《農(nóng)臣怨》唐詩(shī)賞析
農(nóng)臣何所怨,乃欲干人主。
不識(shí)天地心,徒然怨風(fēng)雨。
將論草木患,欲說(shuō)昆蟲(chóng)苦。
巡回宮闕傍,其意無(wú)由吐。
一朝哭都市,淚盡歸田畝。
謠頌若采之,此言當(dāng)可取。
譯文及注釋
「翻譯」
農(nóng)民因?yàn)?zāi)難頻繁生活艱苦要向君主申訴,他們不知上天意志,徒然埋怨風(fēng)不調(diào)雨不順。田里莊稼歉收,蟲(chóng)害又很嚴(yán)重。當(dāng)朝言路閉塞無(wú)處申述,只好來(lái)到京城,徘徊在宮闕門(mén)外,也無(wú)法見(jiàn)到皇帝吐露自己的悲苦。整天在都城里痛哭,淚水都哭干了才回到鄉(xiāng)里。但愿我的.這首詩(shī)能被朝廷采詩(shī)之官收集去,當(dāng)有助于皇帝了解民情,糾正時(shí)政之弊端。
「注釋」
、偃酥鳎汗艜r(shí)專指一國(guó)之主,即帝王。
、诓菽净肌⒗ハx(chóng)苦:即莊稼歉收、昆蟲(chóng)為害的情景。
、蹮o(wú)由:指沒(méi)有門(mén)徑和機(jī)會(huì)。
「賞析」
此詩(shī)是作者《系樂(lè)府》十二首之九,《系樂(lè)府》十二首寫(xiě)于天寶十載,是盛唐時(shí)較早的新樂(lè)府詩(shī)。此詩(shī)托古諷今,揭露朝廷失政,農(nóng)民積怨,奔走呼號(hào)。這首詩(shī)雖是詠嘆前朝,但借古諷今,對(duì)時(shí)政弊端的揭露還是相當(dāng)深刻的。
【《農(nóng)臣怨》唐詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
《玉階怨》唐詩(shī)賞析03-28
《瑤瑟怨》唐詩(shī)賞析03-26
長(zhǎng)門(mén)怨唐詩(shī)譯文及賞析08-28
《長(zhǎng)信怨》王昌齡唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12
《長(zhǎng)門(mén)怨二首》唐詩(shī)賞析04-06
《憫農(nóng)》李紳唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12
《玉階怨》賞析06-13