雁門(mén)太守行賞析
作者:佚名
李賀的不少詩(shī)向稱(chēng)難解,這一首解者紛紜,卻莫衷一是。對(duì)于詩(shī)意的理解也異常分歧。
這首短詩(shī),后面寫(xiě)兵臨易水、提劍誓死?其主題確與戰(zhàn)斗有關(guān)。但前四句 著重寫(xiě)景,除“甲花”、“角聲”表明此處有兵士而外,圍城、突圍等等全無(wú) 明確描寫(xiě)。因此,解說(shuō)之分歧,多出于對(duì)“言外之意”的不同體會(huì)!把浴蓖 之“意”雖在“言”外,仍然來(lái)自“言”。一首詩(shī)積字成句,積句成篇,成為 有內(nèi)在聯(lián)系的整體。這篇詩(shī)前四句頗難碓解,后四句卻比較顯豁。說(shuō)清后四句, 再反觀前四句,通篇的意義便不難領(lǐng)會(huì)。
先看后四句。“半卷紅旗臨易水”,暗示“臨易水”之前有一段進(jìn)軍過(guò)程!鞍刖砑t旗” 是為減少阻力,是進(jìn)軍的特征,如“紅旗半卷出轅門(mén)” 之類(lèi)。“臨”字也表現(xiàn)行軍的動(dòng)勢(shì)。那么,“臨易水”之后是否遇上敵軍?如果遇到的話,力量對(duì)比如何?形勢(shì)對(duì)誰(shuí)有利?這一切,后三句都未作正面描述,而言外之意卻比較明晰:一、“臨易水”表明前進(jìn)受阻,又令人聯(lián)想起《易水歌》:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!倍、擊鼓為了進(jìn)軍,而“霜重鼓寒聲不起”通過(guò)自然條件的不利暗示出戰(zhàn)爭(zhēng)形勢(shì)的嚴(yán)峻。三、末尾兩句,寫(xiě)主將提劍上陣,誓作殊死戰(zhàn)斗以報(bào)君恩,則大敵當(dāng)前,已不言可知。
首句于“云”上著“黑”字,已感氣氛沉重。而這“黑云”又“壓城”以至壓得“城欲摧”,明顯有象征意義!霸啤鄙咸丶印昂凇弊郑匀徊粫(huì)用以象征我軍而是象征敵軍。敵軍壓境圍城如此兇猛,則我軍只有殺出重圍,才有生路!凹坠庀蛉战瘅[開(kāi)”,在色彩和形相上與上句形成強(qiáng)烈對(duì)比,明含欣喜、贊美之情,當(dāng)然是指我軍。始而黑云壓城,適度圍逼,既而黑云崩潰、紅日當(dāng)空,我軍將士的金甲在日光下猶如片片金鱗,耀人眼目。就是說(shuō)己經(jīng)殺出孤城,擊敗敵兵。
一、二兩句寫(xiě)圍城與突圍,構(gòu)成一個(gè)意義單位。以下八句寫(xiě)乘勝追殺,直至兵臨易水,是又一個(gè)意義單位。“角”,古代軍用樂(lè)器!侗笔贰R安德王延宗傳》有“吹角收兵”的記載。聯(lián)系上下文看,“角聲滿天秋色里”一句,正是以虛寫(xiě)實(shí)。在讀者想象中展現(xiàn)敵退我追的壯闊場(chǎng)景!叭想僦棺稀敝械腵“夜”字照應(yīng)第一句中的“日”字,表明從突圍至此,已過(guò)了較長(zhǎng)一段時(shí)間,雙方互有殺傷!叭想僦,舊注引《古今注》“秦筑長(zhǎng)城,土色皆紫、故曰紫塞”解釋?zhuān)笾虏诲e(cuò)。緊承“角聲”、“秋色”描繪塞土赤紫,已令人想見(jiàn)戰(zhàn)血;于“紫”前加一“凝”字,更強(qiáng)化了這種聯(lián)想。
由“日”到“夜”,以至夜深“霜重”,追兵已臨易水,敵軍自然先到易水。追兵尾隨,敵軍倘要渡水,便可能全軍覆役,因而只能背水一戰(zhàn)!跋葜赖囟笊,想到韓信的背水陣,就知道追兵面臨的形勢(shì)何等嚴(yán)峻!鼓聲不起,主將誓死,正是這種嚴(yán)峻形勢(shì)的反映。至于快戰(zhàn)的結(jié)果如何,卻讓讀者去想象。詩(shī)人運(yùn)用特殊的藝術(shù)手法表現(xiàn)獨(dú)特的藝術(shù)想象,或用象征,或用暗示,或用烘托,或以虛見(jiàn)實(shí)、以聲顯形、以部分代全體,給讀者留下了過(guò)于廣闊的想象空間,所以讀者的理解因人而異。
意象新奇,設(shè)色鮮明,造型新穎,想象豐富而奇特,這是李賀詩(shī)歌的突出特點(diǎn)。在《雁門(mén)太守行》里,這些特點(diǎn)得到了全面而充分的體現(xiàn)。僅以后兩句為例,看看他如何注意設(shè)色和造型。這兩句寫(xiě)主將為報(bào)君主的知遇之恩,誓死決戰(zhàn),卻不用概念化語(yǔ)言,而通過(guò)造型、設(shè)色、突出主將的外在形象和內(nèi)心活動(dòng)。戰(zhàn)國(guó)時(shí)燕昭王曾筑臺(tái)置千金于其上以延攬人才,因稱(chēng)此臺(tái)為“黃金臺(tái)”!坝颀垺保迫擞靡苑Q(chēng)劍。 黃金、 白玉, 其質(zhì)地和色澤, 都為世人所重。“龍”,是古代傳說(shuō)中的高貴動(dòng)物,“黃金臺(tái)”,是求賢若渴的象征。詩(shī)人選用“玉龍”和“黃金臺(tái)”造型設(shè)色,創(chuàng)造出“報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜玉龍為君死”的詩(shī)句,一位神采奕奕的主將形象便宛然在目。其不借為國(guó)捐軀的崇高精神,以及君主重用賢才的美德,都給讀者以強(qiáng)烈而美好的感受。
【雁門(mén)太守行賞析】相關(guān)文章:
雁門(mén)太守行的賞析06-06
雁門(mén)太守行翻譯賞析02-27
雁門(mén)太守行原文及賞析05-14
《雁門(mén)太守行》翻譯賞析05-03
雁門(mén)太守行原文翻譯及賞析01-03
雁門(mén)太守行原文注釋與賞析04-10
《雁門(mén)太守行》原文及翻譯賞析03-03