曹植《贈(zèng)白馬王彪》名文意思翻譯賞析
丈夫志四海,萬(wàn)里猶比鄰。
[譯文] 大丈夫應(yīng)該胸懷廣大,萬(wàn)里的距離在眼中看起來(lái)就像鄰居這么近。
[出自] 三國(guó) 魏 曹植 《贈(zèng)白馬王彪》
序曰:黃初四年五月,白馬王、任城王與余俱朝京師,會(huì)節(jié)氣。到洛陽(yáng),任城王薨。至七月與白馬王還國(guó)。后有司以二王歸藩,道路宜異宿止。意毒恨之。蓋以大別在數(shù)日,是用自剖,與王辭焉。憤而成篇。
其六
心悲動(dòng)我神,棄置莫復(fù)陳。丈夫志四海,萬(wàn)里猶比鄰。
恩愛(ài)茍不虧,在遠(yuǎn)分日親。何必同衾幬,然后展殷勤。
憂(yōu)思成疾疢,無(wú)乃兒女仁。倉(cāng)卒骨肉情,能不懷苦辛?
注釋?zhuān)?/p>
黃初:魏文帝的年號(hào)(220—226)。黃初四年為公元223年。
任城王:即曹彰,曹操的第二子,曹植的胞兄。他作戰(zhàn)英勇,屢建大功,常受曹操的贊揚(yáng)。有一次曹操竟至摸著曹彰的小胡須說(shuō):“黃須兒竟大奇也!”任城,今山東省濟(jì)寧市。
會(huì)節(jié)氣:魏代制度規(guī)定,每年在立春、粒邰希菽、立秋、立冬四個(gè)節(jié)氣之前的第十八天,各諸侯藩王都要到京師來(lái)和皇帝一同行“迎氣”之禮,并舉行一定的朝會(huì)儀式,這叫做會(huì)節(jié)氣。黃初四年六月二十四日立秋,故曹植等須提前在五月出發(fā)赴洛陽(yáng)。
薨(hāng):稱(chēng)諸侯死。關(guān)于曹彰的死,《世說(shuō)新語(yǔ)·尤悔》記載說(shuō):“魏文帝忌弟任城王驍壯,因在卞太后閣共圍棋,并噉(dǎn吃)棗。文帝以毒置諸棗蒂中,自選可食者而進(jìn);王弗悟,雜進(jìn)之……須臾遂薨!
還國(guó):回封地。與下句之“歸藩”義同。
有司:指主管該項(xiàng)事務(wù)的官吏,職有所司,故稱(chēng)有司。這里指監(jiān)國(guó)使者灌均。
異宿止:不得同行同宿。當(dāng)時(shí)曹植為鄄(juān捐)城王,鄄城在今山東省,與白馬同屬兗州,二王本可結(jié)伴同行,但由于曹丕嫉恨兄弟,不準(zhǔn)他們一道走。
毒恨:痛恨。 剖:表白心跡。
陳:說(shuō)、提起。 比鄰:近鄰。
虧:欠缺。 分:情分。 日親:一天比一天親密。
衾幬(qīn chóu):被子和帳子。后漢姜肱與弟仲海、季江相友愛(ài),常同被而眠,見(jiàn)《后漢書(shū)姜肱傳》。慇懃:同殷勤,情意懇切。
疾疢(chèn):疾病。 無(wú)乃:豈不是。 兒女仁:指小兒女的脆弱感情。
譯文:
心境的悲傷觸動(dòng)了我的形神, 望棄置下憂(yōu)愁不再?gòu)?fù)述哀情。
大丈夫理應(yīng)志在四海, 縱使相隔萬(wàn)里也猶如比鄰。
假若兄弟的眷愛(ài)并無(wú)削減, 分離遠(yuǎn)方,反會(huì)加深你我的情誼,
又何必一定要同榻共眠, 來(lái)傳達(dá)你我的殷勤?
過(guò)度的憂(yōu)思會(huì)導(dǎo)致疾病, 切莫沉溺在兒女之情的縲紲;
只是倉(cāng)卒間割舍的骨肉之情, 怎能不讓人心懷愁苦和酸辛!
