獻始興公賞析
獻始興公 王維
寧棲野樹林,
寧飲澗水流。
不用食粱肉,
崎嶇見王侯。
鄙哉匹夫節(jié),
布褐將白頭。
任智誠則短,
守仁固其優(yōu)。
側(cè)聞大君子,
安問黨與仇。
所不賣公器,
動為蒼生謀。
賤子跪自陳:
可為帳下不?
感激有公議,
曲私非所求。
王維詩鑒賞
張九齡玄宗時代的名臣,于開元二十二年(734)拜中書令,次年封始興伯。張九齡很賞識詩人王維,在他任中書令的當年,提拔王維為右拾遺。據(jù)詩題及題下原注時拜右拾遺。此詩應(yīng)作于開元二十三年。
這首《獻始興公》則是他出仕拾遺后,希望得到更進一步的言志之作。
開頭四句說,寧愿棲隱山林,寧愿過清貧淡泊的生活,也不愿為了追求富貴享樂而阿諛巴結(jié)王侯。這里以飲澗中的流水來代指隱士的清苦生活;以食用小米和肉類,指代豪華的生活;以攀登險峻不平的山峰,比喻委屈求全討好權(quán)貴,寫得形象生動,表達思想也很準確。接著的四句進一步表明心跡,表示寧可一輩子做布衣,也不肯卑躬屈膝地謀求仕進。自己堅持氣節(jié),不善圓通,在道德操守上,卻能始終如一。不管出仕還是入仕都不能喪失自己的人格,表達詩人自己剛直不阿的性格。
詩的后半轉(zhuǎn)到希望張九齡任用自己的意思上來,而在思想脈絡(luò)上仍與前半部分密切相承。詩人先以第三者從旁聽說的口吻贊揚始興公。大君子,指張九齡。
他作為一個賢明的'宰相,用人唯賢,而不結(jié)黨營私;對于國家的官爵,不徇私出賣。他的所作所為,無不為老百姓著想。詩很自然地轉(zhuǎn)入向張九齡陳情的本意。
詩人恭敬虔誠地問,象我這樣的人,可以做您的下屬嗎?這一跪一問中,包含著王維對張九齡由衷的傾慕,和渴求得到他的信任的強烈愿望。但是,詩人決不是向?qū)Ψ桨⒄樂畛,乞求利祿。并不希望對方為他而徇私情。最后兩句即表明這種態(tài)度:若是出于公正而任用我,我非常感激;如果任用我而存有私心,則不是我所希望的。這樣的結(jié)尾,既表達了自己的要求,也照應(yīng)了上文對張九齡正直無私精神的頌揚,同時又表現(xiàn)了自己講氣節(jié)、重操守的品格,使詩歌在結(jié)構(gòu)上很完整,思想境界也很光明磊落。
這首五言古詩,寫得直切明白,健康爽朗。詩中表現(xiàn)了慷慨義氣、剛正無私的精神,語言通俗明快,格調(diào)高亢健舉。
【獻始興公賞析】相關(guān)文章:
《獻始興公》原文及賞析05-13
《獻始興公(時拜右拾遺)》原文賞析03-12
早發(fā)始興江口至虛氏村作的賞析10-13
《生公講堂》賞析05-26
《謝公亭》賞析04-23
秋晚登樓望南江入始興郡路翻譯及賞析01-19
早發(fā)始興江口至虛氏村作原文及賞析10-25
工之僑獻琴原文及賞析09-25
公燕詩原文及賞析09-05