《灞陵行送別》翻譯附賞析
無論在學(xué)習(xí)、工作或是生活中,說到古詩,大家肯定都不陌生吧,古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風(fēng)。那些被廣泛運(yùn)用的古詩都是什么樣子的呢?以下是小編收集整理的《灞陵行送別》翻譯附賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
《灞陵行送別》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩全文如下:
送君灞陵亭,灞水流浩浩。
上有無花之古樹,下有傷心之春草。
我向秦人問路岐,云是王粲南登之古道。
古道連綿走西京,紫闕落日浮云生。
正當(dāng)今夕斷腸處,驪歌愁絕不忍聽。
【前言】
《灞陵行送別》是唐代偉大詩人李白所作的一首送別詩。此詩抒寫行者和送行者的離情別緒,同時蘊(yùn)含著作者對政局的憂慮。詩中運(yùn)用灞水、紫闕、古樹、春草等意象,構(gòu)成了一幅令人心神激蕩的景象,并向歷史和現(xiàn)實(shí)多方面擴(kuò)展,因而給人以世事浩茫的感受。
【注釋】
、佩绷晖ぃ汗磐っ,據(jù)考在長安東南三十里處。灞陵,也作“霸陵”,漢文帝陵寢之地,因有灞水,遂稱灞陵
、坪坪疲盒稳菟畡輳V大的樣子
、峭豸樱簴|漢末年著名文學(xué)家,“建安七子”之一,由于其文才出眾,被稱為“七子之冠冕”。他曾為避難南下荊州,途中作《七哀詩》,表現(xiàn)戰(zhàn)亂之禍害,詩中有“南登灞陵岸,回首望長安”句
、任骶杭刺瞥汲情L安
⑸紫闕:紫色的宮殿,此指帝王宮殿。一作“紫關(guān)”
⑹驪歌:指《驪駒》,《詩經(jīng)》逸篇名,古代告別時所賦的歌詞。《漢書·儒林傳·王式》:“謂歌吹諸生曰:‘歌《驪駒》!鳖亷煿抛ⅲ骸胺唬骸耙荨对姟菲玻姟洞蟠鞫Y》?陀ジ柚!薄焙笠蛞詾榈,指告別。一作“黃鸝”
【翻譯】
送君送到灞陵亭,灞水浩蕩似深情。岸上古樹已無鮮花,岸邊有傷心的春草,萋萋蘺蘺。我向當(dāng)?shù)氐那厝藛柭,他說:這正是當(dāng)初王粲南去走的古道。古道的那頭逶迤連綿通長安,紫色宮闕上浮云頓生,遮蔽了紅日。正當(dāng)今夜送君斷腸的時候,雖有黃鸝婉婉而啼,此心愁絕,怎么忍心聽。
【鑒賞】
長安東南三十里處,原有一條灞水,漢文帝葬在這里,所以稱為灞陵。唐代,人們出長安東門相送親友,常常在這里分手。因此,灞上、灞陵、灞水等,在唐詩里經(jīng)常是和離別聯(lián)系在一起的。這些詞本身就帶有離別的色彩!八途绷晖,灞水流浩浩!薄板绷辍、“灞水”重復(fù)出現(xiàn),烘托出濃郁的離別氣氛。寫灞水水勢“流浩浩”是實(shí)寫,但詩人那種惜別的感情,也正如浩浩的灞水。這是賦,而又略帶比興。
“上有無花之古樹,下有傷心之春草!边@兩句一筆宕開,大大開拓了詩的意境,不僅展現(xiàn)了灞陵道邊的古樹春草,而且在寫景中透露了朋友臨別時不忍分手,上下顧盼、矚目四周的情態(tài)。春草萋萋,會增加離別的惆悵意緒,令詩人傷心不已;而古樹枯而無花,對于春天似乎沒有反映,那種歷經(jīng)滄桑、歸于默然的樣子,比多情的芳草能引起更深沉的人生感慨。這樣,前面四句,由于點(diǎn)到灞陵、古樹,在傷離、送別的環(huán)境描寫中,已經(jīng)潛伏著懷古的情緒了。于是五六句的出現(xiàn)就顯得自然。
“我向秦人問路岐,云是王粲南登之古道!蓖豸樱ò玻h獻(xiàn)帝年號,公元196~220年)時代著名詩人。公元192年(漢獻(xiàn)帝初平三年),董卓的部將李傕、郭汜等在長安作亂,他避難荊州,作了著名的《七哀詩》,其中有“南登灞陵岸,回首望長安”的詩句。這里說朋友南行之途,是當(dāng)年王粲避亂時走過的古道,不僅暗示了朋友此行的不得意,而且隱括了王粲《七哀詩》中“回首望長安”的`詩意。友人在離開灞陵、長別帝都時,也會像王粲那樣,依依不舍地翹首回望。