賞析:
《贈(zèng)白馬王彪》一詩(shī),是繼屈原《離騷》之后,中國(guó)文學(xué)史上又一首長(zhǎng)篇抒情詩(shī)。詩(shī)的正文共80句,400字,篇幅之長(zhǎng),結(jié)構(gòu)之巧,感情之深都是在古典文學(xué)作品中罕見(jiàn)的。
全詩(shī)氣魄宏偉,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。曹彰之死有如一個(gè)陰影籠罩全篇,由此構(gòu)成的悲劇氣氛,在序文和1、5、6、7各章里都反覆渲染,突出了這一事件的嚴(yán)重后果。中間“欲濟(jì)川無(wú)梁”,“中途絕無(wú)軌”,“欲還絕無(wú)蹊”的“三無(wú)”,把作者走投無(wú)路,進(jìn)退失據(jù),悲憤交加的境遇和心情聯(lián)結(jié)起來(lái),并使文氣貫通,前后勾連,全詩(shī)是一個(gè)有機(jī)的整體。
第六章這12句詩(shī)人以豪言壯語(yǔ)和曹彪互相慰勉。上一章詩(shī)表現(xiàn)的是由曹彰之死引起的悲憤,感人肺腑,催人落淚。然而一味沉湎于憂(yōu)傷之中,于身無(wú)益,于事無(wú)補(bǔ)。曹植清醒地知道“心悲動(dòng)我神”,因而毅然“棄置莫復(fù)陳”,不能陷入憂(yōu)傷的深淵而不能自拔。詩(shī)人抖擻精神振作起來(lái),用“丈夫志四海,萬(wàn)里猶比鄰”的豪言壯語(yǔ)和曹彪共勉。唐代詩(shī)人王勃的“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”的名句(《送杜少府之任蜀川》)是受了曹植的啟發(fā)。情緒的由低沉而變得昂揚(yáng),使詩(shī)的情調(diào)也變得開(kāi)朗豪邁了。下面“恩愛(ài)茍不虧,在遠(yuǎn)分日親。何必同衾幬,然后展殷勤。憂(yōu)思成疾疢,無(wú)乃兒女仁”是對(duì)曹彪的開(kāi)導(dǎo)。告訴他,弟兄之間的情誼如果沒(méi)有減弱,離得遠(yuǎn)了情份反倒會(huì)日益親密。為什么一定要像后漢姜肱那樣,和弟弟常常共被而眠才算表示深情呢?(參看《后漢書(shū).姜肱傳》)言外之意是說(shuō)對(duì)這次途中沒(méi)得同行不要介意。如果因此而得病,那豈不是失掉了大丈夫的氣概而沉溺于兒女之情了!和上文所引的王勃詩(shī)中的“無(wú)為在歧路,兒女共沾巾”是一個(gè)意思。話是這樣說(shuō),但詩(shī)人還是不能從沉重的憂(yōu)憤之中完全解脫出來(lái),因此末2句“倉(cāng)卒骨肉情,能不懷苦辛?”情緒又急轉(zhuǎn)直下,曹彰的暴死以及由此產(chǎn)生的兄弟殘殺的恐怖陰影是永遠(yuǎn)不能忘懷和消除的。
《贈(zèng)白馬王彪》一詩(shī),直接反映的是曹植對(duì)曹丕手下的鷹犬爪牙的仇恨和憤慨,實(shí)際是對(duì)其兄曹丕對(duì)他們弟兄殘酷迫害的抗議。通過(guò)此詩(shī)可以加深對(duì)封建統(tǒng)治者反動(dòng)本質(zhì)的認(rèn)識(shí),他們對(duì)骨肉同胞尚且如此殘忍無(wú)情,對(duì)廣大人民的壓榨和奴役就可想而知了。
賞析二:
《贈(zèng)白馬王彪》一詩(shī)共分7章,表現(xiàn)了曹植恐怖、悲傷、痛恨和憤怒相互交織的復(fù)雜感情,深刻地揭發(fā)了統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部的尖銳矛盾。
