亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

《渭川田家》賞析

時間:2021-04-04 18:23:11 賞析 我要投稿

《渭川田家》賞析

《渭川田家》賞析1

  古詩原文

  斜光照墟落,窮巷牛羊歸。

  野老念牧童,倚杖候荊扉。

  雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。

  田夫荷鋤立,相見語依依。

  即此羨閑逸,悵然吟式微。

  譯文翻譯

  村莊處處披滿夕陽余輝,牛羊沿著深巷紛紛回歸。

  老叟惦念著放牧的孫兒,柱杖等候在自家的柴扉。

  雉雞鳴叫麥兒即將抽穗,蠶兒成眠桑葉已經(jīng)薄稀。

  農(nóng)夫們荷鋤回到了村里,相見歡聲笑語戀戀依依。

  如此安逸怎不叫我羨慕?我不禁悵然地吟起《式微》。

  注釋解釋

  渭川:渭水,源于甘肅鳥鼠山,經(jīng)陜西,流入黃河。田家:農(nóng)家。

  墟落:村莊。斜陽:一作“斜光”。

  窮巷:深巷。

  野老:村野老人。牧童:一作“僮仆”。

  倚杖:靠著拐杖。荊扉:柴門。

  雉(zhì)雊(gòu):野雞鳴叫!对娊(jīng)·小雅·小弁》:“雉之朝雊,尚求其雌!

  蠶眠:蠶蛻皮時,不食不動,像睡眠一樣。

  荷(hè):肩負(fù)的意思。至:一作“立”。

  即此:指上面所說的情景。

  式微:《詩經(jīng)》篇名,其中有“式微,式微,胡不歸”之句,表歸隱之意。

  創(chuàng)作背景

  此詩未編年,可能作于開元(唐玄宗年號,713—741年)后期作者隱居藍(lán)田時,是作者游覽渭水兩岸的農(nóng)村有感而作的一首詩。

  詩文賞析

  這首詩描繪了一幅恬然自樂的田家暮歸圖,雖都是平常事物,卻表現(xiàn)出詩人高超的寫景技巧。全詩以樸素的白描手法,寫出了人與物皆有所歸的景像,映襯出詩人的心情,抒發(fā)了詩人渴望有所歸,羨慕平靜悠閑的田園生活的心情,流露出詩人在官場的孤苦、郁悶。全詩不事雕繪,純用白描,自然清新,詩意盎然。

  詩的核心是一個“歸”字。詩人一開頭,首先描寫夕陽斜照村落的景象,渲染暮色蒼茫的濃烈氣氛,作為總背景,統(tǒng)攝全篇。接著,詩人一筆就落到“歸”字上,描繪了牛羊徐徐歸村的情景,很像是《詩經(jīng)》里的幾句詩:“雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來。君子于役,如之何勿思?”詩人癡情地目送牛羊歸村,直至沒入深巷。就在這時,詩人看到了更為動人的情景:柴門外,一位慈祥的老人拄著拐杖,正迎候著放牧歸來的小孩。這種樸素的散發(fā)著泥土芬芳的深情,感染了詩人,似乎也分享到了牧童歸家的樂趣。頓時間,詩人感到這田野上的一切生命,在這黃昏時節(jié),似乎都在思?xì)w。麥地里的野雞叫得多動情啊,那是在呼喚自己的配偶;桑林里的桑葉已所剩無幾,蠶兒開始吐絲作繭,營就自己的安樂窩,找到自己的歸宿了。田野上,農(nóng)夫們?nèi)齼蓛,扛著鋤頭下地歸來,在田間小道上偶然相遇,親切絮語,簡直有點樂而忘歸呢。詩人目睹這一切,聯(lián)想到自己的處境和身世,十分感慨。自開元二十五年(737年)宰相張九齡被排擠出朝廷之后,王維深感政治上失去依傍,進(jìn)退兩難。在這種心緒下詩人來到原野,看到人皆有所歸,唯獨自己尚旁徨中路,不能不既羨慕又惆悵。所以詩人感慨系之地說:“即此羨閑逸,悵然吟式微!贝嗽娊(jīng)“即此”一點化,不僅此前所寫之景皆成情語,而且景情契合無間,渾然一體,畫龍點睛式地揭示了主題!按恕蹦舜饲暗牧魉~式的描寫和概括,也就是“此”引發(fā)了詩人對“閑適”的羨慕之情。其實,農(nóng)夫們并不閑逸。但詩人覺得和自己擔(dān)驚受怕的官場生活相比,農(nóng)夫們安然得多,自在得多,故有閑逸之感!妒轿ⅰ吩娭蟹磸(fù)詠嘆:“式微,式微,胡不歸?”詩人借以抒發(fā)自己急欲歸隱田園的心情,不僅在意境上與首句“斜陽照墟落”相照映,而且在內(nèi)容上也落在“歸”字上,使寫景與抒情契合無間,渾然一體,畫龍點睛式地揭示了主題。前面寫了那么多的“歸”,實際上都是反襯,以人皆有所歸,反襯自己獨無所歸;以人皆歸得及時、親切、愜意,反襯自己歸隱太遲以及自己混跡官場的孤單、苦悶。這最后一句是全詩的重心和靈魂。如果以為詩人的本意就在于完成那幅田家晚歸圖,這就失之于膚淺了。

