陌上桑譯文及賞析
陌上桑譯文及賞析1
原文:
日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷善蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠;緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見羅敷,下?lián)埙陧。少年見羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤;來歸相怨怒,但坐觀羅敷。
使君從南來,五馬立踟躕。使君遣吏往,問是誰家姝!扒厥嫌泻门,自名為羅敷!薄傲_敷年幾何?”“二十尚不足,十五頗有余!笔咕x羅敷,“寧可共載不?”
羅敷前致詞:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫。東方千余騎,夫婿居上頭。何用識(shí)夫婿?白馬從驪駒,青絲系馬尾,黃金絡(luò)馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬余,十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。為人潔白皙,鬑鬑頗有須;盈盈公府步,冉冉府中趨。坐中數(shù)千人,皆言夫婿殊。
譯文:
太陽從東方升起,照到我們秦家的樓房。秦家有位美麗的少女,本來取名叫羅敷。羅敷很會(huì)養(yǎng)蠶采桑,(有一天在)城南邊側(cè)采桑。用青絲做籃子上的絡(luò)繩,用桂樹枝做籃子上的提柄。頭上梳著倭墮髻,耳朵上戴著寶珠做的耳環(huán);淺黃色有花紋的絲綢做成下裙,紫色的綾子做成上身短襖。走路的人看見羅敷,放下?lián)愚壑樱ㄗ⒁曀。年輕人看見羅敷,脫掉帽子整理儀容。耕地的人忘記了自己在犁地,鋤地的人忘記了自己在鋤地;回來后互相埋怨生氣,只因?yàn)橛^看羅敷。
太守乘車從南邊來了,拉車的五匹馬停下來徘徊不前。太守派遣小吏過去,問這是誰家的美女。小吏回答:“是秦家的美女,本名叫羅敷!碧赜謫枺骸傲_敷年齡多大了?”小吏回答:“二十歲還不足,十五歲略微有多!碧亓钚±魡柫_敷,“愿意一起坐車嗎?”
羅敷上前回話:“太守你多么愚蠢!太守你本來有妻子,羅敷我本來有丈夫。(丈夫當(dāng)官)在東方,隨從人馬一千多,他排列在最前頭。憑什么識(shí)別我丈夫?騎白馬后面跟隨小黑馬的那個(gè)大官就是,用青絲拴著馬尾,那馬頭上戴著金黃色的籠頭;腰中佩著鹿盧劍,寶劍可以值上千上萬錢,十五歲在太守府做小吏,二十歲在朝廷里做大夫,三十做皇上的侍中郎,四十歲成為一城之主。他長得皮膚潔白,疏朗朗略微長一點(diǎn)胡須;他輕緩地在府中邁方步,從容地出入官府。(太守座中聚會(huì)時(shí))在座的有幾千人,都說我丈夫與眾不同!
賞析:
這詩是漢樂府中的名篇,屬《相和歌辭》,寫采桑女秦羅敷拒絕一“使君”即太守之類官員調(diào)戲的故事,歌頌她的美貌與堅(jiān)貞的情操。最早著錄于《宋書·樂志》,題名《艷歌羅敷行》,在《玉臺(tái)新詠》中,題為《日出東南隅行》。不過更早在晉人崔豹的《古今注》中,已經(jīng)提到這首詩,稱之為《陌上!。宋人郭茂倩《樂府詩集》沿用了《古今注》的題名,以后便成為習(xí)慣!澳吧仙!保饧创舐愤叺纳A,這是故事發(fā)生的場所。因?yàn)榕魅斯窃诼愤叢缮,才引起一連串的戲性情節(jié)。
《陌上桑》故事很簡單,語言也相當(dāng)淺近,但有個(gè)關(guān)鍵的問題卻不容易解釋:詩中的秦羅敷到底是什么身份?按照詩歌開場的交代是一個(gè)采桑女,然而其衣著打扮,卻是華貴無比;按照最后一段羅敷自述,她是一位太守夫人,但這位夫人怎會(huì)跑到路邊來采桑?蕭滌非先生《漢魏六朝樂府文學(xué)史》是這樣看的:“末段為羅敷答詞當(dāng)作海蜃樓觀,不可泥定看殺!以二十尚不足之羅敷,而自去其夫已四十,知必?zé)o是事也。作者之意,只在令羅敷說得高興,則使君自然聽得掃興,列不必嚴(yán)詞拒絕!币院笥腥俗髁诉M(jìn)一步的申發(fā),認(rèn)為羅敷是一位勞動(dòng)?jì)D女,詩中關(guān)于她的衣飾的描寫,純出于夸張;最后一段,則是羅敷的計(jì)謀,以此來嚇退對方。這已經(jīng)成為通行的觀點(diǎn)。但這些其實(shí)都是一廂情愿的推測之辭,詩歌本身并沒有提供這樣的根據(jù)。以二十不足之女子嫁年已四十之丈夫,即在今日亦不足為奇,何以“必?zé)o是事”?況且文學(xué)本是虛構(gòu)的產(chǎn)物,又何必“泥定看殺”其斷然不可?至于后一種引申之說,看來似乎天衣無縫,其實(shí)仍是矛盾重重:既然作者可以夸張地描寫羅敷的衣飾,而不認(rèn)為這破壞了她的身分,為什么就不可以給她安排一個(gè)做官的丈夫?這是用不同的標(biāo)準(zhǔn)衡量同樣的情況,而曲成已說。其實(shí)《陌上桑》并不是一篇孤立的作品,以上的問題,要從產(chǎn)生這一作品的深遠(yuǎn)的文化背景來解釋。