“古道連綿走西京,紫闕落日浮云生!边@是回望所見。漫長的古道,世世代代負(fù)載過很多前往長安的人,好像古道自身就飛動著直奔西京。然而西京的巍巍宮殿上,太陽快要西沉,浮云升起,景象黯淡。這帶有寫實(shí)的成份,灞上離長安三十里,回望長安,暮靄籠罩著宮闕的景象是常見的。但在古詩中,落日和浮云聯(lián)系在一起時,往往有指喻“讒邪害公正”的寓意。這里便是用落日浮云來象征朝廷中邪佞蔽主,讒毀忠良,透露朋友離京有著令人不愉快的政治原因。
從詩中來看,行者和送行者除了一般的離情別緒之外,還有著對于政局的憂慮!罢(dāng)今夕斷腸處,驪歌愁絕不忍聽!斌P歌,指逸詩《驪駒》,是一首離別時唱的歌,因此驪歌也就泛指離歌。驪歌之所以愁絕,正因?yàn)樵娙怂惺艿,并非單純的離別,而是由此觸發(fā)的更深廣的愁思。
詩是送別詩,真正明點(diǎn)離別的只有收尾兩句,但卻始終圍繞著送別,詩人抒發(fā)的感情也綿長而深厚。這首詩的語言節(jié)奏和音調(diào),表現(xiàn)出詩人欲別而不忍別的綿綿情思和內(nèi)心深處相應(yīng)的感情旋律。詩以兩個較短的五言句開頭,但“灞水流浩浩”的后面三字,卻把聲音拖長了,仿佛臨歧欲別時感情如流水般地不可控制。隨著這種“流浩浩”的情感和語勢,以下都是七言長句。三句、四句和六句用了三個“之”字,一方面造成語氣的貫注,一方面又在句中把語勢稍稍煞住,不顯得過分流走,則又與詩人送別友人而又欲留住友人的那種感情相似。詩的一二句之間,有“灞陵”和“灞水”相遞連;三四句“上有無花之古樹,下有傷心之春草”,由于排比和用字的重疊,既相遞連,又顯得回蕩。五六句和七八句,更是頂針直遞而下,這就造成斷而復(fù)續(xù)、回環(huán)往復(fù)的音情語氣,從而體現(xiàn)了別離時內(nèi)心深處的感情波瀾。圍繞離別,詩人筆下還展開了廣闊的空間和時間:古老的西京,綿綿的古道,紫闕落日的浮云,懷憂去國、曾在灞陵道上留下足跡的前代詩人王粲等等。由于思緒綿綿,向著歷史和現(xiàn)實(shí)多方面擴(kuò)展,因而給讀者以世事浩茫的感受。
李白的詩,妙在不著紙。像這首詩無論寫友情,寫朝局,表面上是用文字寫出來的,實(shí)際上更多地是在語言之外暗示的。詩的風(fēng)格是飄逸的,但飄逸并不等于飄渺空泛,也不等于清空。其思想內(nèi)容和藝術(shù)形象卻又都是豐滿的。詩中展現(xiàn)的西京古道、暮靄紫闕、浩浩灞水,以及那無花古樹、傷心春草,構(gòu)成了一幅令讀者心神激蕩而幾乎目不暇接的景象,這和清空飄渺便迥然不同。像這樣隨手寫去,自然流逸,但又有渾厚的氣象,充實(shí)的內(nèi)容,是其他詩人所難以企及的。
拓展:《灞陵行送別》閱讀練習(xí)及答案
灞陵行送別唐李白
送君灞陵亭,灞水流浩浩。
上有無花之古樹,下有傷心之春草。
我向秦人問路歧,云是王粲①南登之古道。
古道連綿走西京,紫闕落日浮云生。
正當(dāng)今夕斷腸處,驪歌②愁絕不忍聽。
【注】①王粲:東漢末年著名文學(xué)家,“建安七子”之一,文才出眾。他曾為避難南下荊州,途中作《七哀詩》,表現(xiàn)戰(zhàn)亂之禍害,詩中有“南登灞陵岸,回首望長安”句。
②驪歌:指《驪駒》,《詩經(jīng)》逸篇名,古代告別時所賦的歌辭。
14、下列關(guān)于詩歌內(nèi)容的解說,不正確的一項是()
A、“送君灞陵亭,灞水流浩浩”中,寫灞水水勢“流浩浩”是實(shí)寫,但詩人那種惜別的感情,也正如浩浩的灞水,這里有比興手法的運(yùn)用。