  這首詩絕大部分的篇幅是在寫農(nóng)村和農(nóng)民,然而,詩人還是一種旁觀者的姿態(tài),頂多只是尋得了一種借題發(fā)揮的緣起。王維豐裕的經(jīng)濟地位,且仕且隱的名士風(fēng)度,及其絕對占上風(fēng)的莊禪思想的支配,使他絕不會像陶淵明那樣貼近田園而做自食其力的耕作,他的感觸和體驗是隱士的而非農(nóng)民的。

《渭川田家》賞析2

  《渭川田家》 作者:王維

  斜光照墟落,窮巷牛羊歸。

  野老念牧童,倚杖候荊扉。

  雉[句隹]麥苗秀,蠶眠桑葉稀。

  田夫荷鋤至,相見語依依。

  即此羨閑逸,悵然吟式微。

  【原文注釋】: 1、雉:野雞。 2、式微:《詩經(jīng)·邶風(fēng)·式微》中有“式微式微,胡不歸”。這里表明自己有歸隱 之意。

  【翻譯譯文】:

  村莊處處披滿夕陽余輝, 牛羊沿著深巷紛紛回歸。

  老叟惦念著放牧的孫兒, 柱杖等候在自家的柴扉。

  雉雞鳴叫麥兒即將抽穗, 蠶兒成眠桑葉已經(jīng)薄稀。

  農(nóng)夫們荷鋤回到了村里, 相見歡聲笑語戀戀依依。

  如此安逸怎不叫我羨慕? 我不禁悵然地吟起《式微》。

  【賞析鑒賞】: 這首詩是描寫田家閑逸的'。詩人面對夕陽西下,夜幕降臨,恬然自得的田家晚歸 景致,頓生羨慕之情。

  開頭四句,寫田家日暮時一種閑逸景象。五、六兩句寫農(nóng)事。七、八句寫農(nóng)夫閑 暇。最后兩句寫因閑逸而生羨情。全詩用白描手法,描繪了渭河流域初夏鄉(xiāng)村的黃昏 景色,清新自然,詩意盎然。

《渭川田家》賞析3

  渭川田家 王維 唐

  斜光照墟落,窮巷牛羊歸。

  野老念牧童,倚杖候荊扉。

  雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。

  田夫荷鋤立,相見語依依。

  即此羨閑逸,悵然吟式微。

  【注釋】:

  ①渭川:即渭水。

 、谔锛遥恨r(nóng)家源于甘肅鳥鼠山,經(jīng)陜西,流入黃河。

 、坌媛洌捍迩f。

  ④窮巷:深巷。

 、蒿綦g(zhì gu):野雞鳴叫。

 、奘轿ⅲ骸对娊(jīng)》篇名,其中有“式微,式微,胡不歸”之句,表歸隱之意。

  【譯文】:

  斜陽照在村墟籬落,放牧的牛羊回到了深深的小巷。村中一位老叟。拄著拐杖倚靠在柴門前。等候放牧晚歸的牧童。吐穗華發(fā)的麥地里,傳來野雞的陣陣嗚叫聲。桑樹上桑葉稀疏,蠶兒就要吐絲。從田里歸來的農(nóng)夫扛著鋤頭,相見時打著招呼絮語依依。此情此景。怎能不羨慕隱居的安詳,吟詠著《式微》的詩章,意欲歸隱又不能如愿,心緒不免紊亂惆悵。

  【賞析】:

  夕陽的余輝映照著村落(墟落),歸牧的牛羊涌進(jìn)村巷中。老人惦念著去放牧的孫兒,拄著拐杖在柴門外望他歸來。在野雞聲聲鳴叫中,小麥已經(jīng)秀穗,吃足桑葉的蠶兒開始休眠。豐年在望,荷鋤歸來的農(nóng)民彼此見面,娓娓動情地聊起家常。這美好的情景使詩人聯(lián)想到官場明爭暗斗的可厭,覺得隱居在這樣的農(nóng)村該是多么安靜舒心;惆悵之余不禁吟起《詩經(jīng)》中“式微,式微,胡不歸?”的詩句(意即:天黑啦,天黑啦,為什么還不回家呀?),表明他歸隱田園的志趣。王維精通音樂、繪畫、書法,藝術(shù)修養(yǎng)深厚;蘇東坡評他詩中有畫,畫中有詩。上面這首詩就可以說是一幅田園畫。

  夕陽西下、夜幕將臨之際,詩人面對一幅恬然自樂的田家晚歸圖,油然而生羨慕之情。詩的核心是一個“歸”字。

  詩人一開頭,首先描寫夕陽斜照村落的景象,渲染暮色蒼茫的濃烈氣氛,作為總背景,統(tǒng)攝全篇。接著,詩人一筆就落到“歸”字上,描繪了牛羊徐徐歸村的情景,使人很自然地聯(lián)想起《詩經(jīng)》里的幾句詩:“雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來。君子于役,如之何勿思?”詩人癡情地目送牛羊歸村,直至沒入深巷。就在這時,詩人看到了更為動人的情景:柴門外,一位慈祥的老人拄著拐杖,正迎候著放牧歸來的小孩。這種樸素的散發(fā)著泥土芬芳的深情,感染了詩人,似乎也分享到了牧童歸家的樂趣。頓時間,他感到這田野上的一切生命,在這黃昏時節(jié),似乎都在思?xì)w。不是嗎?麥地里的野雞叫得多動情啊,那是在呼喚自己的配偶呢;桑林里的桑葉已所剩無幾,蠶兒開始吐絲作繭,營就自己的安樂窩,找到自己的歸宿了。田野上,農(nóng)夫們?nèi)齼蓛,扛著鋤頭下地歸來,在田間小道上偶然相遇,親切絮語,簡直有點樂而忘歸呢。詩人目睹這一切,聯(lián)想到自己的處境和身世,十分感慨。自開元二十五年(737)宰相張九齡被排擠出朝廷之后,王維深感政治上失去依傍,進(jìn)退兩難。在這種心緒下他來到原野,看到人皆有所歸,唯獨自己尚旁徨中路,怎能不既羨慕又惆悵?所以詩人感慨系之地說:“即此羨閑逸,悵然吟《式微》!逼鋵,農(nóng)夫們并不閑逸。但詩人覺得和自己擔(dān)驚受怕的官場生活相比,農(nóng)夫們安然得多,自在得多,故有閑逸之感。《式微》是《詩經(jīng)·邶風(fēng)》中的一篇,詩中反復(fù)詠嘆:“式微,式微,胡不歸?”詩人借以抒發(fā)自己急欲歸隱田園的心情,不僅在意境上與首句“斜陽照墟落”相照映,而且在內(nèi)容上也落在“歸”字上,使寫景與抒情契合無間,渾然一體,畫龍點睛式地揭示了主題。讀完這最后一句,才恍然大悟:前面寫了那么多的“歸”,實際上都是反襯,以人皆有所歸,反襯自己獨無所歸;以人皆歸得及時、親切、愜意,反襯自己歸隱太遲以及自己混跡官場的孤單、苦悶。這最后一句是全詩的重心和靈魂。如果以為詩人的本意就在于完成那幅田家晚歸圖,這就失之于膚淺了。全詩不事雕繪,純用白描,自然清新,詩意盎然。

《渭川田家》賞析4

  詩人描繪了一幅恬然自樂的田家暮歸圖,雖都是平常事物,卻表現(xiàn)出詩人高超的寫景技巧。全詩以樸素的白描手法,寫出了人與物皆有所歸的景象,映襯出詩人的心情,抒發(fā)了詩人渴望有所歸,羨慕平靜悠閑的田園生活的心情,流露出詩人在官場的孤苦、郁悶。