第1章共10句,寫(xiě)這次“會(huì)節(jié)氣”結(jié)束之后啟程返回封地的經(jīng)過(guò)和心情。詩(shī)人在“承明廬”朝見(jiàn)了魏文帝曹丕之后,將要返回自己的封地鄄城。按曹植于公元221年(黃初二年)改封鄄城侯,次年立為鄄城王。清晨從京都洛陽(yáng)出發(fā),傍晚經(jīng)過(guò)了首陽(yáng)山。這前4句都是過(guò)程的介紹。接著“伊洛廣且深,欲濟(jì)川無(wú)梁”則寓有深意。說(shuō)伊水、洛水既寬廣又幽深,已經(jīng)感到路途艱難。“欲濟(jì)川無(wú)梁”竟然說(shuō)過(guò)河無(wú)橋,更表明是難以克服的因難。作者瞻望前途,寸步難行。只好從水路“泛舟”,卻又遇見(jiàn)“洪濤”,因而“怨彼東路長(zhǎng)”,東歸鄄城還有好長(zhǎng)一段路呢!這個(gè)“怨”字,豈止怨路,實(shí)際還包括怨人,怨曹丕和他的爪牙。“顧瞻戀城闕,引領(lǐng)情內(nèi)傷”是在旅途的困苦之中回頭再朝京城看了一眼,內(nèi)心不是懷念曹丕,更不是留戀“會(huì)節(jié)氣”的活動(dòng),而是想到了曹彰在洛陽(yáng)暴死得不明不白,引起作者的極大悲憤,甚至恐怖,所以在伸著脖子遙望城闕時(shí)心情也是悲傷的。
第2章共8句,寫(xiě)歸途中的困苦。詩(shī)人經(jīng)過(guò)寥廓的太谷關(guān),山上的樹(shù)木郁郁蒼蒼。接上章可知詩(shī)人棄舟登岸,走入山谷。不巧“霖雨泥我途,流潦浩縱橫”,連降大雨,道路泥濘不堪,積水縱橫流淌,行路和“泛舟”同樣困難。這里路途難行,也隱喻處境危險(xiǎn)。下文“中途絕無(wú)軌”和上文“欲濟(jì)川無(wú)梁”一樣,還是無(wú)路可走,這里可以體會(huì)出曹植身受的痛苦和威脅多么深重。水上有洪濤,山谷遇大雨,只好改道登上山坡,然而長(zhǎng)長(zhǎng)的斜坡直入云天,前面的路程遼遠(yuǎn)而又高峻。恰在此時(shí)馬又得了玄黃的病。困難加劇,矛盾激化,東行歸藩的路途竟然如此充滿(mǎn)險(xiǎn)阻,有如唐詩(shī)人李白《行路難》說(shuō)的那樣:“欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)山”,隱約說(shuō)明了曹植人生的道路多么坎坷不平。
第3章共12句,開(kāi)始直接抒發(fā)內(nèi)心的悲憤,進(jìn)入詩(shī)的核心部分。在這進(jìn)退兩難之際,作者還得騎著病馬前進(jìn),說(shuō)明當(dāng)時(shí)詩(shī)人已失去自由,只能返回封地,沒(méi)有其他選擇。因此“我思郁以紆”,心中愁?lèi)炗艚Y(jié)。心情愁?lèi)炦想些什么呢?于是提出“親愛(ài)在離居”,即和親密的弟弟曹彪不得團(tuán)聚的問(wèn)題,點(diǎn)明寫(xiě)這首詩(shī)的直接原因。途中派有監(jiān)國(guó)使者灌均,灌均使他們弟兄“離居”。灌均其人,過(guò)去就曾經(jīng):“奏植酒醉悖慢,劫脅使者”(《三國(guó)志》曹植本傳)。如今曹植想在途中同曹彪互敘兄弟情誼,灌均竟然不準(zhǔn),因此曹植對(duì)他恨之人骨。把他比做鴟梟、豺狼、蒼蠅。他們竊據(jù)要津,混淆黑白,搬弄是非,挑撥離間,進(jìn)讒言,說(shuō)壞話,使得親人之間都疏遠(yuǎn)了。這里當(dāng)然有難言之隱和違心之論。