亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

《神照禪師同宿》賞析

時(shí)間:2021-05-26 19:37:49 賞析 我要投稿

《神照禪師同宿》賞析

  《神照禪師同宿》作者為唐朝詩(shī)人白居易。其古詩(shī)全文如下:

  八年三月晦,山梨花滿(mǎn)枝。

  龍門(mén)水西寺,夜與遠(yuǎn)公期。

  晏坐自相對(duì),密語(yǔ)誰(shuí)得知。

  前后際斷處,一念不生時(shí)。

  【前言】

  《神照禪師同宿》是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人白居易的一首五言律詩(shī)。該詩(shī)描繪了詩(shī)人與神照禪師在夜間一同打坐、長(zhǎng)談的情景,體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)神照禪師的敬仰之情,同時(shí)襯托出了二人之間的深厚情誼。

  【注釋】

 、冽堥T(mén):地名,在河南洛陽(yáng)。

 、谶h(yuǎn)公:東晉高僧慧遠(yuǎn),居廬山東林寺,世人稱(chēng)為“遠(yuǎn)公”。這里用“遠(yuǎn)公”表達(dá)對(duì)神照禪師的美稱(chēng)。

  ③晏坐:安坐;閑坐。清趙翼《漁塘即事》詩(shī):“茅齋小窗明,晏坐將讀《易》!

  【鑒賞】

  詩(shī)人白居易對(duì)禪的入處,與其說(shuō)是得自佛光如滿(mǎn)或鳥(niǎo)巢這兩位禪師,不如說(shuō)是得自于洛陽(yáng)奉先寺的神照禪師。神照禪師是荷澤神會(huì)禪師的第四代傳人,是圭峰禪師的同門(mén)師叔。圭峰大師得以成就,還在于其師伯南印忠在成都時(shí)對(duì)他說(shuō),圭峰大師是傳教的一流的人物,應(yīng)宣化于帝都,不必局束于西南一隅。因此而到洛陽(yáng),見(jiàn)到神照禪師。神照禪師見(jiàn)到他后,感到十分驚喜,并對(duì)圭峰大師說(shuō),像圭峰大師這樣菩薩一流的人物,誰(shuí)能預(yù)先認(rèn)識(shí)到了。在本門(mén)前輩的鼓勵(lì)下,圭峰才去拜華嚴(yán)宗的四祖澄觀(guān)大師,受到了極高的品評(píng),并以他卓絕的禪修和學(xué)識(shí),取得了華嚴(yán)宗、荷澤宗兩家五祖的地位。

  白居易任河南府尹,住洛陽(yáng)多年,曾與神照禪師相會(huì)。神照禪師在洛陽(yáng)傳法三十年,于836年(唐文宗開(kāi)成元年)圓寂時(shí),白居易親自為他寫(xiě)了塔銘,對(duì)神照禪師的評(píng)價(jià)極高,當(dāng)然也不會(huì)高到圭峰大師的程度。

  “八年三月晦,山梨花滿(mǎn)枝!睍r(shí)間是834年(唐文宗大和八年)三月,也就是神照禪師圓寂前兩年。那一天天陰,但從洛陽(yáng)城出來(lái),一路的山梨花如朵朵白云,掩映在路上。

  “龍門(mén)水西寺,夜與遠(yuǎn)公期!鄙裾斩U師住持的奉先寺,在洛陽(yáng)的城南,伊水的`西側(cè),龍門(mén)石窟的附近。因?yàn)橛屑s在先,今夜要與“遠(yuǎn)公”(對(duì)神照禪師的美稱(chēng))同宿。

  “晏坐自相對(duì),密語(yǔ)誰(shuí)得知。”對(duì)于這個(gè)“同宿”的理解是共同打坐,兩個(gè)蒲團(tuán)兩個(gè)人,沒(méi)有一言,也沒(méi)有一語(yǔ)。但其中的“密語(yǔ)”,他們間相互說(shuō)了些什么,就不是外人所知的了。

  “前后際斷處,一念不生時(shí)”,白居易對(duì)于禪修,的確是上了手的!扒昂箅H斷處”則是禪宗強(qiáng)調(diào)修行要達(dá)到“兩邊三際斷”,兩邊是“不落有無(wú)”,三際是不落于“過(guò)去、現(xiàn)在、未來(lái)”。簡(jiǎn)單說(shuō)來(lái)就是前念已斷,后念不生這樣一種精神狀態(tài)!扒昂箅H斷”就是“一念不生”。這樣的禪定對(duì)一般人來(lái)講,只要死了心眼,是不難進(jìn)入的,難的就是心眼不死,老是在鬧。

  從這里可以看到,白居易的禪修是認(rèn)真的、投入的。在老和尚面前也是虛心的。能這樣對(duì)人對(duì)己,在修行上當(dāng)然有成,所以白居易晚年不近酒色,不入是非,一心坐禪念佛,活了七十五歲,真是富貴壽考,身心性命都獲大益。

【《神照禪師同宿》賞析】相關(guān)文章:

同蕭煉師宿太乙廟賞析04-07

寄韜光禪師賞析11-09

《夏日謁智遠(yuǎn)禪師》賞析07-01

游明禪師西山蘭若賞析06-29

雪后宿同軌店上法護(hù)寺鐘樓望月賞析10-31

《赤谷安禪師塔》翻譯及賞析04-17

宿府原文及賞析08-17

《旅宿》原文及賞析12-12

《宿巫山下》賞析07-14