我們先從詩題《陌上!匪O(shè)定的故事場所說起。中國古代,以男耕女織為分工!芭棥睆膹V義上說,也包括采桑養(yǎng)蠶。桑林在野外,活動(dòng)比較自由,桑葉茂盛,又容易隱蔽,所以在男女之大防還不很嚴(yán)厲的時(shí)代,桑林實(shí)是極好的幽會(huì)場所。在這里,誰知道發(fā)生過多少浪漫的故事?自然而然,桑林便不斷出現(xiàn)于愛情詩篇中。這在《詩以》中已經(jīng)很普遍。《汾沮洳》是寫一個(gè)女子在采桑時(shí)愛上了一個(gè)男子:“彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊異乎公行!”《桑中》是寫男女的幽會(huì):“云誰之思,美孟姜矣!期我乎桑中,要乎上官,送我乎淇上矣!”可以說,在《詩以》的時(shí)代,桑林已經(jīng)有了特殊的象征意味,或者說,已經(jīng)有了一個(gè)文學(xué)的“桑林”。隨著時(shí)代的變化,這種自由自在的男女情愛遭到了否定。上述詩篇,也被儒家的經(jīng)師解釋為譏刺“淫奔”的作品。于是,在文學(xué)的“桑林”中,開始產(chǎn)生完全不同的故事。最有名的,便是秋胡戲妻故事。西漢劉向《列女傳》記載:魯國人秋胡,娶妻五日,離家游宦,身致高位,五年乃歸。將至家,見一美婦人采桑于路旁,便下車調(diào)戲,說是“力桑不如逢國卿”(采桑養(yǎng)蠶不如遇上個(gè)做大官的),遭到采桑女的斷然拒絕;丶液,與妻相見,發(fā)現(xiàn)原來就是那采桑女。其妻鄙夷丈夫的為人,竟投河死。樂府中有《秋胡行》一題,就是后人有感于這一傳說而作。古辭佚,今存有西晉傳玄之?dāng)M作,內(nèi)容與《列女傳》所載大體相同。可以到,“桑林”中的故事,原來大多是男女相誘相親,而現(xiàn)在變成了女子拒絕子的引誘。當(dāng)然,人們也可以說,秋胡是一個(gè)“壞人”,這種故事與《詩經(jīng)》所歌唱的純真愛情根本不是一回事。但不要忘記:在民間傳說文學(xué)故事中,虛設(shè)一個(gè)反面角色是很容易的。關(guān)鍵在于,通過虛設(shè)的人物活動(dòng),作者究竟要表現(xiàn)什么樣的生活態(tài)度、審美理想。這樣我們能得出結(jié)論:漢代的“桑林”,已經(jīng)不同于《詩經(jīng)》時(shí)代的“桑林”,文學(xué)中的道德主題,開始壓倒了愛情主題。我們大概可以相信已經(jīng)失傳《秋胡行》古辭與《列女傳》所載故事并無大異。而《陌上!凤@然是這一故事或直接從《秋胡行》演化而來的。試看兩個(gè)故事的基本結(jié)構(gòu):場所:大路邊的桑林;主人公:一位采桑的美婦人;主要情節(jié):路過的大官調(diào)戲采桑女,遭到拒絕。所不同的是,在秋胡故事中,調(diào)戲者是采桑女之夫,故事最終以悲劇結(jié)束;在《陌上桑》中,采桑女另有一位做官的好丈夫,她拒絕了“使君”的調(diào)允,并以自己丈夫壓倒對方,故事以喜劇結(jié)束。實(shí)際上,《陌上!肥前选肚锖小分械那锖慌鼮槎阂粋(gè)是過路的惡太守,一個(gè)是值得夸耀的好丈夫。但盡管《陌上!吩诤艽蟪潭壬涎匾u了《秋胡行》的故事,卻也作了重要改變,從而使詩的重心發(fā)生轉(zhuǎn)移。秋胡戲妻的故事,主旨是宣揚(yáng)儒家道德,采桑女即秋胡妻的形象,也完全是一個(gè)道德形象。她即使是令人感動(dòng)的,恐怕也很難說怎么可愛。故事中也提到她長得很美,但作為一個(gè)結(jié)構(gòu)萬分,這只是導(dǎo)致秋胡產(chǎn)生不良企圖的原因。而《陌上桑》中的秦羅敷,除了拒絕太過的調(diào)戲這一表現(xiàn)德性的情節(jié)外,作者還花了大量篇幅,描摹她的美貌,以及周圍人對她的愛幕。這一部分,實(shí)際是全詩中最精彩的。這盡管同《詩經(jīng)》所寫男女相誘相親之情不同,但兩者具有共同的基點(diǎn):即人類的普遍的愛美之心,和對理想的異性的向往,所以說,羅敷的形象,是美和情感的因素,同時(shí)代所要求的德性的因素的結(jié)合;換言之,是《詩經(jīng)》的“桑林”精神與《秋胡行》的“桑林”精神的結(jié)合。也正是因?yàn)榱_敷不僅是、甚至主要不是一個(gè)道德形象,所以作者也沒有必要為她安排一個(gè)強(qiáng)烈的悲劇下場,而讓她在輕松的喜劇氣氛中變得更為可愛。由此可見,《陌上!返墓适,并不是一個(gè)生活中具體事件的記載或改寫,而是漫長的文化變遷的產(chǎn)物羅敷這個(gè)人物,也是綜合了各種因素才形成的。她年輕、美麗、高貴、富有、幸福、堅(jiān)貞、純潔,寄托著那些民間無名作者的人生理想。也因?yàn)樗抢硐牖,所以她并不?yán)格遵循現(xiàn)實(shí)生活的邏輯。她既是一個(gè)貴婦人,又是一個(gè)采桑女。其實(shí)這并不是什么難以理解的事情,民間故事中的人物,常常有這樣的情況。那些公主、王子,實(shí)際是代表著普通民眾的心愿。一定要拿后世僵化得莫名其妙的政治觀念去穿鑿附會(huì),反而是荒廖混亂的。然后回到詩歌本身。這詩原來按音樂分為三解,其文字內(nèi)容,也相應(yīng)地分為三段。第一段著重寫羅敷的美貌和人們對她的喜愛。