由于當(dāng)時(shí)的惡劣的政治環(huán)境和君臣名份的限制,詩(shī)人不能也不敢明目張膽地表露對(duì)曹丕的不滿(mǎn),而只能把滿(mǎn)腔怒火燒向使他們“親愛(ài)在離居”的監(jiān)國(guó)使者灌均之流。詩(shī)人表面還要回護(hù)一下曹丕,好像曹丕對(duì)他們本來(lái)很好,是“讒巧令親疏”的!爸懈豢司恪笔钦f(shuō)中途才改變主意不讓他們弟兄同行的,似乎說(shuō)曹丕本來(lái)是沒(méi)有明確讓他們分路而行的。曹植的這種用心是清清楚楚的,也是可以理解的。詩(shī)人受到這幫勢(shì)利小人的脅迫,心情沮喪憤慨,一時(shí)想要重回京城,但“欲還絕無(wú)蹊”,沒(méi)有退路,只能拉起?繩在那里徘徊猶豫。
第4章12句,詩(shī)人于路上觸景生情,感物傷懷。曹植在路上徘徊,前途茫茫,但在這里又有什么可以留戀的呢?自己不禁發(fā)問(wèn)。原來(lái)相思之情是無(wú)窮無(wú)盡的。“相思”指弟兄之間的關(guān)懷,也就是指他對(duì)曹彰的悼念和對(duì)曹彪的思念。在陷入相思的苦痛之中,又面對(duì)著秋風(fēng)、寒蟬、蕭條的原野和西匿的白日。秋風(fēng)沒(méi)有溫暖,寒蟬發(fā)出哀鳴,一派肅殺凄清景色。此外“歸鳥(niǎo)赴喬林,翩翩厲羽翼;孤獸走索群,銜草不遑食”,更引起詩(shī)人的無(wú)限傷感。歸鳥(niǎo)有林可赴,孤獸有群可歸,鳥(niǎo)獸尚且各自尋求歸宿,然而曹植本人卻無(wú)路可走,無(wú)家可歸,從而產(chǎn)生人不如物的感觸,這就是“感物傷我懷”。最后只能“撫心長(zhǎng)太息”,拍著胸脯長(zhǎng)嘆罷了,現(xiàn)實(shí)生活,沒(méi)有前途和希望。
第5章共14句,表現(xiàn)了曹植對(duì)曹彰暴死的哀悼和對(duì)人生的感慨。這章接觸到寫(xiě)這首詩(shī)的根本原因。作者深知,嘆息又有什么用呢?好像上天安排的命運(yùn)故意和他作對(duì)。何以產(chǎn)生這種念頭呢?是由曹彰暴死引起的。哪里會(huì)料想到一母所生的兄弟,一道來(lái)到洛陽(yáng)就突然死去了呢?落得“孤魂翔故域,靈柩寄京師”,曹彰如果死而有知,也會(huì)感到孤獨(dú)寂寞的。其實(shí)這是作者當(dāng)時(shí)的心境。曹彰之死,使曹植感到前途未卜,命運(yùn)難料,不免產(chǎn)生兔死狐悲的頹喪情緒。曹彰突然間就死去,活著的人身體也漸漸衰弱下來(lái)。人生一世,只不過(guò)像早晨的露水那樣,太陽(yáng)出來(lái)一照就干了。而且進(jìn)入晚年,時(shí)光流逝更快得驚人。詩(shī)人又自知不如金石長(zhǎng)壽,只能?chē)@息悲傷。曹植寫(xiě)作此詩(shī)時(shí)年齡不過(guò)32歲,正在有為的壯年,然而居然認(rèn)為“年在桑榆間”,到了人生的暮年,這種反常的心理,是他對(duì)個(gè)人命運(yùn)難以把握的反映!叭松绯丁被颉叭嗣舫,(曹植《送應(yīng)氏》)為漢代末年士大夫中較為流行的思想。《古詩(shī)十九首》就有“浩浩陰陽(yáng)移,年命如朝露。人生忽如寄,壽無(wú)金石固”(《驅(qū)車(chē)上東門(mén)》)的詩(shī)句,但較之曹植的憂(yōu)憤深廣就顯得膚淺得多了。
