亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

《秋日其一》翻譯賞析

時間:2021-09-17 09:50:56 賞析 我要投稿

《秋日三首其一》翻譯賞析

  《秋日三首其一》作者為宋朝詩人秦觀。其古詩全文如下:

《秋日三首其一》翻譯賞析

  霜落邗溝積水清,寒星無數傍船明。

  菰蒲深處疑無地,忽有人家笑語聲。

  【前言】

  《秋日三首》是北宋詞人秦觀創(chuàng)作的組詩作品。前兩首詩寫的都是瑣細的生活題材,都以觀察細致見稱。第一首寫邗溝附近的水鄉(xiāng)夜色。

  【注釋】

 、炮鯗希河置踅唇窠K境內自美文揚州市西北入淮之運河,中途經高郵!都螒c揚州府志》卷八:“運河,皆云古邗溝也。左哀九年杜預注:‘于邗江筑城穿溝,東北通射陽湖,西北至末口入淮!

 、坪牵汉忾W閃的星。傍:靠近。

 、禽云眩狠裕窜;蒲,即蒲草。

  【翻譯】

  已是降霜時分,邗溝里,水還是清澈的,天上萬顆星星,映在水里,和船是那么近。原以為岸邊茭蒲之地,沒什么人家,忽然傳出了言語幾聲。

  【鑒賞】

  第一首表現(xiàn)邢溝附近的'水鄉(xiāng)夜色。微霜已降,秋水方清,詩人乘船經過運河,習習涼風,吹來清新空氣,很覺爽快。這時沒有月光,只見滿天星斗。詩人陶醉在迷人的秋江夜色之中,環(huán)顧四周,寒星萬顆,映照水中,倍感親切。一二句由霜寒二字領起,不消點出“秋”字,而題意自在其中。

  三四句贊關環(huán)境幽寂。邢溝兩岸叢生著菰蒲一類水生植物,在夜色朦朧中,給人以一望無際的感覺。菰蒲深處居然隱藏人家,詩人完全沒有料到,不過,這種藝術處理,只適宜于若明若晴,唯見星光的秋江之夜,如果換成月夜和白天,就不一定恰切。此聯(lián)妙在使用了“疑”、“忽”二字。詩人心中正結著一個菰蒲深處有無藏舟之“地”的“疑”團。忽然幾聲“笑語”,方知岸上還有“人家”,疑團頓時解開。這種情景,很平常,優(yōu)詩人卻能通過藝術作品把它捕捉下來。宋人曾說此聯(lián)是來自白道猷的“茅茨隱不見,雞鳴知有人”,而“更加鍛煉”。詩人們各自寫出了生活中的類似體驗,但秦觀此聯(lián)卻顯得更靈動,國而受到黃山谷的稱賞。

  在表現(xiàn)手法上,詩人用的是先抑后揚法。通篇不直寫旅人,而是借物托志,先寫霜氣、秋水、寒星、菰蒲,最后寫菰蒲深處的“笑語聲”,隨即戛然而止。然言雖止而意未盡。這親切的笑語聲是伴隨著夜行人度過迷蒙空寂的秋宵,還是瞬間消失在凄冷的夜空,留下的卻是更加難耐的寂寞和愁苦。這一切詩人都沒有正面闡述,而是用遮掩來突出,用省略來增添。由于構思巧妙,含蓄深邃,因而有很好的藝術效果。

【《秋日其一》翻譯賞析】相關文章:

秋日翠微宮翻譯及賞析04-29

《秋日翠微宮》的翻譯及賞析05-07

《夢李白·其一》翻譯賞析04-18

清平調·其一原文翻譯及賞析07-17

長相思·其一原文翻譯及賞析07-17

梅花絕句·其一原文翻譯及賞析02-26

塞上曲·其一原文翻譯及賞析02-27

秋詞·其一原文、翻譯及賞析11-22

《長相思·其一》原文及翻譯賞析03-11