亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

《淮中晚泊犢頭》原文及賞析

時間:2023-01-17 12:25:01 賞析 我要投稿

《淮中晚泊犢頭》原文及賞析

  賞析通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。以下是小編整理的《淮中晚泊犢頭》原文及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  春陰垂野草青青,

  時有幽花一樹明。

  晚泊孤舟古祠下,

  滿川風(fēng)雨看潮生。

  【注釋】

  淮中:淮河中游。 犢(dú)頭:地名,在淮河岸邊。

  垂野:低垂于曠野之上。 幽花:花色幽暗。

  古祠:古老的祠堂。 川:河。

  【古詩今譯】

  春天的陰云低低地籠罩著綠草如茵的曠野,船行江上,一樹樹鮮花不時地從眼前掠過。傍晚時分,將小船?吭诠爬系撵籼酶浇跐M川風(fēng)雨之中欣賞著潮起潮落。

  【賞析】

  蘇舜欽(1008-1048),字子美,北宋詩人,原籍梓州銅山(今四川中江縣),實際生于開封(今屬河南)。曾任縣令、大理評事等職。因支持范仲淹的慶歷革新,為守舊派所恨,罷職閑居蘇州。后來復(fù)起為湖州長史,但不久就病故了。他與梅堯臣齊名,時稱“蘇梅”。蘇詩粗獷豪放,直陳時弊,揭露民生疾苦,略無隱諱,與梅詩的微婉閑淡風(fēng)格迥然不同。作品有《蘇學(xué)士文集》。

  本篇是一首詠景抒情詩,詩人借描寫春日晚景,抒發(fā)其內(nèi)心的孤寂情緒。

  “春陰垂野草青青,時有幽花一樹明”。這兩句側(cè)重寫白天行舟所見。畢竟是春天來了,雖然陰云低垂,籠罩四野,但仍然可以看見兩岸青青的芳草。在昏暗的天色里,河岸上不時閃過的一樹一樹色澤幽暗的怒放的鮮花!耙粯涿鳌迸c“幽花”是隨距離而變化的結(jié)果,遠則“幽暗”近則“明”。

  “晚泊孤舟古祠下,滿川風(fēng)雨看潮生”。這兩句寫傍晚泊舟所見。在這里,詩人選擇的泊舟地點既不是“星火”點點的渡口,也不是喧囂的集鎮(zhèn),而是清冷凄楚的“古祠下”。這和詩人此時的心境有著直接的關(guān)系,也是作品表現(xiàn)的需要,只有此時此地才能在“滿川風(fēng)雨”中“看潮生”。在夜幕的覆蓋下,風(fēng)雨“滿川”,河水喧漲,景象固然別有一番情致。詩人用“滿川風(fēng)雨”極為傳神地勾畫出了一幅奔騰、喧囂、浩蕩的“夜雨圖”,尤其是“看潮生”三個字更可謂是的點晴之筆。形象,傳神,令人讀之仿佛置身于其中。

  我們欣賞這首詩,著眼點應(yīng)放在人與景物之間的動靜變化上。白天船行江上,相對于行進中的詩人來說,岸邊的野草幽花是靜止的;夜里船泊犢頭,人是靜止的了,風(fēng)雨潮水卻是動蕩不息的。這種動中觀靜,靜中觀動的藝術(shù)構(gòu)思,使詩人與外界景物始終保持著相當(dāng)?shù)木嚯x,教人不禁將詩的意境與詩人經(jīng)歷的宦海沉浮聯(lián)系在一起,從而顯示了一種悠閑、從容、超然物外的心境和風(fēng)度。

  創(chuàng)作背景

  宋仁宗慶歷四年(1044年)秋冬之際,詩人被政敵所構(gòu)陷,削職為民,逐出京都。他由水路南行,于次年四月抵達蘇州。這首詩是其旅途中泊舟淮上的犢頭鎮(zhèn)時所作。

  名家評價

  劉克莊《后村詩話》:“極似韋蘇州!

  陳衍《宋詩精華錄》:“視‘春潮帶雨晚來急’,氣勢過之。”

  作者簡介

  蘇舜欽(1008—1048年),宋詩人。字子美,號滄浪翁,參知政事蘇易簡之孫。綿州鹽泉(今四川綿陽東)人,遷居開封。景佑進士。曾任大理評事。慶歷中,范仲淹薦為集賢校理、監(jiān)進奏院。岳父同平章事兼樞密使杜衍,支持范仲淹改革,他遭反對派傾陷,被勤除名,退居蘇州滄浪亭,以詩文寄托憤懣。詩與梅堯臣齊名,風(fēng)格豪健。文多論政之作,辭氣慷慨激切。又工書法。著有《蘇學(xué)士文集》。

【《淮中晚泊犢頭》原文及賞析】相關(guān)文章:

淮中晚泊犢頭原文賞析02-19

淮中晚泊犢頭原文及賞析07-22

《淮中晚泊犢頭》原文賞析06-23

淮中晚泊犢頭的原文及賞析12-23

《淮中晚泊犢頭》原文及翻譯賞析03-04

《淮中晚泊犢頭》賞析07-03

關(guān)于《淮中晚泊犢頭》的賞析07-09

賞析淮中晚泊犢07-02

蘇舜欽的《淮中晚泊犢頭》原文、翻譯與賞析07-04