  夕陽西下、夜幕將臨之際,夕陽的余輝映照著村落(墟落),歸牧的牛羊涌進(jìn)村巷中。老人惦念著去放牧的孫兒,拄著拐杖在柴門外望他歸來。在野雞聲聲鳴叫中,小麥已經(jīng)秀穗,吃足桑葉的蠶兒開始休眠。豐年在望,荷鋤歸來的農(nóng)民彼此見面,娓娓動情地聊起家常。這美好的情景使詩人聯(lián)想到官場明爭暗斗的可厭,覺得隱居在這樣的農(nóng)村該是多么安靜舒心;惆悵之余不禁吟起《詩經(jīng)》中“式微,式微,胡不歸?”(意即:天黑啦,天黑啦,為什么還不回家呀?)的詩句,表明他歸隱田園的志趣。王維精通音樂、繪畫、書法,藝術(shù)修養(yǎng)深厚;蘇東坡評他詩中有畫,畫中有詩。上面這首詩就可以說是一幅田園畫。

  詩的核心是一個“歸”字。詩人一開頭,首先描寫夕陽斜照村落的景象,渲染暮色蒼茫的濃烈氣氛,作為總背景,統(tǒng)攝全篇。接著,詩人一筆就落到“歸”字上,描繪了牛羊徐徐歸村的情景,使人很自然地聯(lián)想起《詩經(jīng)》里的幾句詩:“雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來。君子于役,如之何勿思?”詩人癡情地目送牛羊歸村,直至沒入深巷。就在這時,詩人看到了更為動人的情景:柴門外,一位慈祥的老人拄著拐杖,正迎候著放牧歸來的小孩。這種樸素的散發(fā)著泥土芬芳的深情,感染了詩人,似乎也分享到了牧童歸家的樂趣。頓時間,他感到這田野上的一切生命,在這黃昏時節(jié),似乎都在思?xì)w。麥地里的野雞叫得多動情啊,那是在呼喚自己的配偶呢;桑林里的桑葉已所剩無幾,蠶兒開始吐絲作繭,營就自己的安樂窩,找到自己的歸宿了。田野上,農(nóng)夫們?nèi)齼蓛桑钢z頭下地歸來,在田間小道上偶然相遇,親切絮語,簡直有點樂而忘歸呢。詩人目睹這一切,聯(lián)想到自己的處境和身世,十分感慨。自公元737年(開元二十五年)宰相張九齡被排擠出朝廷之后,王維深感政治上失去依傍,進(jìn)退兩難。在這種心緒下他來到原野,看到人皆有所歸,唯獨自己尚旁徨中路,不能不既羨慕又惆悵。所以詩人感慨系之地說:“即此羨閑逸,悵然吟式微。”其實,農(nóng)夫們并不閑逸。但詩人覺得和自己擔(dān)驚受怕的官場生活相比,農(nóng)夫們安然得多,自在得多,故有閑逸之感!妒轿ⅰ肥恰对娊(jīng)·邶風(fēng)》中的一篇,詩中反復(fù)詠嘆:“式微,式微,胡不歸?”詩人借以抒發(fā)自己急欲歸隱田園的心情,不僅在意境上與首句“斜陽照墟落”相照映,而且在內(nèi)容上也落在“歸”字上,使寫景與抒情契合無間,渾然一體,畫龍點睛式地揭示了主題。讀完這最后一句,才恍然大悟:前面寫了那么多的“歸”,實際上都是反襯,以人皆有所歸,反襯自己獨無所歸;以人皆歸得及時、親切、愜意,反襯自己歸隱太遲以及自己混跡官場的孤單、苦悶。這最后一句是全詩的重心和靈魂。如果以為詩人的本意就在于完成那幅田家晚歸圖,這就失之于膚淺了。全詩不事雕繪,純用白描,自然清新,詩意盎然。

《渭川田家》賞析5

  《渭川田家》

  唐代:王維

  斜陽照墟落,窮巷牛羊歸。

  野老念牧童,倚杖候荊扉。

  雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。

  田夫荷鋤至,相見語依依。

  即此羨閑逸,悵然吟式微。

  《渭川田家》譯文

  夕陽的余暉灑向村莊,牛羊沿著深巷紛紛回歸。

  村中老人惦念著放牧的孫兒,倚著拐杖在柴門邊等候。

  麥田里的野雞鳴叫個不停,蠶兒開始吐絲作繭,桑林里的桑葉已所剩無幾。

  農(nóng)夫們?nèi)齼蓛煽钢z頭歸來,在田間小道上偶然相遇,親切絮語,樂而忘歸。

  在這種時刻如此閑情逸致怎不叫我羨慕?我不禁悵然地吟起《式微》。

  《渭川田家》注釋

  渭川:一作“渭水”。渭水源于甘肅鳥鼠山,經(jīng)陜西,流入黃河。田家:農(nóng)家。

  墟落:村莊。斜陽:一作“斜光”。

  窮巷:深巷。

  野老:村野老人。牧童:一作“僮仆”。

  倚杖:靠著拐杖。荊扉:柴門。

  雉雊(zhìgòu):野雞鳴叫!对娊(jīng)·小雅·小弁》:“雉之朝雊,尚求其雌!

