《天凈沙·閑題》翻譯賞析2篇
《天凈沙·閑題》翻譯賞析1
[越調]天凈沙·閑題
作者: 吳西逸
體裁: 散曲
長江萬里歸帆,西風幾度陽關①,依舊紅塵滿眼②。
夕陽新雁,此情時拍闌干③。
注釋
、訇栮P:地名,在今甘肅敦煌縣西南。這里泛指邊遠地區(qū)。
、诩t塵:鬧市的飛塵,形容繁華。
、坳@干:即欄桿。
江亭遠樹殘霞,淡煙芳草平沙。綠柳陰中系馬。夕陽西下,水村山郭人家。
「譯文」
江邊的亭子,背襯著天際的殘霞和樹木。平坦的沙岸上芳草簇簇,彌漫著淡淡的煙霧。行人跳下馬來,把坐騎在楊柳蔭中拴住。夕陽西下,近水近山,各有村莊和人家的居屋。
「賞析」
此曲共四首,前三首為:“長江萬里歸帆,西風幾度陽關。依舊紅塵滿眼。夕陽新雁,此情時拍欄桿!薄俺骑w滿長空,湘江不斷流東。何事離多恨冗?夕陽低送,小樓數點殘鴻。”“數聲短笛滄州,半江遠水孤舟。愁更濃如病酒。夕陽時候,斷腸人倚西樓!彼氖捉院跋﹃枴倍,而互無密切的聯系,可見作者的“閑題”,是類似于畫家就某一靈感作隨意素描式的試筆。以“夕陽”為背景,便決定了作品意境的蒼涼基調。
這首小令寫的是夏末秋初的江鄉(xiāng)風景。前兩句是靜景的鋪陳,由最遠處的“江亭”、“遠樹”、“殘霞”,到中景的“淡煙”、“芳草”、“平沙”,于開闊的意象中融入了蒼茫的.情思。這種排比景物、組合層次來匯總印象的手法,在馬致遠《天凈沙·秋思》及白樸《天凈沙·秋》中已有先例,作者無疑是受到他們的影響。但第三句就迅速將鏡頭拉近,出現了具有人物身影與動態(tài)的特寫,句法也發(fā)生了變化。這就自然而然使這一句成為全曲的中心,引人矚目和深味。
“綠柳陰中系馬”,并無進一步的交代,作者甚至不提示系馬者的身份。但因前兩句充溢著曠遠、清寂和蒼涼的氣氛,其慣性便決定了思維的導向。可知此處的“系馬”決不是一種輕快、得意的舉動,其行為者也必然別有隱衷。這就使讀者可以意識到那是一位行客游子,風塵鞅掌;柳陰系馬,為的是得到暫時的歇息,或者是一種無奈的尋覓。由情景交融而至以景導情,這正是作品妙味的表現。
末兩句又返回繪景!跋﹃枴钡募尤朐鎏砹水嬅娴纳n涼,“水村山郭人家”則證實了第三句中主角身份的推論。而這樣一來,游子的漂泊與人家的安居又形成了意質上的對比!熬G柳陰中系馬”本身也成為大塊空間中的一景,而客愁旅恨,則在水村山郭、夕陽人家的靜景中彌散開來。情景又一回交融,此時的悲涼足以撼動人心,“閑題”的妙味,也就更覺咀嚼無窮了。
《天凈沙·閑題》翻譯賞析2
【原文】
長江萬里歸帆,西風幾度陽關,依舊紅塵滿眼。
夕陽新雁,此情時拍闌干。
【譯文】
江邊的亭子,背襯著天際的殘霞和樹木。平坦的沙岸上芳草簇簇,彌漫著淡淡的煙霧。行人跳下馬來,把坐騎在楊柳蔭中拴住。夕陽西下,近水近山,各有村莊和人家的居屋。
【賞析一】
此曲共四首,前三首為:“長江萬里歸帆,西風幾度陽關。
依舊紅塵滿眼。夕陽新雁,此情時拍欄桿。”“楚云飛滿長空,湘江不斷流東。何事離多恨冗?夕陽低送,小樓數點殘鴻!薄皵德暥痰褱嬷荩虢h水孤舟。愁更濃如病酒。夕陽時候,斷腸人倚西樓!彼氖捉院跋﹃枴倍,而互無密切的聯系,可見作者的“閑題”,是類似于畫家就某一靈感作隨意素描式的試筆。以“夕陽”為背景,便決定了作品意境的蒼涼基調。
短短幾句,看似無深意。但此曲從字里行間卻透露出離情之感。江亭遠樹殘霞,淡淡芳草平沙。
這是一組圖畫,一組自然景象。然而,從字意與文字上推敲,面對如此景象的作者必有一番感觸。而在夕陽西下,山村水郭人家一句中,寫景由遠而近,如同焦距從遠至近出現在觀者的視角之下。
【《天凈沙·閑題》翻譯賞析2篇】相關文章:
《天凈沙·秋》原文及賞析11-20
折桂令·題錄鬼簿原文翻譯及賞析04-23
不見原文|翻譯|賞析10-18
題隨州紫陽先生壁_李白的詩原文賞析及翻譯10-18
三月晦日偶題原文、翻譯注釋及賞析05-09
墨梅原文翻譯及賞析04-24
《秋思》原文及翻譯賞析10-19
《落日》原文及翻譯賞析02-28
《題金陵渡》詩詞賞析11-22