亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

《漁家傲·小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì)》全詞翻譯賞析

時(shí)間:2024-07-30 21:35:19 飛宇 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《漁家傲·小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì)》全詞翻譯賞析

  在平平淡淡的日常中,大家都做過古詩(shī)詞鑒賞吧?古詩(shī)詞鑒賞就是對(duì)古詩(shī)詞中的語言、形象、手法、意境等內(nèi)容進(jìn)行賞析。你還會(huì)做古詩(shī)詞鑒賞嗎?下面是小編為大家整理的《漁家傲·小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì)》全詞翻譯賞析古詩(shī)詞,僅供參考,大家一起來看看吧。

  而今樂事他年淚。

  [譯文] 而今買醉尋樂為消愁,他年會(huì)愁后生愁熱淚流。

  [出自] 北宋 朱服 《漁家傲·小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì)》

  小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì),萬家楊柳青煙里。戀樹濕花飛不起,愁無比,和春付與東流水。

  九十光陰能有幾?金龜解盡留無計(jì)。寄語東陽沽酒市,拚一醉,而今樂事他年淚。

  注釋:

  纖纖:細(xì)小,細(xì)微,多用以形容微雨。

  戀樹濕花:花被雨淋濕后貼在樹上。

  和春:連帶著春天。

  九十光陰:指春季三月。

  金龜:唐代三品以上的官員佩金龜。李白《對(duì)酒憶賀監(jiān)》詩(shī)序記,賀知章曾解下金龜,“換酒為樂”,以酬李白。

  東陽:今浙江金華。

  譯文1:

  纖纖小雨細(xì)細(xì)風(fēng),千家萬戶掩映在楊柳密蔭青煙綠霧里。仿佛依戀著春樹,淋濕的花瓣飛不起。愁緒綿深無比,連同春色都付與東流水一道逝去。

  九十天的光陰能夠留多久?解盡金龜換酒也無法將春光挽留。托話東陽城酒家來為我沽酒,拼個(gè)一醉方休,而今買醉尋樂為消愁,他年會(huì)愁后生愁熱淚流。

  譯文2:

  初春時(shí)節(jié)細(xì)雨霏霏微風(fēng)習(xí)習(xí),千家萬戶翠綠的柳絲掩映在淡淡的云煙里。細(xì)雨打濕的花朵像是留戀枝頭,春色再不漫天飄飛。無窮的愁緒啊,和春光一起隨著流水而去。

  一生即使活到九十歲又有幾天?金龜賣光換酒開懷暢飲才是長(zhǎng)計(jì)。告訴東城邊賣酒的酒家吧,我愿及時(shí)行樂拚它一醉,可他年會(huì)為此熱淚流。

  【譯文3】

  綿綿的細(xì)雨微微的風(fēng),千村萬戶籠罩在青煙中。濕花貼在樹枝不再飛,心中愁無窮,連同春色付與江水流向東。

  第九十天的春色去匆匆,解盡金龜換酒也難留。告訴那東陽城里賣酒人,而今我只求喝個(gè)醉,不管今日樂事成為他年淚流。

  【賞析】

  這首詞傷春惜時(shí),是詞人早年出知婺州(今浙江金華)時(shí)所作。詞描繪風(fēng)雨凄迷、楊柳籠霧的暮春景色,抒寫了人生短暫,留春不住,不如及時(shí)行樂的愁郁情懷。寓情于景,意境悲涼。結(jié)尾“而今樂事”一句,況周頤稱道為“一意化兩之法”。

  詞的上半部分寫景,景中含情。起首兩句寫小雨淅瀝、微風(fēng)細(xì)細(xì)、青煙陣陣、楊柳依依,一派朦朧凄美的初春圖景。接下來三句特寫“落花”。詞人寓情于景,以濕花之戀樹喻人心之惜春。“戀樹濕花飛不起”,妙筆生花!皾窕ā鄙铣小靶∮辍,下接“飛不起”!皯佟弊纸杈笆闱,用擬人的手法賦落花以情感。飛花尚且貪戀楊柳,更況人乎?美好的春天就要悄然逝去了,連落花都生離樹之愁,人的憂愁更可想而知,“愁無比”即是言此二愁。愁緒深沉、驅(qū)之不去,詞人只好把它和春天一起,“付與東流水”。