起首四句,從大處說到小外,從虛處說到實(shí)處,是典型的民間故事式的開場白。同時(shí),這四句也奠了全詩的氣氛:明郎的陽光照耀著絢麗的樓閣,樓閣中住了一位漂亮的女子,色鮮明,光彩流溢,好像中國年畫的味道。“照我秦氏樓”,既是親切的口氣,也表明詩人是站在羅敷的立場上說話,并由此把讀者引入到這種關(guān)系中去。而后羅敷就正式登場了:她提著一只精美的;@,絡(luò)繩是用青絲編成,提把是用掛樹枝做就。這里器物的精致華美,是為了襯托人物的高貴和美好。再看她的打扮,頭上梳的是斜倚一側(cè)、似墮非墮的“倭墮髻”(東漢時(shí)一種流行發(fā)式),耳朵上掛著晶瑩閃亮、價(jià)值連城的明月珠,上身穿一件紫紅綾子短襖,下身圍一條杏黃色綺羅裙。一切都是鮮艷的、明麗的、珍貴的、動(dòng)人的。這好像是一個(gè)采桑的農(nóng)婦,其實(shí)是一個(gè)理想中的美女。
照說,接下來應(yīng)該寫羅敷的身體與面目之美。但這很困難。因?yàn)樵娙怂淼,是絕對的、最高的美,而這種美無法加以具體的描繪。誰能說出什么樣的身材、體態(tài)、眉目、唇齒算是達(dá)到了完善無缺的程度?作者也不可能滿足所有讀者的各具標(biāo)準(zhǔn)的審美要求。于是筆勢一蕩,作者不直接寫羅敷本身,而去用周圍的人為羅敷所吸引的神態(tài):過路人放下了擔(dān)子,佇立凝視。他好像年歲較大,性格也沉穩(wěn)些,所以只是手捋著胡須,流露出贊嘆的神氣。那一幫小伙子便沉住氣,有的脫下帽子,整理著頭巾,像是在賣弄,又像是在逗引;至少賺得美人流波一轉(zhuǎn),便可得意民多時(shí)。種田的農(nóng)人更糟,看得失了神,活也不干了;回家還故意找碴,摔盆砸碗。-因?yàn)榭戳肆_敷,嫌老婆長得丑。這些都是詼諧的夸張之筆,令人讀來不禁失笑,好像拿不準(zhǔn)自己在那場合會(huì)是什么模樣。其效果,一是增添了詩歌的戲劇性,使得場面、氣氛都活躍起來;更重要的是,通過從虛處落筆,無中生有,表達(dá)了不可描摹完美。反正,你愛怎么想像就怎么想像,羅敷總是天下最美的。這實(shí)在是絕妙之筆。觀羅敷的一節(jié),也最近于“桑林”文學(xué)的本來面目。它所表現(xiàn)的,是異性間的'吸引,是人類愛美的天性。但它又不同于《詩經(jīng)》中的作品,而是有分寸有限制的。那些觀者,都只是遠(yuǎn)遠(yuǎn)地伸長了頭頸看羅敷,卻不敢走近搭話,更不敢有越規(guī)之舉;而羅敷好像同他們旁若無人。這就在男女雙方之間,設(shè)下了一道無形的墻。這便是“發(fā)乎情而止乎禮義!蓖瑫r(shí)也有另一種分寸:盡管有那么多人在圍觀,那些小伙子幾乎就在沖破防線,作者也沒有讓羅敷給他們來一通義正辭嚴(yán)的斥責(zé)。要不然,就太教人掃興,太沒有味道了。因?yàn)檫@詩原有雙重的主題,作者都要照顧到。當(dāng)然,整個(gè)第一段,是為了完成美和情感的主題,只是限制它,不讓它破壞道德的主題。下面第二段,就開始轉(zhuǎn)向了!笆咕龔哪蟻,五馬立踟躕!焙么髿馀!“使君”是太守、刺史一類官員的尊稱,他們執(zhí)掌一個(gè)地區(qū)的全權(quán),漢人比之于古代的諸侯。官做得大,氣派自然大,膽子跟著大。別人見了羅敷,只是遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看著,這位使君就不甘心于此了。于是派了手下人去問:這是誰家的漂亮女子?多少年紀(jì)了?羅敷不動(dòng)聲色,一一作答。這都是為了充分地展開情節(jié),使矛沖突有一個(gè)醞釀的過程。若是一上來就劍拔弩張,文學(xué)趣味就少了。順帶,又寫出羅敷的年紀(jì):十五至二十之間。中國古人認(rèn)為這是女子一生中最美妙的時(shí)光。而后進(jìn)入矛盾沖突的高潮。使君問道:你可愿意坐上我的車,跟我回去?羅敷的回答猶如當(dāng)頭一棒:“使君一何愚!”有了“一何”二字,語氣十分強(qiáng)烈。理由是很簡單:你有你的妻,我有我的夫。各安其家室,乃是禮教之大義,豈可逾越?這一節(jié)是從秋胡戲妻故事中繼承來的,表現(xiàn)了詩歌的道德主題。而道德主題,總是在善與惡的沖突中才能表現(xiàn)得鮮明強(qiáng)烈。第三段緊接上一段的未句“羅敷自有夫”,由主人公全面鋪展地夸耀丈夫。羅敷到底有沒有那么一個(gè)丈夫?這問題本來很簡單:詩中說有,我們只好承認(rèn)有。盡管在一般讀者的心理中,都不喜歡文學(xué)作品里的漂亮女子早早嫁人,那也無奈何。這問題還可從二方面來證明:其一,《陌上桑》的故事來源于秋胡戲妻故事,秋胡妻本是出嫁了的美婦人;其二,作者在這里是要彰揚(yáng)忠貞的道德,總得先有丈夫才有忠貞。但第三段也并不完全是從道德主題著眼的。不然,完全可以讓羅敷來一通說教。但如果真是那樣,就糟糕了,這個(gè)美女馬上就變得干巴巴的,教人喜歡不起來。
