亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

張炎清平樂(lè)·候蛩凄斷譯文及賞析

時(shí)間:2021-02-17 09:17:49 賞析 我要投稿

張炎清平樂(lè)·候蛩凄斷譯文及賞析2篇

張炎清平樂(lè)·候蛩凄斷譯文及賞析1

  《清平樂(lè)·候蛩凄斷》

  宋代:張炎

  候蛩凄斷,人語(yǔ)西風(fēng)岸。月落沙平江似練,望盡蘆花無(wú)雁。

  暗教愁損蘭成,可憐夜夜關(guān)情。只有一枝梧葉,不知多少秋聲!

  《清平樂(lè)·候蛩凄斷》譯文

  蟋蟀哀鳴欲斷魂,秋風(fēng)蕭瑟秋江岸,人與秋蟲共鳴。冷月落沙洲,澄江如彩絹,千里蘆花望斷,不見歸雁行蹤。

  默默愁煞庾信,可憐夜夜脈脈含離情。只有那一葉梧桐悠悠下,不知寄托了多少秋涼悲聲!

  《清平樂(lè)·候蛩凄斷》注釋

  清平樂(lè):唐代教坊曲名,后用為詞牌。又名《清平樂(lè)令》、《憶蘿花》、《醉東風(fēng)》等。雙調(diào)四十六字。前段四句四仄韻;后段四句三平韻。又一體,前段四句四仄韻;后段四句三仄韻。

  蛩(qióng):蟋蟀。

  練:素白未染之熟絹。

  蘆花:蘆絮。蘆葦花軸上密生的白毛。

  愁損:愁殺。

  蘭成:北周庾信的小字。

  關(guān)情:動(dòng)心,牽動(dòng)情懷。

  《清平樂(lè)·候蛩凄斷》賞析

  據(jù)《珊瑚網(wǎng)》卷八記載:陸行直《清平樂(lè)·重題碧梧蒼石圖》序中有“候蟲凄斷,人語(yǔ)西風(fēng)岸。月落沙平流水漫,驚見蘆花來(lái)雁。可憐瘦損蘭成,多情因?yàn)榍淝洹V挥幸恢ξ嗳~,不知多少秋聲!”一詞。詞中所言“卿卿”為當(dāng)時(shí)陸之歌伎,才色皆稱。此詞定稿后關(guān)鍵字句有較大改動(dòng)。大概是在作者收入詞集時(shí),有意為之。原詞無(wú)非是寫一點(diǎn)“花情柳思”,表達(dá)出一種風(fēng)流艷情,而定稿則將艷情轉(zhuǎn)向“愁情”——為國(guó)破為家亡而發(fā)的感慨致深的悲愁。

  上片“候蛩”四句寫出秋意:候蛩(即蟋蟀)的哀鳴,西風(fēng)的衰颯,秋月的清冷,秋江的澄凈,無(wú)雁的蘆花,一幅蕭殺的“秋曉圖”。以中,人們不難觸發(fā)出一股悲憤憂愁的“共鳴”來(lái)。作者選景立意頗深:寫秋寒,不言西風(fēng)呼嘯,而言候蛩凄斷;寫秋感,不半個(gè)愁字,而言蘆花盼雁。既含蓄又有美感,表現(xiàn)作者深厚的功力。

  下片“暗教”四句,道出無(wú)限“秋愁”:“蘭成”,南朝梁時(shí)詩(shī)人廋信的小字,后其被北方政權(quán)所俘!拔嗳~”,梧桐之葉,其最易引發(fā)秋感。白居易《長(zhǎng)恨歌》中有“春風(fēng)桃李花開日,秋雨梧桐葉落時(shí)”,把“秋雨梧桐”作為人世中最易引起愁情悲感的事來(lái)寫。而晚唐詞人“溫庭筠”又有“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明”(《更漏子》),更為梧葉增添豐厚的感情積淀。而作者言梧葉而寫“一枝”,正是更加形象地表現(xiàn)出孤苦潦落,刻劃人物情景入木三分。下片短短幾句,卻把上片所寫之景統(tǒng)統(tǒng)升華、提煉成了情語(yǔ),借廋信之事道出人間道不盡的悲歡離合,借梧葉之孤義表達(dá)人世的蒼滄。而最后一句“梧葉秋聲”又極具概括性和藝術(shù)性,又成為蓋世佳句。

  此詞在藝術(shù)上是成功的,從選景的巧妙,從言情的深遠(yuǎn),都極具特色。其筆調(diào)精練,含蓄;其風(fēng)韻幽雅獨(dú)特;其意境清空淡遠(yuǎn);其情感真切感人。正是由于這樣的造詣,張炎的“秋詞”可以與宋玉的《九辯》、歐陽(yáng)修的《秋聲賦》并列。

  《清平樂(lè)·候蛩凄斷》創(chuàng)作背景

  此詞見于《山中白云詞》卷四。原是張炎贈(zèng)給他的學(xué)生陸行直(又稱陸輔之)的。其時(shí),張炎年五十三歲。

  《清平樂(lè)·候蛩凄斷》作者介紹

  張炎(1248年—1320年),字叔夏,號(hào)玉田,晚年號(hào)樂(lè)笑翁。祖籍陜西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領(lǐng)。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勛貴之后,前半生居于臨安,生活優(yōu)裕,而宋亡以后則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻(xiàn)在于創(chuàng)作了中國(guó)最早的詞論專著《詞源》,總結(jié)整理了宋末雅詞一派的主要藝術(shù)思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。

