亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

《重贈樂天》的翻譯及賞析

時間:2021-07-12 12:50:01 賞析 我要投稿

《重贈樂天》的翻譯及賞析

  “明朝又向江頭別,月落潮平是去時”這兩句是說,明日晨熹之中,在江頭與摯友分別,月落潮平,正是開船的好時機,也正是分別的時候。兩句詩,流露出無限的惋惜與惆悵,表達出戀戀不舍的細膩情感,語言雖覺淺顯,卻余韻不盡。

  出自元稹《重贈樂天》

  休遣玲瓏唱我詩,我詩多是別君詞。

  明朝又向江頭別,月落潮平是去時。

  注釋

 、胖兀╟hóng):再一次。贈:贈別。

 、菩萸玻翰灰。休,莫,別。遣,差遣。玲瓏:中唐時期著名的歌唱家。原詩題下自注:“樂人商玲瓏能歌,歌予數(shù)十詩”。

  ⑶別:離別。

 、让鞒▃hāo):明天。

 、沙保撼彼。去:離去。

  譯文

  不要讓玲瓏來演唱離歌,因為演唱的大多是你我過去的贈別之詞。

  明天我又要在江邊送別你,月亮落下潮水平靜就是送你離開之時。

  創(chuàng)作背景

  《重贈》是元稹在與白居易一次別后重逢又將分手時的贈別之作。在此前已有過一首《贈樂天》詩,所以此詩題為“重贈”。

  賞析

  《重贈》是唐代詩人元稹寫給摯友白居易的詩作。此詩描寫了元白兩人贈別前的情景和對贈別時的想象,表達對友人離去的依依惜別之情,感情真摯動人。

  陸時雍《詩鏡總論》說:“凡情無奇而自佳者,景不麗而自妙者,韻使之然也!庇行┦闱樵,看起來情景平常,手法也似無過人處,但回腸蕩氣,經(jīng)久不忘,其藝術(shù)魅力主要來自回環(huán)往復(fù)的音樂節(jié)奏,及由此產(chǎn)生的“韻”或韻味!吨刭洝肪褪沁@樣的`一首抒情詩。首句提到唱詩,就引人進入離筵的環(huán)境之中。

  此句用“休遣玲瓏唱我詩”作呼告起,發(fā)端奇突。唐代七絕重風(fēng)調(diào),常以否定、疑問等語勢作波瀾,如“莫愁前路無知已,天下誰人不識君”(高適《別董大》)、“休唱貞元供奉曲,當(dāng)時朝士已無多”(劉禹錫《聽舊宮中樂人穆氏唱歌》),這類呼告語氣容易造成動人的風(fēng)韻。不過一般只用于三、四句。此句以“休遣”云云發(fā)端,劈頭喝起,頗有先聲奪人之感。

  好朋友難得重逢,分手之際同飲幾杯美酒,聽名歌手演唱幾支歌曲,本是很愉快的事,問題是何以要說“休唱”,次句就像是補充解釋。原來,筵上唱離歌本已添人別恨,何況玲瓏演唱的大多是作者與對面的友人向來贈別之詞,那不免令詩人從眼前情景回憶到往日情景,百感交集,難乎為情。呼告的第二人稱語氣,以及“君”字與“我”字同現(xiàn)句中,給人以親切的感覺。上句以“我詩”結(jié),此句以“我詩”起,就使得全詩起雖突兀而款接從容,音情有一弛一張之妙。句中點出“多”“別”,已暗逗后文的“又”“別”。

  三句從眼前想象“明朝”,“又”字上承“多”字,以“別”字貫串上下,詩意轉(zhuǎn)折自然。四句則是詩人想象中分手時的情景。因為別“向江頭”,要潮水稍退之后才能開船;而潮水漲落與月的運行有關(guān),詩中寫清晨落月,當(dāng)近望日,潮水最大,所以“月落潮平是去時”的想象具體入微。詩以景結(jié)情,余韻不盡。

  從藝術(shù)特色上看,此詩只說到就要分手(“明朝又向江頭別”)和分手的時間(“月落潮平是去時”)便結(jié)束,通篇只是口頭語、眼前景,可謂“情無奇”、“景不麗”,但卻有無窮余味,能留下深刻印象。這是因為該詩雖內(nèi)容單純,語言淺顯,卻有一種縈回不已的音韻。它存在于“休遣”的呼告語勢之中,存在于一、二句間“頂針”的修辭格中,也存在于“多”“別”與“又”“別”的反復(fù)和呼應(yīng)之中,處處構(gòu)成微妙的唱嘆之致,傳達出細膩的情感:與故人多別之后重逢,本不愿再分開;但不得已又別,戀戀難舍。更加上詩人想象出在熹微的晨色中,潮平時刻的大江煙波浩渺,自己將別友而去的情景,更流露出無限的惋惜和惆悵。多別難得聚,剛聚又得別,這種人生聚散的情景,借助回環(huán)往復(fù)的音樂律感,就更能引起讀者的共鳴。這里,音樂性對抒情性起了十分積極的作用。

【《重贈樂天》的翻譯及賞析】相關(guān)文章:

重贈樂天作品賞析05-16

《重贈盧諶》的翻譯及賞析08-22

重贈原文、翻譯注釋及賞析09-09

《酬樂天揚州初逢席上見贈》翻譯賞析09-05

酬樂天揚州初逢席上見贈原文翻譯及賞析02-16

得樂天書翻譯賞析09-16

重贈原文及賞析07-17

劉禹錫《酬樂天揚州初逢見贈》的賞析06-02

贈樂天等閑相見銷長日賞析09-14