野望的讀書筆記
野望(王績)
東皋薄暮望,徙倚欲何依。
樹樹皆秋色,山山唯落暉。
牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸。
相顧無相識,長歌懷采薇。
這首詩歌寫作背景的爭議還是蠻大的,有所爭議就會有很多不同的解讀。施蟄存先生在《唐詩百話》中選取了明人唐汝詢、清人吳昌祺、何文煥三人的說法,一一簡論。施蟄存先生認(rèn)為:“這首詩可能作于隋代政權(quán)將亡或已亡之時。但王績并不效忠于這個一片秋色和殘陽的政權(quán)。他的''長歌懷采薇'是為了'徙倚欲何依',是為了個人的沒有出路。待到唐皇朝建立,李淵征集隋代職官,王績就應(yīng)征到長安出仕,可見他并不以遺老自居!
“樹樹皆秋色,山山唯落暉”、“相顧無相識,長歌懷采薇”
這兩句是我最熟悉的,在秋色滿懷的途中,互不相識又何妨,隨意唱唱山歌,采些野菜便歸去……簡單而又愜意,多好啊。因此,長久以來,每每讀到這幾句,眼里心里從來不覺得清冷、蕭瑟,更是滿滿秋意,而九月里的夕陽更是不可辜負(fù)……
今日讀到施蟄存先生的解讀,讀詩確是要知人論世,才知詩中滋味。是啊,生而為人,在塵世里行走,更何況對心里有著仕途期許的詩人來說,何嘗能簡單了然。
但讀詩,還是隨心至上吧,知人論世也好,斷章取義也好,合不合時宜無可厚非,體驗(yàn)最重要。
【野望的讀書筆記】相關(guān)文章:
杜甫的《野望》賞析02-07
《野望》詩賞析05-14
《野望》原詩及賞析08-23
《野望》原文賞析03-28
野望教學(xué)設(shè)計(jì)10-02
野望譯文及賞析08-10
《野望》原文及賞析02-24
野望原文及賞析08-20