亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

張祜《題金陵渡》閱讀答案及賞析

時(shí)間:2022-09-07 11:02:15 賞析 我要投稿

張祜《題金陵渡》閱讀答案及賞析

  無論是在學(xué)習(xí)還是在工作中,我們都離不開閱讀答案,閱讀答案所涉及的內(nèi)容可能只是某一知識體系中的一個(gè)或幾個(gè)知識點(diǎn),或某一知識點(diǎn)中的一部分內(nèi)容,在我們的學(xué)習(xí)中有著重要的作用。一份好的閱讀答案都是什么樣子的呢?下面是小編為大家收集的張祜《題金陵渡》閱讀答案及賞析,歡迎大家分享。

張祜《題金陵渡》閱讀答案及賞析

  題金陵渡

  張祜

  金陵津渡小山樓,一宿行人自可愁。

  潮落夜江斜月里,兩三星火是瓜州。

  1.《題金陵渡》詩中“兩三星火是瓜洲”一句中,“星火”能否換成“燈火”或“漁火”?請簡述理由。

  2.詩以“愁”為詩眼,請簡要分析詩的思想感情。

  3.寫了在金陵城附近所見的景色,觀察的視角和描寫的手法請結(jié)合作品具體說明。

  答案:

  一、

  1、“星火”不能換成“燈火”或“漁火”!皟扇腔稹秉c(diǎn)綴在斜月朦朧的夜江之上,顯得格外明亮,也格外撩人思緒,這到底是星光,還是漁火,還是燈火?這種緲遠(yuǎn)而朦朧的意象與斜月、夜江等明暗相映襯,融成一體,顯得瀟灑空靈。如果換成“燈火”或“漁火”,反倒失去了想象的空間。

  2、通過靜謐的夜景,抒發(fā)了作者內(nèi)心孤獨(dú)的羈旅之愁(2分)

  3、一、三聯(lián)寫景,由近及遠(yuǎn),先寫金陵的渡口和江邊的樓閣,再將鏡頭逐漸拉遠(yuǎn),依次寫出江水落潮,波動的月影,再遙望寥廓的星空,三兩個(gè)星星在瓜洲城上空閃爍。(1分)側(cè)重以動寫靜。(1分)

  二、

  (1)解釋詞語:金陵: 津渡: 宿:

  (2)詩歌是怎樣描寫行人“自可愁”的?

  參考答案:

  (1)南京 渡口 夜

  (2)推窗遠(yuǎn)望,斜月朦朧,江潮初落,隔江瓜洲,星火閃爍。畫面雖然清麗宜人,但卻難免有孤寂之感。

  賞析:

  這是詩人漫游江南時(shí)寫的一首小詩。張祜夜宿鎮(zhèn)江渡口時(shí),面對長江夜景,以此詩抒寫了在旅途中的愁思,表現(xiàn)了自己心中的寂寞凄涼。全詩語言樸素自然,把美妙如畫的江上夜景描寫得寧靜凄迷,淡雅清新。

  此詩寫詩人的旅夜愁懷,緊扣江、月(落月、斜月)、燈火(漁火、星火)等景,以一“愁”字貫穿全篇,詩旨甚明,神韻悠遠(yuǎn),在藝術(shù)結(jié)構(gòu)方面更是獨(dú)具匠心。

  金陵渡是從鎮(zhèn)江過長江的渡口。詩寫旅客夜宿在金陵渡口的小山樓上,在月斜潮落的時(shí)候,遠(yuǎn)看對江有幾點(diǎn)燈火光,知道這是瓜洲渡口,從而引起種種旅愁。詩人并不說明瓜洲與愁的關(guān)系,我們也不便故作解人。可能是他明天早晨就要過江到瓜洲上岸,也可能他是剛從瓜洲渡江來到這里。從詩意所暗示的看來,瓜洲顯然是引起愁緒的地方。但詩人只在第二句中用“自可愁”三字略為透露,而以極平淡、極自然的一句“兩三星火是瓜洲”來揭出旅愁的來處。這種不著痕跡的.抒情,可以說就是神韻之所在。清初詩人王漁洋,就是主張?jiān)娨猩耥嵉。他的絕句詩,也就專學(xué)這一路子。不能體會其神韻的讀者,把四句詩隨便讀下去,不會發(fā)現(xiàn)它們的邏輯關(guān)系,但也許能欣賞“兩三星火是瓜洲”是寫景佳句。能體會其神韻的讀者,就不會把這首詩看作是僅僅寫江上夜景了。

  【注釋】

  金陵渡:渡口名,在今江蘇省鎮(zhèn)江市附近。

  津:渡口。

  小山樓:渡口附近小樓,作者住宿之處。

  宿:過夜。

  行人:旅客,指作者自己。

  可:當(dāng)。

  斜月:下半夜偏西的月亮。

  星火:形容遠(yuǎn)處三三兩兩像星星一樣閃爍的火光。

  瓜洲:在長江北岸,今江蘇省邗江縣南部,與鎮(zhèn)江市隔江相對,向來是長江南北水運(yùn)的交通要沖。

  【譯文】

  在鎮(zhèn)江附近金陵渡口的小山樓,我一夜不能入眠心中自有憂愁。

  月光西斜的時(shí)候江潮剛剛退落,隔岸幾點(diǎn)星火閃爍可能是瓜州?

  【白話譯文】

  夜宿金陵渡口的小山樓,輾轉(zhuǎn)難眠心中滿懷旅愁。

  斜月朦朧江潮正在下落,對岸星火閃閃便是瓜洲。

【張祜《題金陵渡》閱讀答案及賞析】相關(guān)文章:

張祜題金陵渡原文、翻譯及賞析08-25

張祜《題金陵渡》原文·翻譯·賞析參考06-16

《題金陵渡》詩詞賞析08-12

《題金陵渡》原文及賞析08-25

題金陵渡原文及賞析09-24

題金陵渡原文,翻譯,賞析02-16

金陵驛閱讀答案附賞析04-29

《金陵三千有感》閱讀答案及翻譯賞析08-10

利州南渡閱讀答案附賞析04-28