- 相關(guān)推薦
《劍俠傳》的版本和意義
明代編輯文言劍俠小說(shuō)選本蔚然成風(fēng)《劍俠傳》、《增訂劍俠傳》、《二俠傳》、《女俠傳》等輯本紛紛出版,其中最有影響的輯本是《劍俠傳》!秳b傳》所選篇目較為優(yōu)秀,內(nèi)容獨(dú)特,類型單一,說(shuō)明編輯者對(duì)劍俠有明確的認(rèn)識(shí)和有統(tǒng)一的選編標(biāo)準(zhǔn)。因此《劍俠傳》的問(wèn)世,對(duì)中國(guó)古代小說(shuō)的發(fā)展與分類研究起到了一定的作用。對(duì)《劍俠傳》的研究,學(xué)界還沒(méi)有給予充分關(guān)注,只有兩三篇考證文章,更遑論其在小說(shuō)史上的意義了。鑒于此,本文試圖對(duì)《劍俠傳》作一次全方位的研究。
一、《劍俠傳》的版本問(wèn)題
流傳至今的《劍俠傳》有四卷本和一卷本兩種版本,現(xiàn)存于《古今逸史》、《秘書二十一種》、《叢書集成初編》、重編《說(shuō)郭》、《五朝小說(shuō)》、《唐人說(shuō)薈》、《龍威秘書》、《唐代叢書》、《說(shuō)庫(kù)》、《藝苑裙華》諸叢書中,單行本的《劍俠傳》有隆慶三年己巳(1569年)春三月履謙子刊刻本,在四卷本的基礎(chǔ)上附錄一卷。
(一)四卷本《劍俠傳》
四卷本《劍俠傳》,現(xiàn)今所見最早本載于《古今逸史》,題明新安吳琯校,不著作者,亦未標(biāo)明各篇出處,是諸叢書中唯一的明代刊本,所收共三十三篇。卷次和目錄如下:
卷一:老人化猿、扶余國(guó)王、嘉興繩技、車中女子、僧俠、京西店老人、蘭陵老人;
卷二:盧生、聶隱娘、荊十三娘、紅線、田膨郎;
卷三:昆侖奴、許寂、丁秀才、潘將軍、宣慈 寺門子、李龜壽、賈人妻、虬須雯、韋詢美、李勝、乖崖劍術(shù);
卷四:秀州刺客、張訓(xùn)妻、潘房、洪州書生、 義俠、任愿、花月新聞、俠婦人、解詢?nèi)D、郭倫觀燈。
此外,叢書《秘書二十一種》、《叢書集成初編》也收錄了四卷本《劍俠傳》!睹貢环N》是康熙七年星源汪士漢根據(jù)《古今逸史》刊版重編刻印本《叢書集成初編》是民國(guó)廿四年至廿六年上海商務(wù)印書館以《古今逸史》為底本的排印本,兩部叢書所收《劍俠傳》全同于《古今逸史》四卷本。汪士漢在四卷本前寫了一篇短文,題為《劍俠傳序》。
宋初,李昉等人編篡《太平廣記》,列豪俠類,收錄唐五代小說(shuō)二十五篇,分為四卷。兩相對(duì)照,共同收錄共十九篇。從所選篇目及分卷來(lái)看,四卷本《劍俠傳》應(yīng)該是在《太平廣記》豪俠類的基礎(chǔ)上選編而成的。
隆慶三年刻本《劍俠傳》是較早的一個(gè)輯本,卷首寫有強(qiáng)庵居士《劍俠傳引》,卷末有刻印者履謙子作的《刻劍俠傳跋》。履謙子在跋中說(shuō):舊版近胡涂,是用番刻。說(shuō)明在此之前,《劍俠傳》己有印本問(wèn)世。此刻本在四卷本的基礎(chǔ)上增錄了一卷,多補(bǔ)了四篇,篇名如下:
張守一、張?jiān)、白廷讓、青城劍術(shù)。
《張守一》寫呂用之薦假劍客張守一惑高駢事,本自唐人鄭廷誨《廣陵妖亂記》(一說(shuō)此書為羅隱撰),編者對(duì)原文略加修改《張?jiān)!烦鲎蕴岂T翊《桂苑叢談》,原名為《崔張自稱俠》!栋淄⒆尅芳此稳藦堼R賢《洛陽(yáng)措紳舊聞?dòng)洝分械摹栋兹f(wàn)州遇劍客》!肚喑莿πg(shù)》一篇為明初李昌祺《剪燈余話》卷二中的《青城舞劍錄》,編者亦略加改寫。四篇內(nèi)容雖有真假劍俠之別,但皆為劍俠題材。
在清代,單行本問(wèn)世的《劍俠傳》還有一些,幾乎都是以《古今逸史》本為依據(jù)而翻刻的四卷本。如咸豐七年(1857)王齡刻本,光緒年間任謂長(zhǎng)圖畫本,光緒年間鄭官應(yīng)刻本(與其本人選編的《續(xù)劍俠傳》合并出版)等。
(二)一卷本《劍俠傳》
