夜游宮賞析范文
《夜游宮》
周邦彥
葉下斜陽照水,
卷輕浪、沉沉千里。
橋上酸風(fēng)射眸子。
立多時(shí),
看黃昏燈火市。
古屋寒窗底,
聽?zhēng)灼、井桐飛墜。
不戀單衾再三起。
有誰知,
為蕭娘書一紙?
賞析:
此詞為得情人書信而懷思情人之作。上片寫?yīng)毩蛏纤娊。“葉下”二句以斜陽、水浪意象組合成一幅秋水千里的動(dòng)態(tài)景象,落葉、斜陽、流水意象,在古代詩(shī)詞中全是觸動(dòng)悲秋離愁的特定媒介。“沉沉”二字,則加染離恨愁情的沉郁、濃重的色調(diào)。最后以“千里”的空間距離,暗示出詞人愁長(zhǎng)千里之遙,心縈千里之外!皹蛏稀本鋭t借寒風(fēng)射酸雙眸,暗示出詞人已流下了憶君清淚!盁艋鹗小,正是昔日與情侶團(tuán)聚歡會(huì)的'繁華場(chǎng)所,而今人隔千里,面對(duì)眼前“燈火市”,更顯出自身處境的孤寂與幽冷,情懷的惆悵與失落。下片寫夜不安寢!肮盼荨比鋵懫婆f而簡(jiǎn)陋的居處!奥?zhēng)灼本鋵懸癸L(fēng)凜冽,吹得梧桐葉飛墜,颯颯有聲,一片蕭瑟、悲涼。寒窗風(fēng)緊,長(zhǎng)夜難捱,即使是單薄的衾被,也該裹緊身子。詞人卻“不戀單衾再三起”!“再三”則是起而又臥,臥而又起。到底有什么心事呢?最后,“有誰知”三句方始揭明原因:“為蕭娘書一紙”,遂使前面一連串反常行為豁然開朗。全詞到此一點(diǎn)即止,余味甚長(zhǎng)。
【夜游宮賞析】相關(guān)文章:
夜游宮的賞析06-13
宋詞夜游宮·般涉譯文及賞析06-23
夜游宮·人去西樓雁杳原文賞析03-12
夜游宮·竹窗聽雨原文及賞析07-21
夜游宮·人去西樓雁杳原文及賞析07-17
《夜游宮·人去西樓雁杳》原文及賞析10-14
周邦彥《夜游宮》全詞翻譯及賞析11-21
夜游宮·竹窗聽雨原文翻譯及賞析09-10