所以作者也是適可而止,道德大義在第二段用結(jié)末二句話點(diǎn)明之后,到第三段就轉(zhuǎn)向一層富有喜劇色彩、詼諧的情節(jié),使讀者依然能夠享受到文學(xué)的趣味。羅敷夸婿,完全是有針對性的。使君出巡,自然很有威勢,于是她先夸丈夫的威勢:丈夫騎馬出門,后面跟著上千人的僚屬、差役;他騎一匹大白馬,隨人都騎黑色小馬,更顯得出眾超群;他的劍,他的馬匹,全都裝飾得華貴無比。使君官做得大,她就再夸丈夫的權(quán)位:丈夫官運(yùn)亨通,十五歲做小吏,二十歲就入朝作大夫,三十歲成了天子的親隨侍中郎,如今四十歲,已經(jīng)做到專權(quán)一方的太守。言下之意,目前他和你使君雖然是同等官職位,將來的前程,恐怕是難以相提并論了!最后是夸丈夫的相貌風(fēng)采:丈夫皮膚潔白,長著稀稀的美髯,走起路來氣度非凡,用這些來反襯使君的委瑣丑陋。這么一層層下來,羅敷越說越神氣,越說越得意,使君卻是越聽越晦氣,終了必然是灰溜溜逃之夭夭。讀自然也跟著高興,直到故事結(jié)束。需要說明的是,羅敷的這位丈夫,也是童話中白馬王子式的人物,不可拿生活的邏輯去查考。蕭滌先生說,對這一節(jié)不可泥定看殺,不可求其句句實(shí)在,原是說得很對,但這個(gè)人物在故事里卻是合理的存在,這是要注意到的。前面說了,《陌上!菲鋵(shí)有雙重主題,但作者處理得很好,并沒有彼此分離。從道德主題來說,至少在本詩范圍內(nèi),作者所要求的道德是合理的。在這里,堅(jiān)貞并不是抽象的、違背人性的教樣,而是同確實(shí)可愛的丈夫及幸福的家庭生活聯(lián)系在起的。從美的情感的主題來說,也沒有因?yàn)榈赖录s束的存在而受到過分的削弱。羅敷的美貌,在作者神妙的筆下表現(xiàn)得動(dòng)人心魄,取得了以前文學(xué)作品所未有的效果。對于常人出于愛美之心而略有失態(tài)的行為,作者只是稍作揄,始終不失人情味。愛慕美色,其實(shí)是人的天性。但這種天性在生活中不能不受到約制,所以文學(xué)作品常常在這方面提供安全無害的補(bǔ)償。《陌上!吩谶@方面的意義恐怕比它的道德意味更重要一些,或至少說更受人喜歡。所以在《陌上桑》出現(xiàn)以后,魏晉南北朝產(chǎn)生了大量的模擬之作,以及在此基礎(chǔ)上發(fā)展變化的詩篇。至于它的獨(dú)特的表現(xiàn)手法,直到元明清的戲曲小說中,還不斷有人效仿。如《西記》寫鶯鶯出場時(shí),便先寫周圍人看得失魂落魄的神態(tài),正是從此中來。
陌上桑譯文及賞析2
陌上桑原文:
日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷喜蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見羅敷,下?lián)埙陧殹I倌暌娏_敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來歸相怨怒,但坐觀羅敷。(喜蠶桑 一作:善蠶桑)
使君從南來,五馬立踟躕。使君遣吏往,問是誰家姝?“秦氏有好女,自名為羅敷!薄傲_敷年幾何?”“二十尚不足,十五頗有余”。使君謝羅敷:“寧可共載不?羅敷前致辭:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫!”
“東方千余騎,夫婿居上頭。何用識(shí)夫婿?白馬從驪駒,青絲系馬尾,黃金絡(luò)馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬余。十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。為人潔白晰,鬑鬑頗有須。盈盈公府步,冉冉府中趨。坐中數(shù)千人,皆言夫婿殊!(白晰 一作:白皙)
陌上桑譯文及注釋
譯文
太陽從東南方升起,照到我們秦家的小樓。秦家有位美麗的少女,自家取名叫羅敷。羅敷善于養(yǎng)蠶采桑,(有一天在)城南邊側(cè)采桑。用青絲做籃子上的絡(luò)繩,用桂樹枝做籃子上的提柄。頭上梳著墮馬髻,耳朵上戴著寶珠做的耳環(huán);淺黃色有花紋的絲綢做成下裙,紫色的綾子做成上身短襖。走路的人看見羅敷,放下?lián)愚壑樱ㄗ⒁曀D贻p人看見羅敷,禁不住脫帽重整頭巾,希望引起羅敷對自己的注意。耕地的人忘記了自己在犁地,鋤地的人忘記了自己在鋤地;以致于農(nóng)活都沒有干完,回來后相互埋怨,只是因?yàn)樽屑?xì)看了羅敷的美貌。
太守乘車從南邊來到這,拉車的五匹馬停下來徘徊不前。太守派遣小吏過去,問這是誰家美麗的女子。小吏回答:“是秦家的女兒,自家起名叫做羅敷。”太守又問:“羅敷多少歲了?”小吏回答:“還不到二十歲,但已經(jīng)過了十五了!碧卣垎柫_敷:“愿意與我一起乘車嗎?”
羅敷上前回話:“太守你怎么這樣愚蠢!太守你已經(jīng)有妻子了,羅敷我也已經(jīng)有丈夫了。ㄕ煞虍(dāng)官)在東方,隨從人馬一千多,他排列在最前頭。怎么識(shí)別我丈夫呢?騎白馬后面跟隨小黑馬的那個(gè)大官就是,用青絲拴著馬尾,那馬頭上戴著金黃色的籠頭;腰中佩著鹿盧劍,寶劍可以值上千上萬錢,十五歲在太守府做小吏,二十歲在朝廷里做大夫,三十歲做皇上的侍中郎,四十歲成為一城之主。他皮膚潔白,有一些胡子;他輕緩地在府中邁方步,從容地出入官府。(太守座中聚會(huì)時(shí))在座的有幾千人,都說我丈夫出色!