一卷本最早見于叢書重編《說(shuō)郭》。重編《說(shuō)郭》一百二十卷,姚安陶珽于順治三年編次,目錄前標(biāo)明天臺(tái)陶宗儀篡,姚安陶珽編輯。此叢書收《劍俠傳》一卷,共十一篇,篇名如下:
老人化猿、車中女子、僧俠、京西店老人、 蘭陵老人、盧生、聶隱娘、荊十三娘、紅線、田膨郎、昆侖奴。
書中僅著唐,不著作者,亦不注明出她《五朝小說(shuō)唐人百家小說(shuō)》是據(jù)《說(shuō)郭》、《說(shuō)郭續(xù)》刊版重編印本,錄有《劍俠傳》一卷,全同重編《說(shuō)郭》,唯書冊(cè)封面著作者題為段成式。
《唐人說(shuō)薈》、《龍威秘書》、《唐代叢書》、《藝苑捃華》《說(shuō)庫(kù)》諸叢書皆乾隆年以后輯本,都錄有《劍俠傳》一卷,共十二篇;與重編《說(shuō)郭》、《五朝小說(shuō)》本比較,少了《紅線》一篇,多出《賈人妻》、《虬須雯》兩篇,皆署名唐段成式。
一卷本未見有單本流行。
(三)二卷本《劍俠傳》
二卷本《劍俠傳》未見流傳。此版本的記載見于《四庫(kù)全書總目提要》,云:《劍俠傳》二卷,江蘇巡撫采進(jìn)本。舊本題為唐人撰,不著名氏。載明吳館《古今逸史》中,皆紀(jì)唐代劍俠之事,與《太平廣記》一百九十三卷至一百九十六卷所載豪俠四卷文盡相同。①檢今存《古今逸史》本為四卷,且錄有宋代劍俠小說(shuō),與《太平廣記》豪俠四卷不盡相同,
《四庫(kù)全書總目提要》所題有誤。
(四)五卷本《劍俠傳》
五卷本《劍俠傳》的編輯者是明萬(wàn)歷四十七年(1619)進(jìn)士周詩(shī)雅,F(xiàn)存有周詩(shī)雅編輯五卷本《增訂劍俠傳》,據(jù)書中作者自序稱,他曾于萬(wàn)歷庚戌年(1610)刻《劍俠傳》五卷本。此輯本應(yīng)與現(xiàn)存四卷本、一卷本皆不同,可惜己佚失。
二《劍俠傳》的作者問(wèn)題
明清時(shí)期刊行的《劍俠傳》,或不署作者名,或題名段成式,!端膸(kù)全書總目提要》認(rèn)為《劍俠傳》書名與作者,蓋明人抄襲《廣記》之文,偽題此名也。魯迅在《中國(guó)小說(shuō)史略》中進(jìn)一步展開討論:吳淑所著《江淮異人錄》三卷凡二十五人,皆傳當(dāng)時(shí)俠客術(shù)士及道流,行事大率詭怪。唐段成式作《酉陽(yáng)雜姐》,己有《盜俠》一篇,敘怪民奇異事,然僅九人,至薈萃諸詭幻人物,著為專書者,實(shí)始于吳淑。明人鈔《廣記》偽作《劍俠傳》又揚(yáng)其波,而乘空飛劍之說(shuō)日熾,至今尚不衰。魯迅不僅指出所謂唐段成式撰本《劍俠傳》系明人偽作,且認(rèn)為唐段成式《酉陽(yáng)雜姐盜俠》、宋吳淑《江淮異人錄》是此類作品的濫筋。
余嘉錫《四庫(kù)提要辨證》考定是書為明人王世貞編撰。余先生指出:生世貞《彝州山人四部稿》卷七十一,錄文十六首,皆其自著書之序,有《劍俠傳小序》。認(rèn)為王世貞之父為嚴(yán)篙父子所害,世貞無(wú)處伸冤,憤當(dāng)時(shí)司寇懼怕嚴(yán)篙權(quán)勢(shì),希望有劍俠投袂而起,殺奸除賊,以快民心。其編輯《劍俠傳》的動(dòng)機(jī)是為了抒發(fā)抑郁之情懷。隆慶三年(1569)履謙子刻本的發(fā)現(xiàn),似乎為余嘉錫的論斷提供了驗(yàn)證。此刻本卷首強(qiáng)庵居士的《劍俠傳引》與王世貞《劍俠傳小序》文字完全相同,可以斷定作者是同一人。有研究者認(rèn)為,隆慶刻本的發(fā)現(xiàn)對(duì)于《劍俠傳》選輯者問(wèn)題的解決有著重大的意義,應(yīng)該可以成為定論。但是問(wèn)題并沒(méi)有得到真正解決。較早寫文章闡述隆慶刻本《劍俠傳》的劉蔭柏就不同意余嘉錫的觀點(diǎn)。他認(rèn)為《四庫(kù)全書總目提要》所說(shuō)的二卷本是存在的,它不同于《古今逸史》中的四卷本,可惜己經(jīng)佚失了。四卷本《劍俠傳》絕非王世貞輯本,王世貞輯選本《劍俠傳》可能是另一個(gè)版本。
