亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

《智囊(選錄)·上智部·文彥博》原文翻譯附賞析

時(shí)間:2022-11-26 05:16:14 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《智囊(選錄)·上智部·文彥博》原文翻譯附賞析

  【原文】

  文潞公知成都,嘗于大雪會(huì)客,夜久不罷。從卒有誶語(yǔ),共拆井亭燒以御寒。軍校白之,座客股栗。公徐曰:“天實(shí)寒,可拆與之!盵邊批,落得做人情。]神色自若,飲宴如故。卒氣沮,無(wú)以為變。明日乃究問(wèn)先拆者,杖而遣之。

  [馮述評(píng)]

  氣猶火也,挑之則發(fā),去其薪則自熄,可以弭亂,可以息爭(zhēng)。

  蘇軾通判密郡,有盜發(fā)而未獲。安撫使遣三班使臣領(lǐng)悍卒數(shù)十人入境捕之,卒兇暴恣行,以禁物誣民,強(qiáng)入其家爭(zhēng)斗。至殺人,畏罪驚散。民訴于軾,軾投其書(shū)不視,曰:“必不至此!焙纷渎勚,頗用自安。軾徐使人招出戮之。

  遇事須有此鎮(zhèn)定力量,然識(shí)不到,則力不足。

  文言文翻譯:

  北宋仁宗時(shí),潞國(guó)公文彥博在成都任益州知府,曾經(jīng)在一個(gè)大雪天中宴請(qǐng)賓客,夜深了還沒(méi)有散席。隨從的士兵有人大發(fā)牢騷,并且把井亭拆掉燒了避寒。一個(gè)軍校把這些向文彥博報(bào)告了,席上的賓客聽(tīng)后都嚇得直打戰(zhàn)。文彥博鎮(zhèn)定地說(shuō):“天氣也確實(shí)冷,就讓他們把井亭拆了去烤火吧!闭f(shuō)畢神色自若地繼續(xù)照舊飲酒。隨從的士兵們泄了氣,再也沒(méi)有找借口鬧事。第二天,文彥博查問(wèn)清是誰(shuí)先動(dòng)手拆井亭,把此人杖責(zé)一頓押送走了。

  評(píng)譯

  怒氣就像是火,越去挑撥它就越燒越旺,如果抽去木柴,就會(huì)自然熄滅。處置適當(dāng)可以消弭禍亂,可以平息戰(zhàn)爭(zhēng)。

  蘇軾任密州通判時(shí),有盜竊發(fā)生卻沒(méi)有捕獲盜賊。安撫使派三班使臣率領(lǐng)強(qiáng)悍士卒數(shù)十人,入境來(lái)捉捕盜賊。那些士卒兇暴放肆,用禁制的物品來(lái)誣陷一個(gè)百姓,強(qiáng)行進(jìn)入他家爭(zhēng)斗,最后殺了人,犯事后畏罪逃逸。老百姓向蘇軾控訴,蘇軾丟下訴狀不去看它,說(shuō):“事情不可能到這種地步!蹦切⑷说氖孔渎(tīng)到這話,便放下心來(lái)。之后,蘇軾才慢慢派人把他們捉來(lái)處死。遇事就需要這種鎮(zhèn)定的力量,然而如果見(jiàn)識(shí)不夠,力量也就不足。

【《智囊(選錄)·上智部·文彥博》原文翻譯附賞析】相關(guān)文章:

文言文《智囊(選錄)·上智部·漢光武帝》賞析04-16

祭鱷魚(yú)文原文翻譯及賞析12-18

挽文丞相原文,翻譯及賞析12-19

挽文丞相原文翻譯及賞析12-17

挽文丞相原文翻譯賞析12-17

《贈(zèng)劉景文》原文及翻譯賞析12-18

贈(zèng)劉景文原文翻譯及賞析12-17

贈(zèng)劉景文原文賞析及翻譯12-19

贈(zèng)劉景文原文翻譯及賞析09-21

贈(zèng)劉景文原文及翻譯賞析09-20