  蠶眠:蠶蛻皮時,不食不動,像睡眠一樣。

  荷(hè):肩負(fù)的意思。至:一作“立”。

  即此:指上面所說的情景。

  式微:《詩經(jīng)》篇名,其中有“式微,式微,胡不歸”之句,表歸隱之意。

  《渭川田家》鑒賞

  詩人描繪了一幅恬然自樂的田家暮歸圖,雖都是平常事物,卻表現(xiàn)出詩人高超的寫景技巧。全詩以樸素的白描手法,寫出了人與物皆有所歸的景象,映襯出詩人的心情,抒發(fā)了詩人渴望有所歸,羨慕平靜悠閑的田園生活的心情,流露出詩人在官場的孤苦、郁悶。

  “斜陽照墟落,窮巷牛羊歸!毙媛洌捍迩f。窮巷:深巷。這兩句是說,村莊處處披滿夕陽的余暉,牛羊沿著深巷紛紛回歸。

  詩人一開頭,首先描寫夕陽斜照村落的景象,渲染暮色蒼茫的濃烈氣氛,作為總背景,統(tǒng)攝全篇。接著,詩人一筆就落到“歸”字上,描繪了牛羊徐徐歸村的情景。詩人癡情的目送牛羊歸村,直至沒入深巷。

  “野老念牧童,倚杖候荊扉!币袄希捍逡袄先恕R姓龋嚎恐照。荊扉:柴門。這兩句是說,老翁惦念著自家的孫兒,拄著拐杖在自家的柴門口等候。

  就在這時,詩人看到了更為動人的情景:柴門外,一位慈祥的老人拄著拐杖,正迎候著放牧歸來的小孩這樸素的散發(fā)著泥土芬芳的一幕,感染了詩人,他似乎也分享到了牧童歸家的樂趣。

  “雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀!憋綦g:野雞鳴叫。這兩句是說,野雞在麥田里鳴叫麥兒即將抽穗;蠶兒成眠桑葉也已經(jīng)很稀少了。

  詩人感到這田野上的一切生命,在這黃昏時節(jié),似乎都在思?xì)w。麥田里的野雞叫的多動情啊,那是在呼喚自己的配偶呢;桑林里的桑葉已經(jīng)所剩無幾,蠶兒開始吐絲作繭,營就自己的安樂窩,找到自己的歸宿了。

  “田夫荷鋤至,相見語依依。”這兩句是說,農(nóng)夫們荷鋤回到了村里,相見歡聲笑語依依不舍。

  田野上,農(nóng)夫們?nèi)齼蓛桑钢z頭下地歸來,在田間的小道上相遇,親切絮語,簡直有點樂而忘歸呢。

  “即此羨閑逸,悵然吟式微!边@兩句是說,如此安逸怎不叫我羨慕?我不禁悵然的吟起《式微》。

  詩人目睹這一切,聯(lián)想到自己的處境和身世,十分感慨。自公元737年(開元二十五年)宰相張九齡被排擠出朝廷之后,王維深感政治上失去依傍,進(jìn)退兩難。在這種心緒下他來到原野,看到人皆有所歸,唯獨自己尚旁徨中路,不能不既羨慕又惆悵。所以詩人感慨系之地說:“即此羨閑逸,悵然吟式微!逼鋵崳r(nóng)夫們并不閑逸。但詩人覺得和自己擔(dān)驚受怕的官場生活相比,農(nóng)夫們安然得多,自在得多,故有閑逸之感!妒轿ⅰ肥恰对娊(jīng)·邶風(fēng)》中的一篇,詩中反復(fù)詠嘆:“式微,式微,胡不歸?”詩人借以抒發(fā)自己急欲歸隱田園的心情,不僅在意境上與首句“斜陽照墟落”相照映,而且在內(nèi)容上也落在“歸”字上,使寫景與抒情契合無間,渾然一體,畫龍點睛式地揭示了主題。