  詞的下半部分寫詞人留春不住,滿懷愁怨!熬攀眱删,出自賀知章金龜換酒酬李白的典故,寫詞人把酒留春。季節(jié)的更迭雖是大自然的普遍規(guī)律,但從更深的層次上說,佳人韶華不再、志士壯志難酬,不免讓人感慨。最后三句寫詞人借酒消愁,欲以一醉換得暫時(shí)的解脫、歡愉。收尾一句,樂極生悲,別有感懷。

  本詞清麗俊美,是詞人最喜愛的作品。最后兩句蓄意深沉,言有盡而意無窮,盡顯浩渺愁思。

  賞析二:

  這首詞風(fēng)格俊麗,是作者的得意之作。原題為“春詞”。

  開頭兩句“小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì),萬家楊柳青煙里”,寫暮春時(shí)節(jié),好風(fēng)吹,細(xì)雨潤(rùn),滿城楊柳,郁郁蔥蔥,萬家屋舍,掩映楊柳的青煙綠霧之中。正是“綠暗紅稀”,春天快要悄然歸去了。次三句:“戀樹濕花飛不起,愁無比,和春付與東流水”,借濕花戀樹寄寓人的戀春之情。“戀樹濕花飛不起”是個(gè)俊美的佳句!皾窕ā睉(yīng)上“小雨”,啟下“飛不起”!皯佟弊钟脭M人法,賦落花以深情。花尚不忍辭樹而留戀芳時(shí),人的心情更可想而知了。春天將去的時(shí)候,落花有離樹之愁,人也有惜春之愁,這“愁無比”三字,盡言二愁。如此深愁,既難排遣,故而詞人將它連同春天一道付與了東流的逝水。

  “九十光陰能有幾?金龜解盡留無計(jì)!备袊@春來春去,雖然是自然界的常態(tài),然而美人有遲暮之思,志士有未遇之感,這九十日的春光,也極短暫,說去也就要去的,即使解盡金龜換酒相留,也是留她不住的。詞句中的金龜指所佩的玩飾,唐代詩(shī)人賀知章,曾經(jīng)解過金龜換酒以酬李白,成為往昔文壇上的佳話。作者借用這個(gè)典故,表明極意把酒留春!凹恼Z東城沽酒市。拚一醉,而今樂事他年淚。”雖然留她不住,也要借酒澆愁,拚上一醉,以換取暫時(shí)的歡樂。“寄語”一句,謂向酒肆索酒。結(jié)句“而今樂事他年淚”,一語兩意,樂中興感。

  這首詞襲用傳統(tǒng)作詞法:上片寫景,下片寫情。結(jié)句“而今樂事他年淚”,一意化兩,示遣愁不盡,無限感傷。作者亦自以“而今”句為得意之筆。

  創(chuàng)作背景

  此詞是作者早年出知婺州(亦稱東陽郡,治所在今浙江金華)期間的作品。《烏程舊志》云:“朱行中坐與蘇軾游,貶海州,至東郡,作《漁家傲》詞!

  作者簡(jiǎn)介

  朱服(1048-?),字行中,湖州烏程(今浙江湖州)人。宋熙寧六年進(jìn)士。累官國(guó)子司業(yè)、起居舍人,歷中書舍人、禮部侍郎。徽宗朝,加集賢殿編修,知廣州,黜,知袁州,再貶蘄州安置,改興國(guó)軍安置,卒。《宋史》有傳。詞僅存《漁家傲》一首。見《泊宅篇》卷一。

【《漁家傲·小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì)》全詞翻譯賞析】相關(guān)文章:

《漁家傲·小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì)》原文及賞析06-09

小雨雨來細(xì)細(xì)復(fù)疏疏的翻譯賞析10-19

《浪淘沙》全詞翻譯賞析10-12

辛棄疾《摸魚兒》全詞翻譯及賞析04-22

《思帝鄉(xiāng)》全詞翻譯賞析11-19

姜夔《疏影》全詞翻譯賞析06-07

秦觀《鵲橋仙》全詞翻譯賞析08-22

《滿庭芳》的全詞翻譯及賞析12-27

劉禹錫《竹枝詞》全詩(shī)翻譯及賞析01-21

王翰《涼州詞》的全詩(shī)翻譯賞析01-24