第6章共12句,詩(shī)人以豪言壯語(yǔ)和曹彪互相慰勉。上一章詩(shī)表現(xiàn)的是由曹彰之死引起的悲憤,感人肺腑,催人落淚。然而一味沉湎于憂(yōu)傷之中,于身無(wú)益,于事無(wú)補(bǔ)。曹植清醒地知道“心悲動(dòng)我神”,因而毅然“棄置莫復(fù)陳”,不能陷入憂(yōu)傷的深淵而不能自拔。詩(shī)人抖擻精神振作起來(lái),用“丈夫志四海,萬(wàn)里猶比鄰”的豪言壯語(yǔ)和曹彪共勉。唐代詩(shī)人王勃的“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”的名句(《送杜少府之任蜀川》)是受了曹植的啟發(fā)。情緒的由低沉而變得昂揚(yáng),使詩(shī)的情調(diào)也變得開(kāi)朗豪邁了。下面“恩愛(ài)茍不虧,在遠(yuǎn)分日親。何必同衾幬,然后展殷勤。憂(yōu)思成疾疢,無(wú)乃兒女仁”是對(duì)曹彪的開(kāi)導(dǎo)。告訴他,弟兄之間的情誼如果沒(méi)有減弱,離得遠(yuǎn)了情份反倒會(huì)日益親密。為什么一定要像后漢姜肱那樣,和弟弟常常共被而眠才算表示深情呢?(參看《后漢書(shū).姜肱傳》)言外之意是說(shuō)對(duì)這次途中沒(méi)得同行不要介意。如果因此而得病,那豈不是失掉了大丈夫的氣概而沉溺于兒女之情了!和上文所引的王勃詩(shī)中的`“無(wú)為在歧路,兒女共沾巾”是一個(gè)意思。話是這樣說(shuō),但詩(shī)人還是不能從沉重的憂(yōu)憤之中完全解脫出來(lái),因此末2句“倉(cāng)卒骨肉情,能不懷苦辛?”情緒又急轉(zhuǎn)直下,曹彰的暴死以及由此產(chǎn)生的兄弟殘殺的恐怖陰影是永遠(yuǎn)不能忘懷和消除的。
最后的第7章共12句,在贈(zèng)詩(shī)惜別的情意之中,表示了詩(shī)人對(duì)天命的懷疑和對(duì)神仙的否定。作者后半生形同囚禁,動(dòng)輒得咎,生活沒(méi)有樂(lè)趣,前途沒(méi)有希望。經(jīng)過(guò)這次“會(huì)節(jié)氣”和歸國(guó)途中受到的刁難,使他對(duì)統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部的矛盾和弟兄骨肉之間的權(quán)力之爭(zhēng)的殘酷性,有了深刻的認(rèn)識(shí)。以前還認(rèn)為命運(yùn)不好,“天命與我違”;如今知道“天命信可疑”了。似乎意識(shí)到,他的遭遇,不是上天意志的安排,而是人世斗爭(zhēng)的產(chǎn)物。至于神仙,更是騙人已久了。漢末建安時(shí)期,求仙之風(fēng)很盛行,曹操的詩(shī)有一半是描寫(xiě)神仙世界的。曹植也有不少游仙題材的詩(shī)。略早于建安產(chǎn)生的《古詩(shī)十九首》里也有“服食求神仙,多為藥所誤”(《驅(qū)車(chē)上東門(mén)》)的抒寫(xiě)。曹植對(duì)神仙的虛無(wú)有所認(rèn)識(shí),不能不說(shuō)是一種覺(jué)悟。曹植感到“變故在斯須”,頃刻之間就會(huì)發(fā)生曹彰暴死的慘劇。那么,人生百年,誰(shuí)能把握得了呢!曹丕隨時(shí)都可能加害于他,所以他說(shuō)“離別永無(wú)會(huì),執(zhí)手將何時(shí)”,不然,和年青的兄弟分手怎么會(huì)有訣別之感?在這作者看來(lái)是生離死別的時(shí)刻,只能祝愿對(duì)方保重身體,并且互相祝福而已。詩(shī)人與白馬王曹彪最后灑淚而別。
《贈(zèng)白馬王彪》一詩(shī),直接反映的是曹植對(duì)曹丕手下的鷹犬爪牙的仇恨和憤慨,實(shí)際是對(duì)其兄曹丕對(duì)他們弟兄殘酷迫害的抗議。通過(guò)此詩(shī)可以加深對(duì)封建統(tǒng)治者反動(dòng)本質(zhì)的認(rèn)識(shí),他們對(duì)骨肉同胞尚且如此殘忍無(wú)情,對(duì)廣大人民的壓榨和奴役就可想而知了。