注釋
、拍吧仙#耗埃禾镩g的路。桑:桑林。
⑵東南隅:指東方偏南。隅,方位、角落。中國在北半球,夏至以后日漸偏南,所以說日出東南隅。
、窍残Q桑:喜歡采桑。喜,有的本子作“善”(善于、擅長)。
、惹嘟z為籠系:用黑色的絲做籃子上的絡(luò)繩;\,籃子。系,絡(luò)繩(纏繞籃子的繩子)。
⑸籠鉤:一種工具。采桑用來鉤桑枝,行時(shí)用來挑竹筐。
⑹倭墮髻:即墮馬髻,發(fā)髻偏在一邊,呈墜落狀。倭墮,疊韻字。
⑺緗綺:有花紋的淺黃色的絲織品。
、處濐^:帩頭,古代男子束發(fā)的頭巾。
⑼少年:古義(10-20歲)男
、蔚褐皇恰W阂?yàn),由于?/p>
⑾使君:漢代對太守、刺史的通稱。
⑿姝:美麗的女子。
、阎x:這里是“請問”的意思。
、也唬和僮,通“否”音也為“否”的音。
、泳由项^:在行列的前端。意思是地位高,受人尊重。
、月贡R劍:劍把用絲絳纏繞起來,像鹿盧的樣子。鹿盧,即轆轤,井上汲水的用具。寶劍,荊軻刺秦王時(shí)帶的就是鹿盧劍。
⒄侍中郎:出入宮禁的侍衛(wèi)官。
、钟簝x態(tài)端莊美好。
、兹饺剑鹤呗肪徛。
陌上桑賞析
全詩共分三解。解為樂歌的段落,本詩的樂歌段落與歌詞內(nèi)容的段落大致相合。第一解從開始至“但坐觀羅敷”,主要敘述羅敷的美貌。第二解從“使君從南來”至“羅敷自有夫”,寫太守覬覦羅敷容姿,要跟她“共載”而歸,遭到羅敷嚴(yán)辭拒絕。第三解從“東方千余騎”至結(jié)束,寫羅敷在太守面前夸贊自己丈夫,用意在于徹底打消太守的邪念,并讓他對自己輕佻的舉止感到羞愧。
詩人成功地塑造了一個(gè)貌美品端、機(jī)智活潑、親切可愛的女性形象。一般來說,人們認(rèn)識(shí)一個(gè)人,總是先識(shí)其外貌,然后再洞達(dá)其心靈!赌吧仙!匪茉炝_敷的形象也依循人們識(shí)辨人物的一般順序,在寫法上表現(xiàn)為由容貌而及品性。羅敷剛出現(xiàn),還只是籠統(tǒng)地給人一個(gè)“好女”的印象,隨著敘述的展開,通過她服飾的美麗和路人見到他以后無不傾倒的種種表現(xiàn),“好女”的形象在讀者眼前逐漸變得具體和彰明。第二、三段,詩人的筆墨從摹寫容貌轉(zhuǎn)為表現(xiàn)性情,通過羅敷與使君的對話,她抗惡拒誘,剛潔端正的品格得到了充分的展示。從她流利得體,同時(shí)又帶有一點(diǎn)調(diào)皮嘲弄的答語中,還可看出她稟性開朗、活潑、大方,對自己充滿自信,并且善于運(yùn)用智慧保護(hù)自己不受侵害。當(dāng)然這只是大致的概括,事實(shí)上,作品在這方面也不乏靈活的安排。如第一解雖然主要寫容貌,“羅敷喜蠶!眲t又表現(xiàn)出她熱愛勞動(dòng)的良好品質(zhì);第二、三解雖然主要揭示她內(nèi)心情感,但第二解使君立馬踟躕不前,分明又暗中映顯出羅敷美貌麗態(tài)的魅力,第三解羅敷夸揚(yáng)丈夫姿容,與一解總述羅敷美好“遙對”(張玉谷《古詩賞析》卷五),不正可以見到羅敷本人的倩影嗎?詩人筆下的羅敷品貌俱美,從而賦予這一藝術(shù)形象更高的審美價(jià)值。讀完全詩,人們對羅敷的喜愛比起詩中那些忘乎所以的觀望者的態(tài)度來更加深厚真摯,因?yàn)樗麄冞僅僅是為羅敷的容貌所吸引,讀者卻又對羅敷的品格投以敬佩。從這一意義上說,《陌上!放c《詩經(jīng)·碩人》在摹繪美人的形象方面,其區(qū)別不僅在于具體手法的不同(這一點(diǎn)下面還會(huì)談到),還在于它由比較單純地刻畫人物的容貌之美進(jìn)而達(dá)到表現(xiàn)性情之美,這后面一點(diǎn)顯然在文學(xué)形象的創(chuàng)造史上具有更重要的意義。
《陌上!吩趯懽魇址ǚ矫,最受人們稱贊的是側(cè)面映襯和烘托。如第一解寫羅敷之美,不用《碩人》直接形容具體對象容貌的常套,而是采用間接的、靜動(dòng)結(jié)合的描寫來暗示人物形象的美麗。先寫羅敷采桑的用具和她裝束打扮的鮮艷奪目,渲染服飾之美又是重點(diǎn)!扒嘟z為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦!边@些詩句一字不及羅敷的容貌,而人物之美已從衣飾等的鋪敘中映現(xiàn)出來。前人評漢樂府《江南》詩句“蓮葉何田田”,說:“不說花偏說葉,葉尚可愛,花不待言矣!睆堄窆取豆旁娰p析》卷五。這話也可以被運(yùn)用來說明本篇上述詩句的藝術(shù)特點(diǎn)。更奇妙的是,詩人通過描摹路旁觀者的種種神態(tài)動(dòng)作,使羅敷的美貌得到了強(qiáng)烈而又極為鮮明、生動(dòng)的烘托!靶姓咭娏_敷,下?lián)埙陧。少年見羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來歸相怨怒,但坐觀羅敷!睈勖乐娜私杂兄,而人類對異性美(尤其是在形貌方面)就更為敏感,同時(shí)也會(huì)表現(xiàn)出更高的熱情。這些男性旁觀者為羅敷深深吸引,乃至有意無意地做出一些想取悅羅敷的舉止,(“脫帽著帩頭”的動(dòng)作暗示了自己未婚)正說明他們看到羅敷時(shí)激動(dòng)不寧的心情和從她身上獲得的審美滿足。借助于他們的目光,讀者似乎也親眼飽睹了羅敷的面容體態(tài)。這樣來塑造人物形象,比借助比喻等手段正面進(jìn)行摹寫顯得更加富有情趣;而且由于加入了旁觀者的反應(yīng),使作品的藝術(shù)容量也得到了增加。這是《陌上!窞槊鑼懳膶W(xué)形象提供的新鮮經(jīng)驗(yàn)。
