶。
蟋蟀在堂,役車其休。今我不樂,日月其慆。無已大康,職思其憂。好樂無荒,良士休休。
注釋:
、盘骑L:《詩經(jīng)》十五國風之一,今存十二篇。
⑵堂:廳堂。
⑶聿(yù):語助詞,有“遂”的意思。莫(mù):古“暮”字。
、葮罚合硎埽瑲g樂。
⑸除:去,結(jié)束。
、薀o:勿。已:甚,過度。一說通“以”,用。大(tài)康:過于享樂。大,即“太”。
⑺職:當,應該。一說擔任。居:處,指所處職位。
、毯茫合埠谩;模撼聊缦順返⒄`正事。
、土际浚汉萌耍械轮。瞿(jù)瞿:有所顧忌的樣子。
、问牛喝。
、线~:去,流逝。
⑿外:本職之外的事。
、氧辏╦ué)蹶:勤懇敏捷的樣子。
⒁役車:服役出差的車子。一說行役和車馬之事。
、訍╰āo):逝去。
⒃休休:安閑自得的樣子。
創(chuàng)作背景:
這是一首歲末述懷詩!睹娦颉氛f:“《蟋蟀》,刺晉僖公也。儉不中禮,故作是詩以閔(憫)之,欲其及時以禮自虞(娛)樂也。此晉也,而謂之唐,本其風俗,憂深思遠,儉而用禮,乃有堯之遺風焉!蹦纤瓮踬|(zhì)對《毛詩序》說進行了反駁,其《詩總聞》指出“此大夫之相警戒者也”,而“警戒”的內(nèi)容則是“為樂無害,而不已則過甚。勿至太康,常思其職所主;勿至于荒,常有良士之態(tài),然后為善也”。蔣立甫《詩經(jīng)選注》受王質(zhì)說啟發(fā),定此篇為“勸人勤勉的詩”。
賞析
《唐風·蟋蟀》是歲末年節(jié)的歌唱。就詩論詩,此篇勸人勤勉的`意思非常明顯。享樂而應適度,是詩篇告誡的主要內(nèi)容。
此篇三章意思相同,頭兩句感物傷時。詩人從蟋蟀由野外遷至屋內(nèi),天氣漸漸寒涼,想到“時節(jié)忽復易”,這一年已到了歲暮。古人常用候蟲對氣候變化的反應來表示時序更易,《豳風·七月》寫道:“七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下!薄熬旁略趹簟迸c此詩“蟋蟀在堂”說的當是同一時間。《七月》用夏歷,此詩則是用周歷,夏歷的九月為周歷十一月。此篇詩人正有感于十一月蟋蟀入室而嘆惋“歲聿其莫”。首句豐坊《詩說》以為“興”,朱熹《詩集傳》定為“賦”,理解角度不同,實際各有道理。作為“興”看,與《詩經(jīng)》中一些含有“比”的“興”不同,它與下文沒有直接的意義聯(lián)系,但在深層情感上卻是密不可分的,即起情作用。所以從“直陳其事”說則是“賦”。從觸發(fā)情感說則是“興”。詩的三、四句是直接導入述懷:詩人由“歲莫”引起對時光流逝的感慨,他宣稱要抓緊時機好好行樂,不然便是浪費了光陰。其實這不過是欲進故退,著一虛筆罷了,后四句即針對三、四句而發(fā)。三章詩五、六句合起來意思是說:不要過分地追求享樂,應當好好想想自己承當?shù)墓ぷ鳎瑢Ψ滞馐聞找膊荒苣魂P(guān)心,尤其是不可只顧眼前,還要想到今后可能出現(xiàn)的憂患?梢姟八肌弊质侨姷闹餮郏叭洹币馕渡铋L。這反復的叮囑,包含著詩人寶貴的人生經(jīng)驗,是自儆也是儆人。最后兩句三章聯(lián)系起來是說:喜歡玩樂,可不要荒廢事業(yè),要像賢士那樣,時刻提醒自己,做到勤奮向上。后四句雖是說教,卻很有分寸,詩人肯定“好樂”,但要求節(jié)制在限度內(nèi),即“好樂無荒”。這一告誡,至今仍有意義。
此詩作者,有人根據(jù)“役車其休”一句遂斷為農(nóng)民,其實是誤解,詩人并非說自己“役車其休”,只是借所見物起情而已,因“役車休息,是農(nóng)工畢無事也”(孔穎達《毛詩正義》),故借以表示時序移易,同“歲聿其莫”意思一樣。此詩作者身份難具體確定,姚際恒說:“觀詩中‘良士’二字,既非君上,亦不必盡是細民,乃士大夫之詩也。”(《詩經(jīng)通論》)可備一說。
全詩是有感脫口而出,直吐心曲,坦率真摯,以重章反覆抒發(fā),語言自然中節(jié),不加修飾。押韻與《詩經(jīng)》多數(shù)篇目不同,采用一章中兩韻交錯,各章一、五、七句同韻;二、四、六、八句同韻,后者是規(guī)則的間句韻。
【《詩經(jīng)·唐風·蟋蟀》賞析】相關(guān)文章:
賞析詩經(jīng).唐風.鴇羽05-24
詩經(jīng)唐風葛生賞析05-23
詩經(jīng)邶風賞析05-23
《詩經(jīng)·邶風·式微》賞析05-23
詩經(jīng)·邶風·擊鼓賞析05-23
《詩經(jīng)·曹風·蜉蝣》賞析03-17
《詩經(jīng)·國風·終風》賞析05-27
詩經(jīng)陳風名詩賞析03-01