《贈(zèng)白馬王彪》一詩(shī),是繼屈原《離騷》之后,中國(guó)文學(xué)史上又一首長(zhǎng)篇抒情詩(shī)。詩(shī)的正文共80句,400字,篇幅之長(zhǎng),結(jié)構(gòu)之巧,感情之深都是在古典文學(xué)作品中罕見(jiàn)的。
全詩(shī)氣魄宏偉,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。曹彰之死有如一個(gè)陰影籠罩全篇,由此構(gòu)成的悲劇氣氛,在序文和1、5、6、7各章里都反覆渲染,突出了這一事件的嚴(yán)重后果。中間“欲濟(jì)川無(wú)梁”,“中途絕無(wú)軌”,“欲還絕無(wú)蹊”的“三無(wú)”,把作者走投無(wú)路,進(jìn)退失據(jù),悲憤交加的境遇和心情聯(lián)結(jié)起來(lái),并使文氣貫通,前后勾連,全詩(shī)是一個(gè)有機(jī)的整體。
結(jié)構(gòu)的渾然一體,和各章之間運(yùn)用轆轤體有密切的關(guān)系。轆轤體即修辭學(xué)里的“頂真格”,它要求行文在段與段或句與句之間用相同的字句相互銜接。古代《詩(shī)經(jīng)》中的《文王》和《既醉》兩篇;樂(lè)府詩(shī)《平陵?yáng)|》、《西洲曲》都運(yùn)用了這種形式!顿(zèng)白馬王彪》除第1章和第2章沒(méi)有使用轆轤體(《古詩(shī)源》把第1章和第2章視為一章)之外,其余各章都用了。如第2章的末句是“我馬玄以黃”,第三章的首句就是“玄黃猶能進(jìn)”;第三章的末句是“攬轡止踟躕”,第四章的首句就是“踟躕亦何留”,下皆仿此。這種手法能夠使結(jié)構(gòu)緊湊、段落分明而又便于人們記憶和傳誦。
抒情的方式也時(shí)有變化,有時(shí)直抒胸臆,有時(shí)卻把抒情和敘事、寫(xiě)景結(jié)合起來(lái)。“伊洛廣且深,欲濟(jì)川無(wú)梁”,“霖雨泥我途,流潦浩縱橫”,看起來(lái)是敘事,實(shí)際是抒情。第4章借景抒情,情景相生,發(fā)人深思,耐人尋味。作者噤若寒蟬,大膽寫(xiě)了這首詩(shī),不也正像“寒蟬哀鳴”嗎。詩(shī)中的寒蟬、歸鳥(niǎo)、孤獸都是詩(shī)人自身的寫(xiě)照。冷落空曠的秋季原野,也是當(dāng)時(shí)詩(shī)人所處的政治環(huán)境的形象再現(xiàn)。
恰當(dāng)比喻不僅可以收到強(qiáng)烈的藝術(shù)效果,而且免于授人以柄。把監(jiān)國(guó)使者比之為“鴟梟”、“豺狼”和“蒼蠅”,惟妙惟肖,入木三分。
史學(xué)家陳壽曾說(shuō):“魏世王公,既徒有國(guó)土之名,而無(wú)社稷之實(shí),又禁止壅隔,同于囹圄;位號(hào)靡定,大小歲易;骨肉之恩乖,《常棣》之義廢。為法之弊,一至于此乎!”
【曹植《贈(zèng)白馬王彪》名文意思翻譯賞析】相關(guān)文章:
《白馬篇》曹植原文注釋翻譯賞析04-13
曹植的詩(shī)翻譯及賞析04-27
曹植《情詩(shī)》賞析06-12
曹植的情詩(shī)賞析06-11
七哀_曹植的詩(shī)原文賞析及翻譯08-04
仙人篇_曹植的詩(shī)原文賞析及翻譯08-04
曹植七步詩(shī)翻譯賞析07-02
曹植《七步詩(shī)》的意思及賞析02-07
《贈(zèng)劉景文》翻譯賞析02-04