除了從側(cè)面摹寫形象外,本篇還善于從側(cè)面表達(dá)意圖,這主要是指第三解羅敷夸夫的內(nèi)容。對這段內(nèi)容,人們有兩種理解:一種認(rèn)為詩中“夫婿”是羅敷實(shí)指其夫,另一種意見是羅敷虛設(shè)一夫,更有人斷定這一段是詩中的糟粕!胺蛐觥本烤故菍(shí)指還是虛設(shè),這是弄不明白的問題,不過這并不重要。重要的倒是應(yīng)該弄清楚:羅敷當(dāng)時(shí)為何要講這番話?意圖何在?她集中夸贊自己丈夫的尊貴和美好,這顯然是有明顯的針對性。因?yàn)檎{(diào)戲她的是一位懷有特殊優(yōu)越感的太守,羅敷說自己丈夫尊貴,則使其優(yōu)越感變得可笑;又因?yàn)樘乜粗兴氖敲郎,羅敷說自己丈夫美好,實(shí)際上是說只有丈夫才可以與自己相配。羅敷這段話句句夸夫,而客觀上又句句奚落太守,這正是全詩側(cè)面寫法的又一次運(yùn)用。詩歌的喜劇效果主要也是從這里得到體現(xiàn)的。第三解在整篇作品中不是可有可無,更不是什么糟粕,而是詩篇的有機(jī)構(gòu)成。
幽默風(fēng)趣是《陌上!访黠@的風(fēng)格特點(diǎn)。如寫旁觀者見到羅敷時(shí)不由自主地表現(xiàn)出來的種種神態(tài),十分好笑,而又無不是鄉(xiāng)民的真趣流露。又如羅敷講自己的年齡,“二十尚不足,十五頗有余”,口齒伶俐,而又暗帶調(diào)皮,“頗”字尤見口角語態(tài)之妙。最后一段羅敷盛夸夫婿,使眼前那位聽著的太守感到通身不自在,羞愧難狀。這一寓嚴(yán)肅的主題于詼諧的風(fēng)格之中的優(yōu)秀詩篇,體現(xiàn)了樂觀和智慧,它與《孔雀東南飛》《東門行》等體現(xiàn)的悲慨和亢烈相比,代表著漢樂府又一種重要的藝術(shù)精神。它和《孔雀東南飛》《東門行》《木蘭詩》堪稱樂府名著。當(dāng)中《孔雀東南飛》《木蘭詩》又是樂府雙壁
《陌上!返恼Z言帶有明顯的藻采化傾向,主要是反映在第一和第三節(jié)中。這些構(gòu)成了此篇統(tǒng)一的敘述風(fēng)格。
正是羅敷這種表里如一的“美”,才深深地打動(dòng)了所有善良的人們,無論是年長的老者(行者),還是翩翩的少年,抑或是耕鋤的百姓,都為羅敷的美所傾倒,看見了她以至于忘記了一切。正如詩中所描述的:“行者見羅敷,下?lián)埙陧。少年見羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤!边@一段描寫既巧妙,又夸張,雖不是精雕細(xì)琢,但卻是濃墨重彩,羅敷那不能言喻的美盡在這旁觀者的“不言”之中。
同時(shí)羅敷的美是平淡中含著典雅、質(zhì)樸中透著高貴、清麗中顯露豪華,不同身份的人能從不同的角度看到自己所欣賞的不同的“美”,這便是所謂的“雅俗共賞”。
陌上桑譯文及賞析3
《陌上!吩
日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷善蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠;緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見羅敷,下?lián)埙陧殹I倌暌娏_敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤;來歸相怨怒,但坐觀羅敷。
使君從南來,五馬立踟躕。使君遣吏往,問是誰家姝!扒厥嫌泻门悦麨榱_敷!薄傲_敷年幾何?”“二十尚不足,十五頗有余!笔咕x羅敷,“寧可共載不?”
羅敷前致詞:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫。東方千余騎,夫婿居上頭。何用識(shí)夫婿?白馬從驪駒,青絲系馬尾,黃金絡(luò)馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬余,十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。為人潔白皙,鬑鬑頗有須;盈盈公府步,冉冉府中趨。坐中數(shù)千人,皆言夫婿殊。
《陌上桑》譯文
太陽從東方升起,照到我們秦家的樓房。秦家有位美麗的少女,本來取名叫羅敷。羅敷很會(huì)養(yǎng)蠶采桑,(有一天在)城南邊側(cè)采桑。用青絲做籃子上的絡(luò)繩,用桂樹枝做籃子上的提柄。頭上梳著倭墮髻,耳朵上戴著寶珠做的耳環(huán);淺黃色有花紋的絲綢做成下裙,紫色的綾子做成上身短襖。走路的人看見羅敷,放下?lián)愚壑樱ㄗ⒁曀D贻p人看見羅敷,脫掉帽子整理儀容。耕地的人忘記了自己在犁地,鋤地的人忘記了自己在鋤地;回來后互相埋怨生氣,只因?yàn)橛^看羅敷。
太守乘車從南邊來了,拉車的五匹馬停下來徘徊不前。太守派遣小吏過去,問這是誰家的美女。小吏回答:“是秦家的美女,本名叫羅敷!碧赜謫枺骸傲_敷年齡多大了?”小吏回答:“二十歲還不足,十五歲略微有多。”太守令小吏問羅敷,“愿意一起坐車嗎?”
羅敷上前回話:“太守你多么愚蠢!太守你本來有妻子,羅敷我本來有丈夫。(丈夫當(dāng)官)在東方,隨從人馬一千多,他排列在最前頭。憑什么識(shí)別我丈夫?騎白馬后面跟隨小黑馬的那個(gè)大官就是,用青絲拴著馬尾,那馬頭上戴著金黃色的籠頭;腰中佩著鹿盧劍,寶劍可以值上千上萬錢,十五歲在太守府做小吏,二十歲在朝廷里做大夫,三十做皇上的侍中郎,四十歲成為一城之主。他長得皮膚潔白,疏朗朗略微長一點(diǎn)胡須;他輕緩地在府中邁方步,從容地出入官府。(太守座中聚會(huì)時(shí))在座的有幾千人,都說我丈夫與眾不同!
