亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

《送上人》的原文注釋及賞析

時間:2023-07-18 12:00:45 王娟 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《送上人》的原文注釋及賞析

  《送方外上人》是唐代詩人劉長卿創(chuàng)作的一首的五言絕句。下面是小編整理的《送上人》的原文注釋及賞析,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。

  原文:

  《送上人》唐代:劉長卿

  孤云將野鶴,豈向人間住。

  莫買沃洲山,時人已知處。

  譯文:

  孤云陪伴著野鶴,怎么能在人間居住。不要買下沃洲山,現(xiàn)在已經(jīng)有人知道那兒了。

  韻譯:

  你是行僧象孤云和野鶴,怎能在人世間棲居住宿?

  要歸隱請別買沃洲名山,那里是世人早知的去處。

  注釋:

  上人:對僧人的敬稱。

  孤云、野鶴:都用來比喻方外上人。

  將:與共。

  沃洲山:在浙江新昌縣東,上有支遁嶺,放鶴峰、養(yǎng)馬坡,相傳為晉代名僧支遁放鶴、養(yǎng)馬之地。

  時人:指時俗之人。

  賞析:

  詩人送僧人歸山,兩個人的關(guān)系親密嗎?言語間頗有調(diào)侃的味道,充滿了惜別與挽留之情。這首詩風(fēng)趣詼諧,意蘊深厚,妙趣橫生。

  這是一首送行詩。詩中的上人,即以野鶴喻靈澈,恰合其身份。后二句含有譏諷靈澈入山不深的意味,勸其不必到沃洲山去湊熱鬧,那地方已為時人所熟知,應(yīng)另尋福地。

  創(chuàng)作背景

  至德元年(756年)作者從南巴回來之后,立刻重返江南。這此后的將近十年間,劉長卿在江浙游蕩,尋幽探勝,交結(jié)僧人。這首詩便作用在江浙游蕩期間。

  名家點評

  明·陸時雍《唐詩鏡》:“貌古而唐,以有做作在!

  清·沈德潛《唐詩別裁集》卷十九:“有三宿桑下,已嫌其遲意,蓋諷之也!

  清·宋宗元《網(wǎng)師園唐詩箋》卷十七:“峭刻渾成!

  作者簡介

  劉長卿(約709~789年),字文房,河間(今屬河北)人,唐代天寶進士。青少年讀書于嵩陽,天寶中進士及第。肅宗至德年間任監(jiān)察御史,后為長洲尉,因事貶潘州南巴尉。上元東游吳越。代宗大歷中以檢校祠部員外郎為轉(zhuǎn)運使判官,任淮西鄂岳轉(zhuǎn)運留后,被誣貪贓,貶為睦州司馬。德宗朝任隨州刺史,叛軍李希烈攻隨州,棄城出走,復(fù)游吳越,終于貞元六年之前。因官終隨州刺史,世稱劉隨州。其詩氣韻流暢,意境幽深,婉而多諷,以五言擅長,稱“五言長城”。有《劉隨州詩集》。

【《送上人》的原文注釋及賞析】相關(guān)文章:

送靈澈上人原文及賞析03-10

送春原文、注釋、賞析09-21

【精選】送春原文、注釋、賞析09-21

送虛白上人序原文及賞析11-02

【合集】送靈澈上人原文及賞析09-11

送遷客原文注釋及賞析08-12

丹陽送韋參軍原文、注釋及賞析11-19

送春原文、注釋、賞析(精選7篇)09-21

送靈澈上人原文及賞析匯編[4篇]09-11