張炎清平樂(lè)·候蛩凄斷譯文及賞析2

  清平樂(lè)·候蛩凄斷原文:

  候蛩凄斷。人語(yǔ)西風(fēng)岸。月落沙平江似練。望盡蘆花無(wú)雁。

  暗教愁損蘭成,可憐夜夜關(guān)情。只有一枝梧葉,不知多少秋聲。

  清平樂(lè)·候蛩凄斷譯文及注釋

  譯文

  蟋蟀哀鳴欲斷魂,

  秋風(fēng)蕭瑟秋江岸,人語(yǔ)秋蟲共鳴。

  冷月落沙洲,澄江如彩絹,

  千里蘆花望斷,不見歸雁行蹤。

  默默愁煞庾信,

  可憐夜夜脈脈含離情。

  只有那一葉梧桐悠悠下,

  不知寄托了多少秋涼悲聲!

  注釋

  蛩:音窮,蟋蟀。

  練:素白未染之熟絹。

  清平樂(lè)·候蛩凄斷賞析

  此詞見于《山中白云詞》卷四。原是張炎贈(zèng)給他的學(xué)生陸行直(又稱陸輔之)的。其時(shí),張炎年五十三歲。

  據(jù)《珊瑚網(wǎng)》卷八記載:陸行直《清平樂(lè)·重題碧梧蒼石圖》序中有“候蟲凄斷,人語(yǔ)西風(fēng)岸。月落沙平流水漫,驚見蘆花來(lái)雁。可憐瘦損蘭成,多情因?yàn)榍淝。只有一枝梧葉,不知多少秋聲!”一詞。詞中所言“卿卿”為當(dāng)時(shí)陸之歌伎,才色皆稱。此詞定稿后關(guān)鍵字句有較大改動(dòng)。大概是在作者收入詞集時(shí),有意為之。原詞無(wú)非是寫一點(diǎn)“花情柳思”,表達(dá)出一種風(fēng)流艷情,而定稿則將艷情轉(zhuǎn)向“愁情”——為國(guó)破為家亡而發(fā)的感慨致深的悲愁。

  上片“候蛩”四句寫出秋意:候蛩(即蟋蟀)的哀鳴,西風(fēng)的衰颯,秋月的清冷,秋江的'澄凈,無(wú)雁的蘆花,一幅蕭殺的“秋曉圖”。以中,人們不難觸發(fā)出一股悲憤憂愁的“共鳴”來(lái)。作者選景立意頗深:寫秋寒,不言西風(fēng)呼嘯,而言候蛩凄斷;寫秋感,不半個(gè)愁字,而言蘆花盼雁。既含蓄又有美感,表現(xiàn)作者深厚的功力。

  下片“暗教”四句,道出無(wú)限“秋愁”:“蘭成”,南朝梁時(shí)詩(shī)人廋信的小字,后其被北方政權(quán)所俘!拔嗳~”,梧桐之葉,其最易引發(fā)秋感。白居易《長(zhǎng)恨歌》中有“春風(fēng)桃李花開日,秋雨梧桐葉落時(shí)”,把“秋雨梧桐”作為人世中最易引起愁情悲感的事來(lái)寫。而晚唐詞人“溫庭筠”又有“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明”(《更漏子》),更為梧葉增添豐厚的感情積淀。而作者言梧葉而寫“一枝”,正是更加形象地表現(xiàn)出孤苦潦落,刻劃人物情景入木三分。下片短短幾句,卻把上片所寫之景統(tǒng)統(tǒng)升華、提煉成了情語(yǔ),借廋信之事道出人間道不盡的悲歡離合,借梧葉之孤義表達(dá)人世的蒼滄。而最后一句“梧葉秋聲”又極具概括性和藝術(shù)性,又成為蓋世佳句。

  此詞在藝術(shù)上是成功的,從選景的巧妙,從言情的深遠(yuǎn),都極具特色。其筆調(diào)精練,含蓄;其風(fēng)韻幽雅獨(dú)特;其意境清空淡遠(yuǎn);其情感真切感人。正是由于這樣的造詣,張炎的“秋詞”可以與宋玉的《九辯》、歐陽(yáng)修的《秋聲賦》并列。清代陳廷焯評(píng)價(jià)說(shuō):玉田工于造句,每令人拍案叫絕,如《清平樂(lè)》“只有一枝梧葉,不知多少秋聲”,此類皆“精警無(wú)匹”。(見《白雨齋詞話》卷二)。

【張炎清平樂(lè)·候蛩凄斷譯文及賞析2篇】相關(guān)文章:

清平樂(lè)·候蛩凄斷原文,翻譯,賞析10-16

蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜原文及賞析10-26

小重山·昨夜寒蛩不住原文及賞析10-18

王安石《元日》譯文及賞析04-07

《清平樂(lè)·春晚》原文及賞析10-28

《錢若賡斷鵝》原文及賞析10-16

《清平樂(lè)·平原放馬》原文及賞析10-17

[宋]張炎《月下笛(萬(wàn)里孤云)》原文、注釋、賞析10-19

詩(shī)經(jīng)《南山有臺(tái)》譯文及賞析12-06

烏衣巷古詩(shī)詞原文、譯文及賞析08-05