《陌上桑》賞析
全詩共分三解。解為樂歌的段落,本詩的樂歌段落與歌詞內(nèi)容的段落大致相合。第一解從開始至“但坐觀羅敷”,主要敘述羅敷的美貌。第二解從“使君從南來”至“羅敷自有夫”,寫太守覬覦羅敷容姿,要跟她“共載”而歸,遭到羅敷嚴(yán)辭拒絕。第三解從“東方千余騎”至結(jié)束,寫羅敷在太守面前夸贊自己丈夫,用意在于徹底打消太守的邪念,并讓他對自己輕佻的舉止感到羞愧。
詩人成功地塑造了一個(gè)貌美品端、機(jī)智活潑、親切可愛的女性形象。一般來說,人們認(rèn)識(shí)一個(gè)人,總是先識(shí)其外貌,然后再洞達(dá)其心靈!赌吧仙!匪茉炝_敷的形象也依循人們識(shí)辨人物的一般順序,在寫法上表現(xiàn)為由容貌而及品性。羅敷剛出現(xiàn),還只是籠統(tǒng)地給人一個(gè)“好女”的印象,隨著敘述的展開,通過她服飾的美麗和路人見到他以后無不傾倒的種種表現(xiàn),“好女”的形象在讀者眼前逐漸變得具體和彰明。第二、三解,詩人的筆墨從摹寫容貌轉(zhuǎn)為表現(xiàn)性情,通過羅敷與使君的對話,她抗惡拒誘,剛潔端正的品格得到了充分的展示。從她流利得體,同時(shí)又帶有一點(diǎn)調(diào)皮嘲弄的答語中,還可看出她稟性開朗、活潑、大方,對自己充滿自信,并且善于運(yùn)用智慧保護(hù)自己不受侵害。當(dāng)然這只是大致的概括,事實(shí)上,作品在這方面也不乏靈活的安排。如第一解雖然主要寫容貌,“羅敷喜蠶桑”則又表現(xiàn)出她熱愛勞動(dòng)的良好品質(zhì);第二、三解雖然主要揭示她內(nèi)心情感,但第二解使君立馬踟躕不前,分明又暗中映顯出羅敷美貌麗態(tài)的魅力,第三解羅敷夸揚(yáng)丈夫姿容,與一解總述羅敷美好“遙對”(張玉谷《古詩賞析》卷五),不正可以見到羅敷本人的倩影嗎?詩人筆下的羅敷品貌俱美,從而賦予這一藝術(shù)形象更高的審美價(jià)值。讀完全詩,人們對羅敷的喜愛比起詩中那些忘乎所以的觀望者的態(tài)度來更加深厚真摯,因?yàn)樗麄冞僅僅是為羅敷的容貌所吸引,讀者卻又對羅敷的品格投以敬佩。從這一意義上說,《陌上桑》與《詩經(jīng)·碩人》在摹繪美人的形象方面,其區(qū)別不僅在于具體手法的不同(這一點(diǎn)下面還會(huì)談到),還在于它由比較單純地刻畫人物的容貌之美進(jìn)而達(dá)到表現(xiàn)性情之美,這后面一點(diǎn)顯然在文學(xué)形象的創(chuàng)造史上具有更重要的意義。
《陌上!吩趯懽魇址ǚ矫,最受人們稱贊的是側(cè)面映襯和烘托。如第一解寫羅敷之美,不用《碩人》直接形容具體對象容貌的常套,而是采用間接的、靜動(dòng)結(jié)合的描寫來暗示人物形象的美麗。先寫羅敷采桑的用具和她裝束打扮的鮮艷奪目,渲染服飾之美又是重點(diǎn)。“青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦!边@些詩句一字不及羅敷的容貌,而人物之美已從衣飾等的鋪敘中映現(xiàn)出來。前人評漢樂府《江南》詩句“蓮葉何田田”,說:“不說花偏說葉,葉尚可愛,花不待言矣!睆堄窆取豆旁娰p析》卷五。這話也可以被運(yùn)用來說明本篇上述詩句的藝術(shù)特點(diǎn)。更奇妙的是,詩人通過描摹路旁觀者的種種神態(tài)動(dòng)作,使羅敷的美貌得到了強(qiáng)烈而又極為鮮明、生動(dòng)的烘托。“行者見羅敷,下?lián)埙陧殹I倌暌娏_敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來歸相怨怒,但坐觀羅敷!睈勖乐娜私杂兄祟悓Ξ愋悦溃ㄓ绕涫窃谛蚊卜矫妫┚透鼮槊舾,同時(shí)也會(huì)表現(xiàn)出更高的熱情。這些男性旁觀者為羅敷深深吸引,乃至有意無意地做出一些想取悅羅敷的舉止,正說明他們看到羅敷時(shí)激動(dòng)不寧的心情和從她身上獲得的審美滿足。借助于他們的目光,讀者似乎也親眼飽睹了羅敷的面容體態(tài)。這樣來塑造人物形象,比借助比喻等手段正面進(jìn)行摹寫顯得更加富有情趣;而且由于加入了旁觀者的反應(yīng),使作品的藝術(shù)容量也得到了增加。這是《陌上!窞槊鑼懳膶W(xué)形象提供的新鮮經(jīng)驗(yàn)。
除了從側(cè)面摹寫形象外,本篇還善于從側(cè)面表達(dá)意圖,這主要是指第三解羅敷夸夫的內(nèi)容。對這段內(nèi)容,人們有兩種理解:一種認(rèn)為詩中“夫婿”是羅敷實(shí)指其夫,另一種意見是羅敷虛設(shè)一夫,更有人斷定這一段是詩中的糟粕!胺蛐觥本烤故菍(shí)指還是虛設(shè),這是弄不明白的問題,不過這并不重要。重要的倒是應(yīng)該弄清楚:羅敷當(dāng)時(shí)為何要講這番話?意圖何在?她集中夸贊自己丈夫的尊貴和美好,這顯然是有明顯的針對性。因?yàn)檎{(diào)戲她的是一位懷有特殊優(yōu)越感的太守,羅敷說自己丈夫尊貴,則使其優(yōu)越感變得可笑;又因?yàn)樘乜粗兴氖敲郎,羅敷說自己丈夫美好,實(shí)際上是說只有丈夫才可以與自己相配。羅敷這段話句句夸夫,而客觀上又句句奚落太守,這正是全詩側(cè)面寫法的又一次運(yùn)用。詩歌的喜劇效果主要也是從這里得到體現(xiàn)的。第三解在整篇作品中不是可有可無,更不是什么糟粕,而是詩篇的有機(jī)構(gòu)成。