如果仔細(xì)分析、綜合考量,四卷本《劍俠傳》的編輯者是王世貞的說(shuō)法,還不能成為定論。其一,目前還沒(méi)有任何文獻(xiàn)可以證明強(qiáng)庵居士是王世貞的別號(hào),也沒(méi)有文獻(xiàn)記錄王世貞與履謙子有過(guò)交往。其二,隆慶三年王世貞還健在,聲望極顯,若四卷本《劍俠傳》出自其手筆,履謙子在跋中應(yīng)該談及,更應(yīng)以此為號(hào)召促其行銷,為何只字不提?其三,王世貞《艷異編》大約編定于明嘉靖四十五年(1566)履謙子在隆慶三年本《刻劍俠傳跋》中講明是翻刻,說(shuō)明此書有舊版。如果四卷本確為王世貞編輯,那么當(dāng)與《艷異編》的編輯差不多同時(shí)!镀G異編》有義俠部,正集收九篇,續(xù)集收四篇,十三篇中有七篇與《劍俠傳》重復(fù),但其中四篇篇名不同,分別是虬髯客傳,、紅線傳,、昆侖奴傳和}L須雯傳,;《劍俠傳》則作扶余國(guó);,紅線、昆侖奴和虬須雯。更重要的是《艷異編》設(shè)義俠部,將紅線傳,聶隱娘等劍俠小說(shuō)與樂(lè)昌公主柳氏傳等非劍俠題材合在一起,而四卷本《劍俠傳》選編者有明確的劍俠概念,統(tǒng)一的選編標(biāo)準(zhǔn),文體意識(shí)清楚,絕不混編。同一位選編者,差不多同時(shí)編輯的作品,劍俠概念、篇名及文體意識(shí)為何會(huì)出現(xiàn)如此不同?
三《劍俠傳》的意義
劍俠稱謂最早出現(xiàn)于唐代的道教典籍。相傳為唐代道士羅公遠(yuǎn)、葉靜能所注的《真龍虎九仙經(jīng)》中有遇劍俠稱謂,經(jīng)云:第九遇劍俠者,或因遇于寶劍,亦得隨意東西變現(xiàn)也。修道者因得到寶劍,道力突飛猛進(jìn),遂得神術(shù),并冠以遇劍俠的稱謂,所論雖具有濃烈的宗教意味,卻成為劍俠這一廣為流傳的詞語(yǔ)。劍俠這一稱謂在唐代并不流行,同一時(shí)期的其他文獻(xiàn)中幾乎不見記載。北宋以后,劍俠一詞開始流傳,出現(xiàn)于各類文獻(xiàn)中。蘇東坡在《漁樵閑話錄》中曾對(duì)唐傳奇中的女劍俠發(fā)出感慨:臆!吾聞劍俠世有之矣!然以女子柔弱之質(zhì),而能持刀以決兇人之首,非以有神術(shù)所資,惡能是哉!宋洪邁《夷堅(jiān)志補(bǔ)》卷一四《郭輪觀燈》篇中的青衣角巾道人,打抱不平,痛毆調(diào)戲婦女的一群惡少年。他對(duì)郭倫說(shuō):吾乃劍俠,非世人也。
劍俠是一類獨(dú)特的群體,與游俠、豪俠皆不同。后者或表現(xiàn)藏匿亡命、背公私黨的疏狂,或體現(xiàn)仗義疏財(cái)、知恩圖報(bào)的義舉,或表達(dá)報(bào)國(guó)赴邊、建功立業(yè)的壯志,或張揚(yáng)爭(zhēng)勝斗豪、飲酒馳獵的放蕩;前者則隱蹤匿跡,行為詭秘,來(lái)去無(wú)蹤,劍術(shù)神奇,神龍見首不見尾。唐人在文學(xué)作品中,對(duì)劍俠的生存形態(tài)、行為方式有形象的描述,但缺乏明確的概念表述。宋李防等人編篡《太平廣記》,列豪俠類,收入唐五代小說(shuō)二十五篇,劍俠與豪俠混雜,俠的概念仍較為模糊,沒(méi)有辨別兩者的差晃《劍俠傳》的問(wèn)世,明確了劍俠的概念,總結(jié)了唐代以來(lái)劍俠小說(shuō)類型范式,突出了劍俠小說(shuō)的敘事特征,在中國(guó)小說(shuō)發(fā)展史上有著重要的意義。
【《劍俠傳》的版本和意義】相關(guān)文章:
如何查看solaris系統(tǒng)的版本和位數(shù)12-15
理論意義和實(shí)際意義的解釋11-23
戒指的戴法和意義08-06
實(shí)習(xí)的意義和目的06-01
婚戒的戴法和意義03-22
戒指的戴法和意義08-03
戒指的戴法和意義08-03
水晶的文化和意義11-10
會(huì)議的意義和目的09-28
logo的意思和意義10-09