  讀完最后一句,才恍然大悟:前面寫了那么多的“歸”,實際上都是反襯,以人皆有所歸,反襯自己獨無所歸;以人皆歸得及時、親切、愜意,反襯自己歸隱太遲以及自己混跡官場的孤單、苦悶。這最后一句是全詩的重心和靈魂。如果以為詩人的本意就在于完成那幅田家晚歸圖,這就失之于膚淺了。全詩不事雕繪,純用白描,自然清新,詩意盎然。

  《渭川田家》創(chuàng)作背景

  此詩作于開元(唐玄宗年號,713—741年)后期,描繪的是渭水兩岸的農(nóng)村生活。

  《渭川田家》作者介紹

  王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩!遍_元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

《渭川田家》賞析6

  王維

  斜光照虛落, 窮巷牛羊歸。

  野老念牧童, 倚杖候荊扉。

  雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。

  田夫荷鋤至, 相見語依依。

  即此羨閑逸, 悵然吟式微。

  [注]

  ⑴渭川:一作“渭水”。渭水源于甘肅鳥鼠山,經(jīng)陜西,流入黃河。田家:農(nóng)家。

  ⑵墟落:村莊。斜陽:一作“斜光”。

 、歉F巷:深巷。

 、纫袄希捍逡袄先。牧童:一作“僮仆”。

  ⑸倚杖:靠著拐杖。荊扉:柴門。

 、曙綦g(zhìgòu):野雞鳴叫。《詩經(jīng)·小雅·小弁》:“雉之朝雊,尚求其雌!

 、诵Q眠:蠶蛻皮時,不食不動,像睡眠一樣。

 、毯桑╤è):肩負(fù)的意思。至:一作“立”。

 、图创耍褐干厦嫠f的情景。

 、问轿ⅲ骸对娊(jīng)》篇名,其中有“式微,式微,胡不歸”之句,表歸隱之意

  譯文:

  村莊處處披滿夕陽余輝,牛羊沿著深巷紛紛回歸。

  老叟惦念著放牧的孫兒,柱杖等候在自家的柴扉。

  雉雞鳴叫麥兒即將抽穗,蠶兒成眠桑葉已經(jīng)薄稀。

  農(nóng)夫們荷鋤回到了村里,相見歡聲笑語戀戀依依。

  如此安逸怎不叫我羨慕?我不禁悵然地吟起《式微》。

  【閱讀訓(xùn)練及答案】

  1、從體裁上說,這是一首 詩。作者王維是 (時代)詩人,字 ,有文集《 》。

  2、這首詩首聯(lián)中的“歸”字是關(guān)鍵字,全詩圍繞“歸”共寫了哪幾幅圖畫,這幾幅圖畫在詩中的作用是什么?表現(xiàn)了詩人怎樣的人生追求?

  3、分析詩人運用什么表現(xiàn)手法,表達(dá)了怎樣的感情?(6分)

  4.請用具體的語言描述一下詩中的田園生活圖景,并簡要分析作者的思想感情。(4分)

  5.簡要分析這首詩的表現(xiàn)手法。(4分

  【參考答案】

  1、七言古體;盛唐或唐代;摩詰;《王右丞集》。

  2、圍繞“歸”字寫了五幅畫面:牛羊歸巷、野老念牧童、野雞喚伴侶、蠶兒造窩、農(nóng)夫絮語。前面寫了那么多“歸”,實際上都是反襯,以人皆有所歸,反襯自己獨無所歸;以人皆歸得及時、親切、愜意,反襯自己歸隱太遲,以及自己混跡官場的孤單、苦悶。詩人借此以抒發(fā)自己歸隱田園的心情。

  3、(6分)前面寫了那么多“歸”,實際上都是反襯。(2分)以人(動物)皆有所歸,反襯自己獨無所歸;以人皆歸得及時、親切、愜意,反襯自己歸隱太遲,以及自己混跡官場的孤單、苦悶(2分)。詩人借此以抒發(fā)自己歸隱田園的心情(2分)

  4.作者在這首詩中描繪了一幅閑適恬淡的田園風(fēng)光圖:夕陽西下,暮色籠罩村落,一群牛羊悠然歸村;一位老人,拄著拐杖,立在柴門外,等候著牧羊的孫兒歸來;嫩綠的麥苗正在抽穗,野雞啼鳴,桑葉已稀,蠶兒作繭而眠,田夫扛著鋤頭歸來,途中相見,依依對語,充滿無窮樂趣。全詩表達(dá)了作者對田夫閑適生活的羨慕和自己意欲歸田而不得的悵然。(4分,景物特點(與“閑適恬淡”類似即可)概括恰當(dāng)1分,具體描述1分,作者感情2分。)

