《春夢》詩詞原文及賞析
年代:
唐
作者:
岑參——《春夢》
內(nèi)容
洞房昨夜春風(fēng)起,遙憶美人湘江水。枕上片時春夢中,行盡江南數(shù)千里。
賞析
俗語說:日有所思,夜有所夢。我們思骨肉,念朋友,懷家鄉(xiāng),憶舊游,往往形于夢寐。這么一件人人都會在日常生活遇到的小事,經(jīng)過詩人們的藝術(shù)處理,就會成為動人的形象,能夠更深刻和真摯地表達出內(nèi)心所蘊藏的感情,使讀者感到親切和喜愛。岑參這首詩,就是寫夢而很成功的作品。
這首詩的前兩句寫夢前之思。在深邃的洞房中,昨夜吹進了春風(fēng),可見春天已經(jīng)悄悄地來到。春回大地,風(fēng)入洞房,該是春色已滿人間了吧,可是深居內(nèi)室的人,感到有些意外,仿佛春天是一下子出現(xiàn)了似的。季節(jié)的更換容易引起感情的波動,尤其當寒冷蕭索的冬天轉(zhuǎn)到晴和美麗的春天的時候。面對這美好的'季節(jié),怎么能不懷念在遠方的美人呢?在古代漢語中,美人這個詞,含義比現(xiàn)代漢語寬泛。它既指男人,又指女人,既指容色美麗的人,又指品德美好的人。在本詩中,大概是指離別的愛侶,但是男是女,就無從坐實了。
因為詩人既可以寫自己之夢,那么,這位美人就是女性。也可以代某一女子寫夢。那么,這位美人就是男性了。這是無須深究的?傊,是在春風(fēng)吹拂之中,想到在湘江之濱的美人,相距既遠,相會自難,所以更加思念了。
后兩句寫思后之夢。由于白天的懷想,所以夜眠洞房,因憶成夢。在枕上雖只片刻功夫,而在夢中卻已走完去到江南(即美人所在的湘江之濱)的數(shù)千里路程了。用“片時”,正是為了和“數(shù)千里”互相對襯。這兩句既寫出了夢中的迷離惝恍,也暗示出平日的密意深情。換句話說,是用時間的速度和空間的廣度,來顯示感情的強度和深度。(宋晏幾道《蝶戀花》云:“夢入江南煙水路,行盡江南,不與離人遇!奔磸拇嗽娀。)在醒時多年無法做到的事,在夢中片時就實現(xiàn)了,雖嫌迷離,終覺美好。誰沒有這種生活經(jīng)驗?zāi)兀吭娙嗽谶@里給予了動人的再現(xiàn)。
【《春夢》詩詞原文及賞析】相關(guān)文章:
春夢原文及賞析09-04
《春夢》原文及賞析09-06
古詩詞原文賞析08-30
春雨詩詞原文譯文及賞析07-23
古詩詞原文翻譯及賞析08-22
王維《使至塞上》原文及詩詞賞析11-05
杜牧《山行》詩詞原文及賞析08-02
張籍的秋思詩詞原文賞析07-21
李商隱詩詞《代贈 》原文及賞析03-17