B、“上有無花之古樹,下有傷心之春草”大大開拓了詩的意境,不僅展現(xiàn)了灞陵道邊的古樹春草,而且在寫景中透露了朋友臨別時不忍分手、上下顧盼、矚目四周的情態(tài)。
C、“我向秦人問路歧,云是王粲南登之古道”寫朋友南行,走的是當(dāng)年王粲避亂時走過的古道,暗示了朋友此行的不得意;還想象友人在離開灞陵長別帝都時,也會像王粲那樣,依依不舍地翹首回望。
D、“古道連綿走西京,紫闕落日浮云生”既帶有寫實(shí)的成分:灞上離長安三十里,回望長安,暮靄籠罩著宮闕;也有虛寫的成分:用浮云蔽日來象征朋友被迫離京。
15、李白的詩歌在豐富的意象中飽含著豐滿的思想,請結(jié)合具體詩句,簡要分析本詩的思想感情。
答案:
14、D
15、①“送君灞陵亭,灞水流浩浩”透露了朋友臨別時不忍分手的離別之愁。
②“紫闕落日浮云生”用落日浮云來象征朝廷中邪佞蔽主,讒毀忠良,表明作者對政局的擔(dān)憂。
③“古道連綿走西京”古老的西京,綿綿的古道,展現(xiàn)了廣闊的空間和時間,向著歷史和現(xiàn)實(shí)擴(kuò)展,觸發(fā)更深廣的愁思,引起更深沉的人生感慨。
解析
【14題詳解】
試題分析:本題主要考查鑒賞文學(xué)作品的形象、語言和表達(dá)技巧與評價作者的觀點(diǎn)態(tài)度、思想感情的能力。此類試題解答時,首先要認(rèn)真研讀詩歌內(nèi)容,然后仔細(xì)辨識選項中是否有對詩歌的解讀的錯誤。詩歌鑒賞的選擇題對整個詩歌的綜合理解和分析,即考核詩句的含義、詩句的手法還考核詩歌的情感,注意結(jié)合詩歌的內(nèi)容進(jìn)行分析。D項,“用浮云蔽日來象征朋友被迫離京”錯誤。用浮云蔽日來象征朝廷中邪佞蔽主、讒毀忠良,暗示朋友被迫離京有著令人不愉快的政治原因。故選D。
【15題詳解】
試題分析:本題主要考查評價文章的思想內(nèi)容的能力。此類試題解答時,答題時要注意結(jié)合詩歌的標(biāo)題、注釋和詩中表情達(dá)意的重點(diǎn)字詞語進(jìn)行分析。對于情感的把握,可以從題材入手,同一類題材往往都表達(dá)這類似的情感;可以從抒情議論的句子入手,這些句子是直接表達(dá)思想感情的地方;可以從作者和創(chuàng)作背景入手,做到知人論世;可以從題目入手,題目往往交代了詩歌的主要內(nèi)容,創(chuàng)作的緣由和主要表現(xiàn)的思想感情;可以從景物形象入手,景物形象襯托或烘托詩人的情感或借景抒情!八途绷晖,灞水流浩浩”,“灞陵”“灞水”重復(fù)出現(xiàn),烘托出濃郁的離別氣氛。寫灞水水勢“流浩浩”是實(shí)寫,但詩人那種惜別的感情,也正如浩浩的灞水。“古道連綿走西京”,漫長的古道,世世代代負(fù)載過很多前往長安的人,好像古道自身就飛動著直奔西京。這帶有寫實(shí)的成份,灞上離長安三十里,回望長安,暮靄籠罩著宮闕的景象是常見的。展現(xiàn)了廣闊的空間和時間,向著歷史和現(xiàn)實(shí)擴(kuò)展,觸發(fā)更深廣的愁思。“紫闕落日浮云生”,然而西京的巍巍宮殿上,太陽快要西沉,浮云升起,景象黯淡。但在古詩中,落日和浮云聯(lián)系在一起時,往往有指喻“讒邪害公正”的寓意。這里便是用落日浮云來象征朝廷中邪佞蔽主,讒毀忠良,透露朋友離京有著令人不愉快的政治原因。從詩中來看,行者和送行者除了一般的離情別緒之外,還有著對于政局的憂慮。
【《灞陵行送別》翻譯附賞析】相關(guān)文章:
灞陵行送別原文及賞析08-17
李白送別詩《灞陵行送別》賞析02-08
朝中措·襄陽古道灞陵原文及賞析09-04
《上陵》翻譯賞析09-01
朝中措·襄陽古道灞陵橋原文及賞析09-03
《朝中措·襄陽古道灞陵橋》原文及賞析08-24
朝中措·襄陽古道灞陵橋|注釋|賞析10-11