  5.(1)全詩情景交融,通過描繪恬適而充滿樂趣的田園生活,表現(xiàn)了作者對田園生活的向往以及歸隱的愿望,寫景和抒情交相輝映,融為一體;(2)白描手法,不加修飾,不事雕琢,筆意簡淡,天趣自然,顯示出沖淡天然的藝術(shù)情味。(4分,情景交融2分,白描手法2分。如果答出“用典”或“直抒胸膊”言之成理亦可酌情給分。)

  二:

  1.此詩的核心詞是“歸”,圍繞“歸”描繪了哪幾幅畫面?表達(dá)了怎樣的思想感情?(3分)

  2.這首詩主要運用了什么表現(xiàn)手法,請舉例分析。(3分)

  參考答案

  1.圍繞“歸”字描繪了五幅畫面:①夕陽斜照村落,牛羊歸巷;②柴門外,野老拄著拐杖等候牧童;③野雞喚伴侶;④蠶兒造窩;⑤農(nóng)夫們下地歸來,親切絮語。(2點1分,寫出4點即可得滿分,意思對即可)表現(xiàn)詩人對田園生活的喜愛、向往和歸隱田園的愿望。(1分)

  2.運用反襯手法。如:“窮巷牛羊歸” “田夫荷鋤至”,以動物、人皆有所歸,歸得愜意,反襯自己獨無所歸,歸隱太遲的惆悵;颍哼\用白描手法。如;“野老念牧童,倚杖候荊扉”不加渲染地描繪出老人等候牧童回家的畫面,親切質(zhì)樸。或借景抒情、融情于景的手法,作者描繪了五幅農(nóng)家生活的溫馨畫面,表達(dá)了對田園之樂的向往。(3分,手法1分,例子1分,分析1分)

  【賞析】

  《渭川田家》是唐代詩人王維晚年的作品。此詩描寫的是初夏傍晚農(nóng)村夕陽西下、牛羊回歸、老人倚杖、麥苗吐秀、桑葉稀疏、田夫荷鋤一系列寧靜和諧的景色,表現(xiàn)了農(nóng)村平靜閑適、悠閑可愛的生活。這種充滿詩情畫意的田家生活圖景也是作者當(dāng)時心境的反映,反映了他對官場生活的厭惡。全詩語言樸素,純用白描,自然清新,詩意盎然,體現(xiàn)出王維詩歌“詩中有畫”的藝術(shù)特色。

  詩的核心是一個“歸”字。詩人一開頭,首先描寫夕陽斜照村落的景象,渲染暮色蒼茫的濃烈氣氛,作為總背景,統(tǒng)攝全篇。接著,詩人一筆就落到“歸”字上,描繪了牛羊徐徐歸村的情景,使人很自然地聯(lián)想起《詩經(jīng)》里的幾句詩:“雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來。君子于役,如之何勿思?”詩人癡情地目送牛羊歸村,直至沒入深巷。就在這時,詩人看到了更為動人的情景:柴門外,一位慈祥的老人拄著拐杖,正迎候著放牧歸來的小孩。這種樸素的散發(fā)著泥土芬芳的深情,感染了詩人,似乎也分享到了牧童歸家的樂趣。頓時間,他感到這田野上的一切生命,在這黃昏時節(jié),似乎都在思?xì)w。麥地里的野雞叫得多動情啊,那是在呼喚自己的配偶呢;桑林里的桑葉已所剩無幾,蠶兒開始吐絲作繭,營就自己的安樂窩,找到自己的歸宿了。田野上,農(nóng)夫們?nèi)齼蓛,扛著鋤頭下地歸來,在田間小道上偶然相遇,親切絮語,簡直有點樂而忘歸呢。詩人目睹這一切,聯(lián)想到自己的處境和身世,十分感慨。自公元737年(開元二十五年)宰相張九齡被排擠出朝廷之后,王維深感政治上失去依傍,進(jìn)退兩難。在這種心緒下他來到原野,看到人皆有所歸,唯獨自己尚旁徨中路,不能不既羨慕又惆悵。所以詩人感慨系之地說:“即此羨閑逸,悵然吟式微!逼鋵,農(nóng)夫們并不閑逸。但詩人覺得和自己擔(dān)驚受怕的官場生活相比,農(nóng)夫們安然得多,自在得多,故有閑逸之感。《式微》是《詩經(jīng)·邶風(fēng)》中的一篇,詩中反復(fù)詠嘆:“式微,式微,胡不歸?”詩人借以抒發(fā)自己急欲歸隱田園的心情,不僅在意境上與首句“斜陽照墟落”相照映,而且在內(nèi)容上也落在“歸”字上,使寫景與抒情契合無間,渾然一體,畫龍點睛式地揭示了主題。讀完這最后一句,才恍然大悟:前面寫了那么多的“歸”,實際上都是反襯,以人皆有所歸,反襯自己獨無所歸;以人皆歸得及時、親切、愜意,反襯自己歸隱太遲以及自己混跡官場的孤單、苦悶。這最后一句是全詩的重心和靈魂。如果以為詩人的本意就在于完成那幅田家晚歸圖,這就失之于膚淺了。全詩不事雕繪,純用白描,自然清新,詩意盎然。