幽默風(fēng)趣是《陌上!访黠@的風(fēng)格特點(diǎn)。如寫旁觀者見到羅敷時(shí)不由自主地表現(xiàn)出來的種種神態(tài),十分好笑,而又無不是鄉(xiāng)民的真趣流露。又如羅敷講自己的年齡,“二十尚不足,十五頗有余”,口齒伶俐,而又暗帶調(diào)皮,“頗”字尤見口角語態(tài)之妙。最后一段羅敷盛夸夫婿,使眼前那位聽著的太守感到通身不自在,羞愧難狀。這一寓嚴(yán)肅的主題于詼諧的風(fēng)格之中的優(yōu)秀詩篇,體現(xiàn)了樂觀和智慧,它與《孔雀東南飛》《東門行》等體現(xiàn)的悲慨和亢烈相比,代表著漢樂府又一種重要的藝術(shù)精神。
《陌上!返恼Z言帶有明顯的藻采化傾向,主要是反映在第一和第三節(jié)中。這些構(gòu)成了本篇統(tǒng)一的敘述風(fēng)格。
陌上桑譯文及賞析4
《陌上!纷髌方榻B
《陌上桑》的作者是李白,被選入《全唐詩》的第165卷第2首。這首詩寫一位忠貞女子自有所愛,富貴不能動(dòng)其心。全詩分上下兩段。第一段是詩人敘述,第二段是美女對富家子相謔的回答;卮鸬难哉Z表現(xiàn)了這位美女的外貌與心靈之美。
《陌上桑》原文
陌上桑
作者:唐·李白
美女渭橋東,春還事蠶作。
五馬如飛龍,青絲結(jié)金絡(luò)。
不知誰家子?調(diào)笑來相謔。
妾本秦羅敷,玉顏艷名都。
綠條映素手,采桑向城隅。
使君且不顧,況復(fù)論秋胡。
寒螀愛碧草,鳴鳳棲青梧。
托心自有處,但怪傍人愚。
徒令白日暮,高駕空踟躕。
《陌上!纷⑨
1、五馬:太守的代稱。這里泛指富人的車架。
2、玉顏句:謂美貌著稱于都城。名都,著名的都城。
3、使君:州刺史之稱。
4、秋胡:漢劉歆《西京雜記》六:魯人秋胡,娶妻三月而游宦,三年休,還家。其妻桑于郊,胡至郊而不識(shí)其妻也,乃遺黃金一鎰。妻曰:“妾有夫游宦不返,幽閨獨(dú)處,三年于茲,未有被辱于今日也!辈刹活櫍鷳M而退,至家,問家人妻何在。曰:“行采桑于郊,未返。”既還,乃向之所挑之婦也。夫妻并慚,妻赴沂水而死。
5、螿:蟬的一種。讀jiāng。
6、踟躕:雙聲連綿詞,來回走動(dòng)。此處意為因留戀而不愿離去。讀chíchú。
《陌上!贩g
美女行在渭橋東,春來采桑事蠶作。
路上奔來五馬拉的車如飛龍騰越,青絲結(jié)著金馬絡(luò)。
不知車上是誰家小子?竟然來調(diào)笑相謔。
小子!告訴你,妾名秦羅敷,玉顏艷麗名滿都城。
綠桑枝條映著素手,來城隅采桑葉。
皇上的使君我且不理睬,何況你這個(gè)秋胡輕薄小子。
寒螀蟲蟲愛碧草,鳴鳳棲息在青青的梧桐。
托心自處要有原則,只是路人愚蠢,色眼迷迷。
高駕空自踟躕,感覺不到白日的光。
《陌上!焚p析
此詩寫一位忠貞女子自有所愛,富貴不能動(dòng)其心。全詩分上下兩段!跋嘀o”以上為第一段,寫美女采桑,富家子相謔。其中對馬匹車駕的描寫,用以烘托富家子富匹王侯,是表現(xiàn)主題的伏筆!版尽币韵聻榈诙巍!版玖_敷女”四句自言貌美。上二下句虛寫,說自己美如古詩中的羅敷女,容貌在都城都很出名。下二句實(shí)寫,說自己去城邊采桑時(shí),白嫩的手在綠也映襯下,更加漂亮!笆咕也活,況復(fù)論秋胡”表白自己既不傾慕權(quán)勢,也不為金錢所動(dòng)!昂叀彼木湔f明自己不被權(quán)勢和金錢所動(dòng)的道理。她愛自己的所愛,就像寒蟬愛碧草、鳳凰愛梧桐一樣。自己讬心有處,別人愚昧不知!白櫺淖杂刑帯,是全詩之綱。末二句是說,快去吧,別耽擱時(shí)間了!
第一段是詩人敘述,第二段是美女對富家子相謔的回答;卮鸬难哉Z表現(xiàn)了這位美女的外貌與心靈之美。
《陌上!纷髡呓榻B
李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。更多古詩欣賞文章敬請關(guān)注“可可詩詞頻道”的李白的詩全集欄目。()
李白的詩歌創(chuàng)作帶有強(qiáng)烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀事物和具體時(shí)間做細(xì)致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨(dú)立的人格、易于觸動(dòng)而又易爆發(fā)的強(qiáng)烈情感,形成了李白詩抒情方式的鮮明特點(diǎn)。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動(dòng)而變化萬端。
繁體對照
陌上桑
作者:唐·李白
美女渭橋東,春還事蠶作。
五馬如飛龍,青絲結(jié)金絡(luò)。
不知誰家子?調(diào)笑來相謔。
妾本秦羅敷,玉顔豔名都。
綠條映素手,采桑向城隅。
使君且不顧,況複論秋胡。
寒螀愛碧草,鳴鳳棲青梧。
托心自有處,但怪傍人愚。
徒令白日暮,高駕空踟躕。
【陌上桑譯文及賞析】相關(guān)文章:
王安石《元日》譯文及賞析04-07
烏衣巷古詩詞原文、譯文及賞析08-05
白樸《沉醉東風(fēng)·漁夫》譯文注釋及賞析詩詞11-05
朝陽不再盛,白日忽西幽。-阮籍譯文及賞析10-19
《諸人共游周家墓柏下》詩詞譯文及賞析05-18
桂林風(fēng)景異,秋似洛陽春。-宋之問譯文及賞析11-23
《東山》全詩譯文賞析 詩經(jīng)《東山》鑒賞答案10-30
描寫兒童的經(jīng)典詩詞及譯文02-25