《渭川田家》賞析7

  【詩句】斜陽照墟落,窮巷牛羊歸。

  【出處】唐·王維《渭川田家》。

  【譯注】村莊處處披滿夕陽余輝,牛羊沿著深巷紛紛回歸。

  【全詩】

  《渭川田家》

  [唐].王維.

  斜陽照墟落,窮巷牛羊歸。

  野老念牧童,倚杖候荊扉。

  雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。

  田夫荷鋤至,相見語依依。

  即此羨閑逸,悵然吟式微。

  【賞析】

  這是一首田園詩,作者用白描手法,描繪了一幅春末夏初渭河流域農(nóng)村農(nóng)家薄暮景致。面對農(nóng)家安閑的生活,詩人頓生羨慕之情。

  全詩共十句,用筆似信手拈來,卻形象之極,讀來眼前如一段電影畫面在徐徐滑過!靶惫庹招媛洌F巷牛羊歸。“用的是一組遠(yuǎn)景鏡頭對這幅農(nóng)家晚歸圖刻畫了一個總的背景。溫暖的夕陽籠罩著小小的村莊,仿佛給小村披上了一層暖暖的柔紗,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地可以看見有人趕著牛羊歸來,隱入小巷深處。鏡頭慢慢地推近,便看到一位慈祥的老人拄著拐杖,倚著柴門,望著遠(yuǎn)方,等著放牧的孫兒歸來。接著鏡頭平移,我們看到綠油油的麥苗正在抽穗,而蠶兒成眠桑葉已經(jīng)稀疏。這時,遠(yuǎn)處還不時傳來幾聲雞的啼叫,田埂上,農(nóng)夫們扛著鋤頭回來了,他們?nèi)齼蓛傻鼐墼谝黄鹫f著絮絮閑話。而不遠(yuǎn)處,一位詩人正看著他們,惆悵地?fù)u頭感慨。

  詩人為何會油然而生惆悵之心呢?這得聯(lián)系詩人寫作這首詩的背景。王維早年在政治上接近張九齡,傾向進(jìn)步,但自開元二十四年 (736) 宰相張九齡被排擠出朝廷后,王維深感在政治上無依無傍,進(jìn)退兩難。在這種心緒下,他信步來到田野,看到這樣一幅農(nóng)家晚歸圖,看到農(nóng)家的生活是如此安然閑逸,而自己在仕途上卻是坎坷波折,身心俱疲,不由得又陡生羨慕之心,退隱之念。

  《式微》是《詩經(jīng)·邶風(fēng)》 中的一篇,詩中反反復(fù)復(fù)地詠嘆 “式微,式微,胡不歸!”詩人巧妙地化用《式微》篇名入詩,來表達(dá)自己的“歸隱”之念,表現(xiàn)含蓄但又蘊味深遠(yuǎn)。

  全詩前八句是寫景,后兩句是抒情。最后以 “式微” 暗扣第二句 “窮巷牛羊歸”的“歸”字,首尾呼應(yīng),情景交融。

【《渭川田家》賞析】相關(guān)文章:

渭川田家賞析04-05

渭川田家譯文及賞析02-18

《渭川田家》原文賞析02-16

渭川田家鑒賞賞析05-17

王維《渭川田家》賞析05-27

《渭川田家》譯文及賞析07-22

渭川田家賞析翻譯02-24

《渭川田家》原文及賞析12-05

渭川田家原文及賞析08-24